ID |
Szerző
Cím |
Kategória |
Kiadó |
Kiadás éve |
Olvasó |
Olvasói vélemény |
429 |
Rugási Gyula
Messianizmus és történetfilozófia |
esszé(k) |
Gond Cura Alapítvány |
2010 | n.a. gy. | A törvény és az evangélium szembenállása. Simeon imája a Lukács evangéliumban, nunc dimittis. Apokalioszis keresztény és iszlám szemmel. Ezek a témái a könyvnek, de nagyon jó. Élvezhető stílus, tiszta érvek. |
424 |
Csoóri Sándor
A jövő szökevénye |
vers |
Kossuth Egyetem |
2000 | n.a. t - | Egyszerűen lenyűgöző. Érthető és mégis modern költészet. nem kell több, mint elolvasni és megértek bizonyos dolgokat, amit eddig nem. |
447 |
Anthony William
Gyógyító Médium |
esszé(k) |
Édesvíz Kiadó |
2015 | n.a.Tóth Jánosné Deák Éva | Megkaptam a választ arra amit kerestem. Sőt, azon túl is. |
63 |
Krasznahorkai László
Az ellenállás melankóliája |
regény |
Széphalom Könyvmûhely |
2001 | Nagyatádi Horváth Tamás | Kiváncsi mindenre, de mintha semmit sem látna az egyik, míg a másik látna bármit, de nem kiváncsi semmire. |
330 |
Antoine de Saint-Exupéry
Levél egy túszhoz |
regény |
Citadella |
1999 | Nagypál István | Gyermeki én megjelenése egy túsz rációjában. Monológ. Anekdót. Aforizmatikus. |
315 |
Siegfried Lenz
Arne hagyatéka |
regény |
Európa |
2001 | Nagypál István | Különösen jól kidolgozott lélektani regény, melynek cselekményváza szokatlanul merész, és fájdalmas. A klaszikus német irodalom kiemelkedő alkotójának egy újabb élvezetes olvasmánya. |
334 |
Umberto Eco
Baudolino |
regény |
Európa |
2006 | Nagypál istván | Tipikus Eco-regény. A fikció kuszasága a filozófia történetében. Könyvek történelmének lázadása. |
329 |
Vámos Miklós
Történetek |
interjú kötet |
Park kiadó |
2000 | Nagypál István | Nagyon érezhető a riporteri attitűd az írásokban, de olvasmányosak, és esztétikusak. Tetszett. |
262 |
Paulo Coelho
Tizenegy perc |
regény |
Atheneum 2000 |
2004 | Nefernefer@ | Uraim, ki kell jelentenem: Ebben a könyveben a mester, a sexet illetően : TÉVEDETT |
220 |
Ted Hughes
Varjú |
verskötet |
Orpheusz |
1997 | Neo Byron | A fene se tudja. Érződik, hogy ezek jó versek, jó, erős költészet, de valamiért lapos az egész. Lehet, hogy befüvezve kellene olvasni? Vagy Báthori Csaba fordításai erőtlenek? Azért én inkább eredetiben ajánlom, még akkor is, ha ahhoz meg kell tanulni angolul. |