DOKK

Folytatódnak a Dokk estek, az eseményt a dokk.hu facebook lapján is hirdetjük.

 
2836 szerző 37496 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Francesco de Orellana
  Közös ügy(etlenkedés)eink
Új maradandokkok

Szilasi Katalin: A tisztaszoba hűvösében
Kiss Anna Mária: Anna szerint az élet íze
Szilasi Katalin: "Látjátok..."
Albert Zsolt: Madárba rúgni
Ötvös Németh Edit: A lepkéket mindig elfújja a szél
M. Szabó Mihály: Az ősz illata
Nyári László: karácsonyfa
Kiss Anna Mária: Balázs Fecó emlékére
Konta Ildikó: hálószobám
Szakállas Zsolt: függelék vagy. a felfázás monoton
FRISS FÓRUMOK

Hepp Béla 42 perce
Konta Ildikó 2 órája
Nagyító 1 napja
Pálóczi Antal 1 napja
Péter Béla 2 napja
Ötvös Németh Edit 2 napja
Szilasi Katalin 2 napja
Farkas György 2 napja
Gyors & Gyilkos 3 napja
Filip Tamás 4 napja
Kiss Anna Mária 4 napja
Sági Ferenc Dénes 4 napja
Albert Zsolt 4 napja
DOKK_FAQ 5 napja
M. Szabó Mihály 10 napja
Tóth Gabriella 10 napja
Nyári László 11 napja
Karaffa Gyula 12 napja
Kiss-Teleki Rita 13 napja
Vezsenyi Ildikó 16 napja
FRISS NAPLÓK

 Fogyinapló 1 órája
az univerzum szélén 2 órája
Baltazar 3 órája
Ötvös Németh Edit naplója 3 órája
Hetedíziglen 4 órája
EXTITXU-UXTITXE 6 órája
Joker 10 órája
nélküled 1 napja
PIMP 1 napja
Zúzmara 1 napja
az utolsó alma 1 napja
törmelék 2 napja
Etzel Mark Bartfelder 3 napja
történések 3 napja
Nagyító Előszoba Ajánlatok 3 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK


NAPLÓK: A VERS LEGYEN VELETEK
Legutóbbi olvasó: 2021-01-27 11:52 Összes olvasás: 21276

Korábbi hozzászólások:  
251. [tulajdonos]: NEM ARANY JÁNOS2021-01-04 04:07
"...fejjel a falnak, s az ütött résen tovább..." (Mészöly Miklós)

250. [tulajdonos]: HAJRÁ SZERKIK!2021-01-03 20:21
Most látom, hogy a 23. Angol verset, amit a 24-hez hasonlóan Hans Zimmer filmzeneszerzőnek ajánlottam, itt is fenn van (nem csak a facebook-on és a twitteren - ne emlékeztem, hogy ide is feltettem. Nos ez az:

23. English poem / 23. Angol vers

To Hans Zimmer

On International Men’s Day look at the impoverished middle
class after the fall of communism! The new house ready,
but there was no money left to furnish it.
I did the movie and the soundtrack.
Then I sacrificed all art for my family.
https://www.youtube.com/watch?v=sbgqXl2UctY

---

Hans Zimmernek

A Nemzetközi Férfinapon nézd meg a kommunizmus bukása
utáni elszegényedett középosztályt! Az új ház készen áll,
de nem maradt pénz a bebútorozására.
Én csináltam a filmet és a filmzenét.
Majd minden művészetet feláldoztam a családomért.
https://www.youtube.com/watch?v=sbgqXl2UctY

-----
Itt a lényeg - Dezső Márton és minden szerki figyelmébe ajánlva, hogy a belefektetett alkotói energiának legalább a töredékét visszakapjam, tehetséges szerkesztői meglátások formájában - nos, itt a lényeg tehát a filmzene.
Ugye?
Világhírű filmzeneszerzőnek ajánlott mű - saját filmzenével. Mert nem kell szégyelnem - még ő előtte sem. Legfeljebb bólinthatna rá, hogy "megvan" - pedig csúnya hangvágási hiba van benne és mégis. Hogy miért?
Mert ilyen nincs még egy.
Megismétlem:
ez a filmzene CSAK ÖNMAGÁHOZ HASONLÍT.
Már eleve elhangolom hozzá a gitárt, olyan hangolásra amit én találtam ki (és nem mondom meg: szakmai titokként kezelem).
Másrészt e zene pont azt fejezi ki, amit kell. A filmet is én írtam. Mi (a családom) játszunk benne. Természetes szereplőként mint de Sica Biciklitolvajok című filmjének természetes szereplői. (Ez egyben a "Kőbányai iskola".)
ILYEN JELLEGŰ AZ ANGOL CIKLUS IS. Csak önmagára hasonlít.
Semmilyen "előzetes elvárással" nem tudsz a közelébe férkőzni, pláne, ha ráadásul nem is akarsz (ahogy Dezső Mártonnál érzem). Úgy egy kicsit még nehezebb.
De hát ez van.
NEM HASONLÍTANI - ez nálam a legfontosabb törekvés.
Aki nem látta még ezt a filmet így nézze és így hallgassa a zenéjét. A vágási hibát nem érdemes kivenni - ez a nonprofessional filmek "diszkrét bája". Ugyanis ez a kis opusz VAN annyira erős, hogy ha egyszer megnézted, soha többé nem fogod tudni elfelejteni. Legalább egyszer az életedben - talán a legváratlanabb pillanatban - de eszedbe fog jutni.
Azonban A HIBA NÉLKÜL. Úgy, mintha "jó lenne" (ott is ahol hibás). Ezek a hibák egyszerűen felidézhetetlenek - s az amber "jó illesztéssel" maga reprálja meg! S ha ismét vetíti magának, már úgy látja.
--
Nagyon jellemző a Káin-téma is.
--
Nagy Dokk vita volt - ahol "megnézhettem" magam. A Dokk-közvélemény nem tudott a saját árnyékából kilépni. Még Filip Tamás sem "Öcsi az ne úgy van..." (Nem szó szerint idézet, de majdnem). Ugyanis vitattam, hogy Káin lenne az idősebb fivér (ahogy a Bibliában van).
1.) Raj Tamás rabbi még jóval előtte elmondta: eredetileg elképzelhető, hogy ikerszülés volt Káin és Ábel. (Kérdezd a Rabbitól sorozatában kikereshető a neten, noha időközben ő elhunyt.) 2.) Én költőként közeledtem a témához. Mint a filmben látható. S mert előtte egy héttel - ez volt az ihlető momentum - a kisebbik gyerek egy közel féltégla méretű követ hozott a mezőn, a földön fekvő bátyjához. A fejéhez állt - és elengedte a követ. Bátyja alig tudott időben arrább gördülni. Nyilván törlesztett valamiért, amely bántás addig titokban maradt. Ebből jött a gondolat, hogy Káin lehet, hogy a gyengébb, az örökké bántalmazott, aki csak egyszer üt vissza - de akkor nagyon.
---
Vagy pedig mégis ő az idősebb testvér, de a gyengébb, a szerencsétlenebb. Miközben erőtől duzzadó öccse sikeres és mindenki szereti. Ezért kell megölnie - gyáván és orvul.
Akkoriban épp ilyen szerepben voltam.
(Na milyenben...? Sejthető vajon...?)
Igen. Eltaláltátok. (Volt egy korszakom, amikor sikeresen kezdtem újra. Dokk, 7torony, Irodalmi Jelen, Magyar Napló, Élet és Irodalom, Nyugat plusz. Derűs és tettrekész alkotóként a 7torony (a Dokk első válsága és hattyúhalála idején) különösen nagy szeretettel fogadott. Ott olyan nagyszerű közösség és társaság jött össze 2008-ban, hogy "a vers a verssel hált", ahogy egyik kolléganő írta. Amikor jött a "káinizmus" és a tartuffe attitűd". Elkezdődött a tíz éves vita - amiből erkölcsi hullaként kerültem ki, még akkor is ha több ponton nekem volt igazam.
Tehát "káinizmus"...
A regényben majd mindez benne lesz.
De most itt a film, ebből deríthető ki, hogy AKKOR, az ellenszenves Káin Dokk-vita közben (amikor - állítólag - még Káint is összetévesztettem Ábellel "annyira műveletlen voltam"), miért volt MÉGIS igazam.
---
Ha valaki nem látta még, de a verseimmel KELL foglalkoznia, mert szerki, talán készüljön belőlem föl!
(Vagy "hagyja a dagadt ruhát másra!")

https://www.youtube.com/watch?v=sbgqXl2UctY

249. [tulajdonos]: HA SZABAD KÉRNEM2021-01-03 09:32
Dezső Márton nem találta meg a répát a csalánban. (24. Angol vers meó).
Pedig oda ültettem.
Nem a répát - a csalánt. Köré.
Valami szórakozás énnekem is kell!
De hát ez nem is csalán, hanem miazma...! (Ez egy logikus észrevétel).
Tehát MI AZ MA? (Ha nem csalán...)
Nekem végül is mindegy - de ne tessék addig "kijönni onnan" amíg meg nincsen a répa.
Ha szabad kérnem!

248. [tulajdonos]: HATNI2020-12-28 17:15
Ezzel a legutóbbi, 38. angol verssel értem el a twitteren eddig a legnagyobb sikert. Amennyiben két, egymástól független gimnazista korú lány (alig lehet megtudni róluk valamit), időben szinte azonnal, a publikáció napján retwittelte ezt, azaz felvette az oldalára. Brenda Kershaw és Barbara Din. Semmi olyat nem találtam az oldalukon, ami indokolhatta volna, hogy miért hatott rájuk. Szokásos gimnazista ügyek, kortárs együttesek, kortárs klímasztorik, egy-két már klasszikus popsztár - és ez a művem. Semmi irodalmi vonal. Nem látszik, hogy verseket írnának vagy művészek szeretnének lenni. Mégis ott van az oldalukon, talán Amerikában s valahol Nyugat-Európában (még ez sem világos) a kőfalam fotója, amibe "a saját véremet kevertem, asszonyvér" helyett.
Ez valamiért megragadta őket.
S nekik is köszönhetően, egy nap alatt közel 400-ra ugrott fel a mű olvasottsága, míg az egy-két hete föltett előzőek 100-nál tartanak. (Hónapok alatt nézik meg 400-an. A legtöbb megtekintés az egyikre, augusztus óta, 1500 volt a statisztikai adatok szerint.) Ezt csak érdekességnek mondom.
HATNI (egy teljesen más közegben) - ez ösztönöz.
Be akarom gyakorolni e "kisrövidek" akcetus nélküli angol előadását. Ha sikerül, felteszem a youtube-ra őket. (Ha nem, akkor nem, de egyelőre bízom a zenész hallásomban, aztán majd meglátom. 100-at akarok írni. S 77-ből (plusz a 77 fotó) állna a következő kötet - talán TWITTEREK címmel.

247. [tulajdonos]: AZ ÉLET NEM ÁLL MEG2020-12-02 07:03
Gyász ide vagy oda, az élet nem áll meg.
---
Kezd "derengeni", mi is akar ez lenni. Mármint az Angol vers ciklus "twitterei". Ez lesz majd az a 270 karakterbe ennyi fér.
Tulajdonképpen tézis, antitézis, szintézis.
A twitter le is fordítja angolból magyarra, ha rá klikkeltek. Többnyire jól.
https://twitter.com/PalocziAntal/status/1334011862082576384

246. [tulajdonos]: KORR2020-11-10 16:33
A nyikhajok meg közben hátha felnőnek.

245. [tulajdonos]: UNOM A TÉMÁT2020-11-10 13:50
Unom az önpusztító Ifiket (mint önépítő Veterán).
Meg fognak lepődni, ha véletlenül értük jön a kaszás. Hiszen most én vagyok soron. Ami teljesen rendben van, csak most kemény harc következik.
Papp-Fűr János már benne van.
Küzd az életéért.
(Csak nem tudja, hogy ez MAGA A TÉMA. Szerelmes verset olvastam tőle utoljára. „Én harci verset” még nem. Mint a novellahősünk esetében, valamelyik klasszikusunknál. A hős már hetek óta kint van a fronton, ilyen események, olyan harci helyzet, ilyen katasztrófa, olyan meghasonlás – de ő irodalmi törekvéseire gondol – nem tudja eldönteni, miről írjon. Aztán néhány napi újabb harci esemény sorozat után eszébe jut. Műve egy fiúról és egy lányról fog szólni. Akik szeretik egymást.)

Én tudom, hogy ez A TÉMA
Már eleve erről szól A paráznabillegető. Benne aZ egyik kis kulcspoémával:

FELÁLLVA ORVOSI SZÉKBŐL

ó halál te mindig igazságos lándzsás
ma kiütötted a fogam mert már nem érdemeltem meg
szúrj csak, borítsd ránk hálócsapdád
mit felhízott változásnak érzünk
hisze a nekibuzdulásra kiengedsz, mintha győzhetnénk”

Most csak ennyit idézek belőle.
Ez jelenik meg a 14. angol versben. A retiarius az a gladiátor, amelyik dobóhálóval és háromágú szigonnyal harcol. Nálam ő a HALÁL.

10. ENGLISH POEM
Death is the Retiarius. It throws a net on your body - this is the obesity, but Death is good.
If he sees you struggling with obesity, let him get out of the net! He steps back.
Fight! Fight! Fight!
This fight will be 25 minutes or 25 years long? Fight for your life!

---
10. ANGOL VERS
A Halál a Retiarius. Hálót dob a testedre - ez az elhízás, de a Halál jó.
Ha látja, hogy harcolsz az elhízás ellen, hagyja, hogy a hálóból kibújj! S hátra lép.
Küzdj! Küzdj! Küzdj!
Ez a harc 25 percig tart vagy 25 év hosszú? Küzdj az életedért!
---

Még két ifi-veterán versem van – többet nem akarok írni. A szerencsétlen Univerzum szélén napló tulajdonosa „rákattant a témára”. Azt hiszi, hogy becenév hasonmásommal és a köztünk lévő 30 év különbséget kihangsúlyozó kiszólásommal, kell pamfletet írnia.
Megihleti a téma!
Nevetséges. Persze volt már itt olyan – ráadásul tehetséges költő – akit elhagyott az apja, a válásba belebetegedő édesanyja meghalt, költőnk pedig azt hitte, hogy ezt rajtam – az apjakorú öregen – kell leverni. (Csak nem tudta, hogy ezért van nála… Mert mindez a tudatalattiból fakad.)
Róla írtam ezt.

AZ IFI ÉS A VETERÁN TALÁLKOZÁSA

- Á! Nem! - mondja Ifi, Veterán
versének olvasásakor.
- Ahhoz, hogy elhihessem
ezt egy egészen rendkívüli,
teljesen egyedien gondolkodó,
hiteles embernek kéne írnia,
amilyen minden 50 évben csak
egyszer születik!

Másnap a kocsmában
megpillantja a még sosem látott
Veteránt, de nem kell neki bemutatni
mert egy egészen rendkívüli,
teljesen egyedien gondolkodó,
hiteles ember áll előtte,
amilyen minden 52 évben csak
egyszer születik.

----

Ebban is ott vannak az ifik…

OTT ÜLT A FELOLVASÁSON

ma a költők öregek
és elkényszeredettek voltak
rémlett némelyik beteg
azok közül akik ifjabbak nálam

csak ők és egy-két fiatal öreg jött el
nekik szavaltam virgonc erotikus versem
de megijesztett a Halál az ifik melletti padon
s már az elején elment a hangom
aztán öblögettem ott is ahol nem kellett volna

végül taps és némi arcpirosodás

és sok sok sok sok

semmi
---

Igen. A Halál majd nyilván eljön értem, nem hátrálok meg – csak nem adom olcsón a bőröm. A nyikhajok meg közben házha felnőnek.

244. [tulajdonos]: UNOM A TÉMÁT2020-11-10 13:37
Unom az önpusztító Ifiket (mint önépítő Veterán).
Meg fognak lepődni, ha véletlenül értük jön a kaszás. Hiszen most én vagyok soron. Ami teljesen rendben van, csak most kemény harc következik.
Papp-Fűr János már benne van.
Küzd az életéért.
(Csak nem tudja, hogy ez MAGA A TÉMA. Szerelmes verset olvastam tőle utoljára. „Én harci verset” még nem. Mint a novellahősünk esetében, valamelyik klasszikusunknál. A hős már hetek óta kint van a fronton, ilyen események, olyan harci helyzet, ilyen katasztrófa, olyan meghasonlás – de ő irodalmi törekvéseire gondol – nem tudja eldönteni, miről írjon. Aztán néhány napi újabb harci esemény sorozat után eszébe jut. Műve egy fiúról és egy lányról fog szólni. Akik szeretik egymást.)
Én tudom, hogy ez A TÉMA
Már eleve erről szól A paráznabillegető. Benne aZ egyik kis kulcspoémával:

FELÁLLVA ORVOSI SZÉKBŐL

ó halál te mindig igazságos lándzsás
ma kiütötted a fogam mert már nem érdemeltem meg
szúrj csak, borítsd ránk hálócsapdád
mit felhízott változásnak érzünk
hisze a nekibuzdulásra kiengedsz, mintha győzhetnénk”

Most csak ennyit idézek belőle.
Ez jelenik meg a 14. angol versben. A retiarius az a gladiátor, amelyik dobóhálóval és háromágú szigonnyal harcol. Nálam ő a HALÁL.

10. ENGLISH POEM
Death is the Retiarius. It throws a net on your body - this is the obesity, but Death is good.
If he sees you struggling with obesity, let him get out of the net! He steps back.
Fight! Fight! Fight!
This fight will be 25 minutes or 25 years long? Fight for your life!

---
10. ANGOL VERS
A Halál a Retiarius. Hálót dob a testedre - ez az elhízás, de a Halál jó.
Ha látja, hogy harcolsz az elhízás ellen, hagyja, hogy a hálóból kibújj! S hátra lép.
Küzdj! Küzdj! Küzdj!
Ez a harc 25 percig tart vagy 25 év hosszú? Küzdj az életedért!
Még két ifi-veterán versem van – többet nem akarok írni. A szerencsétlen Univerzum széléán napló tulajdonosa „rákattant a témára”. Azt hiszei, hogy becenevemmel és a köztünmnk lévő 30 év különbséget kihangsúlyozó kiszólásomat kell pamfletbe foglalnia.
Megihleti a téma!
Nevetséges. Persze volt már itt olyan – ráadásul tehetséges költő – akit elhagyott az apja, a válásba belebetegedő édesanyja meg halt, költőnk pedig azt hitte, hogy ezt rajtam – az apjakorú öregen – kell leverni. (Csak nem tudta, hogy ezért… Mert mindez a tudatalattiból fakad.)
Róla írtam ezt.

AZ IFI ÉS A VETERÁN TALÁLKOZÁSA

- Á! Nem! - mondja Ifi, Veterán
versének olvasásakor.
- Ahhoz, hogy elhihessem
ezt egy egészen rendkívüli,
teljesen egyedien gondolkodó,
hiteles embernek kéne írnia,
amilyen minden 50 évben csak
egyszer születik!

Másnap a kocsmában
megpillantja a még sosem látott
Veteránt, de nem kell neki bemutatni
mert egy egészen rendkívüli,
teljesen egyedien gondolkodó,
hiteles ember áll előtte,
amilyen minden 52 évben csak
egyszer születik.

- Nem, nem! Ez nem lehetséges - dörzsölgeti
szemeit - biztosan kettőt látok!

Ebban is a balfék ifik…

OTT ÜLT A FELOLVASÁSON
ma a költők öregek
és elkényszeredettek voltak
rémlett némelyik beteg
azok közül akik ifjabbak nálam

ők és egy-két fiatal öreg jött el
nekik szavaltam virgonc erotikus versem
de megijesztett a Halál az ifik melletti padon
s már az elején elment a hangom
aztán öblögettem ott is ahol nem kellett volna

végül taps és némi arcpirosodás

és sok sok sok sok

semmi

Igen. A Halál majd nyilván eljön értem, nem hátrálok meg – csak nem adom olcsón a bőröm. A nyikhajok meg közben házha felnőnek.

243. [tulajdonos]: TWITTER-POÉMÁK2020-11-05 09:50
A twitteren olvashatók tehát az "angol versek". Hosszússágukat a twitter-ablak 270 karaktert befogadó szakaszolása szabja meg. Ezért újabban elhagyom a címből, hogy "angol vers", elég a számozás - így 12 plusz karakternyi helyet nyerek.
Boldoganl térek vissza fiatalkori "kisformámhoz", mert miközben divatba jött a haiku, ez egy nem hasonló - másik - rövid verselés.
Leginkább az anakreóni dalokhoz hasonlít. Itt egy anakreoni dal.

SZERELMI PÁRVIADAL

Vizet adj, de bort is, ifjú,
hamar adj pazar-virágú
koszorút: ma még Erósszal
megyek én ököltusára.
(Franyó Zoltán fordítása)

És az én korai versem:

AMIKOR A GAZDA

amikor a gazda fölkapta a fejét
azt hallotta, hogy a lakó már
megint fuvolázik.
Nem azt, hogy hogyan.

Ezzel és a már bemutatott NADRÁGASÁGOM cíművel annak idején sikert arattam Ritoók Zsigmond ókortudósnál, a ELTE ókori irodalom kollokviumán. Eredetileg Taictust húztam, el is mondtam róla amit kell, de aztán valahogy szóba került a görög Anakreon is. Mondtam: én is írok "anakreoni dalokat"
- Mutassa!
Odaadtam a két, nem anakreoni formában írt verset. Ritoók arca földerült:
- Igen, ezek - tényleg - "anakreoni dalok", mert bennük van a derűs életöröm, mint Anakreonnál.

(Akkora jelest kaptam, hogy kilógott az indexből.)

Az "angol versek" pedig valójában twitter-poémák. Ha valakit érdekelnek, akkor a posztomon elolvashatja ezeket számozás szerint. Illetve a hiányzóak (a számsorból) a fotógyűjtemény alapján kereshetők ki, a "múzsa" posztján, a képre klikkelve.

https://twitter.com/PalocziAntal

242. [tulajdonos]: NEM - ÉS MÉGIS!2020-10-26 12:55
Egyébként még felteszek egy kiegészítést az angoltanulásommal - tudásommal - kapcsolatban. Tehát angol helyett németet, oroszt, törököt és az egyetemen latint tanultam.
Utálom az angolt.
Nem akarok angolul (pláne amerikaiul) megtanulni - csak írni.
VISZONT valójában én már 12 éves korm óta tanulok angolul. Akkor tanultam meg énekelni "A Felkelő nap házát". Ha ban nyelv a magyaron kívül, amelynek a prozódiáját, titkos mondatdallamit és szóhangzásait ismerem, akkor az az angol.
Második anyanyelvem valójában (de zenében lehet, hogy az első).
Csak utálom és nem leszek hajlandó megszólalni rajta. Viszont egy új inspiráció hatására ezen a nyelven írom meg az Angol ciklust. Itt lehet a folyamatot követni. Nehogy aaz legyen, hogy "nem lehet jó a Pálóczi angol verse hiszen nem is tudja a nyelvet" . (Nem - viszont sokkal mélyebben ismerem mint azok, akik beszélik).

https://twitter.com/PalocziAntal
https://twitter.com/PalocziAntal



Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2020-12-09 08:13 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
2019-11-21 14:36 nélküled
2019-11-01 10:46 Francesco de Orellana
2019-10-28 10:21 Kosztolányi Mária
2019-10-07 16:11 paricska
2018-12-07 20:19 u.a.
2018-12-07 14:21 szép
2018-11-14 11:19 Bara
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2021-01-27 20:11   új fórumbejegyzés: Hepp Béla
2021-01-27 20:09       ÚJ bírálandokk-VERS: Maretics Erika Rozika
2021-01-27 19:02   új fórumbejegyzés: Hepp Béla
2021-01-27 18:43   Napló: az univerzum szélén
2021-01-27 18:41   új fórumbejegyzés: Konta Ildikó
2021-01-27 17:43   Napló: Ötvös Németh Edit naplója
2021-01-27 17:21       ÚJ bírálandokk-VERS: Kiss-Teleki Rita Lezárva (L-nek)
2021-01-27 16:32   Napló: Ötvös Németh Edit naplója
2021-01-27 15:06   új fórumbejegyzés: Hepp Béla
2021-01-27 14:46   Napló: EXTITXU-UXTITXE