NAPLÓK: nélküled Legutóbbi olvasó: 2026-01-13 14:52 Összes olvasás: 212485Olvasói hozzászólások nélkül| 101. | bch: k | 2015-04-11 12:36 | | miközben hölgy ez az érzõ magácska? kalnivet fennáll, ha csak párhuzamnak is. versfeeling szintjén mindenesetre. | | Olvasói hozzászólások nélkül| 100. | bch: túl | 2015-04-11 12:11 | | Zsír ez avers. és echte (?) kalnivet (?). Nem érdemel ilyet tôled az a szívtelen. | |
| 99. | [tulajdonos]: túl | 2015-04-11 11:10 | túl vagyok, azon, hogy azt higgyem, megjelenni a tudatodban bármit is jelent, hogy ér valamit, ha mint pókfonal bármilyen érzésed rám ragad hogy a mellkasomban testi fájdalom legyen a könnytelen belátás hogy neked semmit értem látni, hogy esetleges volt a kedvesség, az utálat személytelen, hogy az elutasításom se tudott rólam szólni, mondhattam bármit, csak a programját tudta hallani,
| |
| 98. | [tulajdonos]: vége | 2015-03-14 16:31 | Azért lehetett volna kevésbé durva. Ez az igazság ez az, amivé leegyszerűsített engem. Egyáltalán nem mentes az ellentmondástól, én nem hittem, h közünk lehet, egymáshoz, h változhatott benne az utálat, ő bizonygatta, h de, csak. Meg sok minden, de nyilván elfelejtette, ahogy azt az első beszélgetést is, amitől minden felborult bennem. _Nem tudom azt mondani, h igazságosan bánt velem, nem is teljesen értem a reakcióját, rossz, h azért segget csinált a szájából, h leszámoljon velem, de abban biztos lehetek, h mégha esetleg kicsit megbánta is, azért nem fog, h elmondja. | |
| 97. | [tulajdonos]: túl | 2015-03-10 19:22 | Ez túl van a józan eszemen. Valóságos a rettegés, nem tudom megmagyarázni, h nincs mitől féljek, mert van. Nem érez semmit, nem rossz akaratból, de sztrúgja a szívem és az önbecsülésem. Azt hiszem, azért, mert h jöttem ÉN ahhoz, h RÓLA gondoljak bármit. Bizonyos értelemben nem vagyok neki ember, más világhoz tartozunk, én vmi véglény. És rohadtul úgy tűnik, h túlzok és sajnálom itt magam, de az igazság, ahogy kiderült, ennél legfeljebb rosszabb. Az igazság mindig rosszabb, mint a legrosszabb félelmeink. | |
| 96. | [tulajdonos]: skylight | 2015-03-04 07:29 | | Álmomban kimentem a sötét kertbe, és ablakot nyitottam fent, az égre. Csak kinyúltam oldalt, balra, és éreztem, mi az a mozdulat, amitől fönn elcsusszan és kinyílik. Borús szürkéskék volt fönn az ég, de mintha végre lélegzethez jutottam volna. Aztán madárraj húzott el, nem vadlibák, de örültem,, míg rá nem jöttem, h csak az ablakba gyűlt szemét, ami eltömíti a kilátást. Bementem a sötét konyhába, éreztem, h már megint bejött a macska, de meg se tudtam mozdítani, nehéz volt, mint a kő. Eső is esett, hideg. | |
| 95. | [tulajdonos]: nem értem | 2015-02-20 17:41 | | Nem értem az arcod. | |
| 94. | [tulajdonos]: lies | 2015-02-16 16:20 | | u have no idea how much i hate u. for all u are going to ruin. u are a lie. ur face, ur eyes, every one of ur feelings and thought, ur gestures, ur bent head, ur fake attention, ur giving, ur understability, ur lovability is a lie. ur a fake, u always seems what u are not. ur love ruins, the blessed ones are the ones u have never cared for. ur shine is lethal. and a lie. | |
| 93. | [tulajdonos]: blake | 2015-01-22 12:21 | | William Blake: The poison tree | |
| 92. | [tulajdonos]: poison | 2015-01-22 12:21 | He is hers. Nah. He is HER.
A Poison Tree (Angol)
I was angry with my friend:
I told my wrath, my wrath did end.
I was angry with my foe:
I told it not, my wrath did grow.
And I water'd it in fears,
Night and morning with my tears;
And I sunned it with my smiles
And with soft deceitful wiles.
And it grew both day and night,
Till it bore an apple bright;
And my foe beheld it shine,
And he knew that it was mine,
And into my garden stole
When the night had veil'd the pole:
In the morning, glad, I see
My foe outstretch'd beneath the tree.
| |
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
|
|