DOKK

Folytatódnak a Dokk estek, az eseményt a dokk.hu facebook lapján is hirdetjük.

 
2843 szerző 38870 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK


 
Új maradandokkok

Valyon László: Gyere...
Valyon László: Tojás
Tóth Gabriella: Tagadás (régebbi versem verziója)
Kosztolányi Mária: kék közelben
Ötvös Németh Edit: Szabadság vége
Ötvös Németh Edit: számvetés 2.
Farkas György: cím nélkül (18)
Farkas György: cím nélkül (17)
Farkas György: cím nélkül (15)
Tóth János Janus: Hajnali játék /reflexvers/
FRISS FÓRUMOK

Ocsovai Ferenc 10 órája
Gyors & Gyilkos 21 órája
Szilasi Katalin 1 napja
Szakállas Zsolt 1 napja
Ötvös Németh Edit 2 napja
Vadas Tibor 2 napja
Valyon László 2 napja
Tímea Lantos 5 napja
Filip Tamás 5 napja
DOKK_FAQ 6 napja
Bátai Tibor 7 napja
Tóth Gabriella 7 napja
Duma György 7 napja
Kosztolányi Mária 14 napja
Karaffa Gyula 16 napja
Gyurcsi - Zalán György 17 napja
Kiss-Teleki Rita 18 napja
Tóth János Janus 24 napja
Paál Marcell 25 napja
Vasi Ferenc Zoltán 25 napja
FRISS NAPLÓK

 az univerzum szélén 11 órája
Bátai Tibor 12 órája
Baltazar 12 órája
Hetedíziglen 21 órája
fiaiéi 1 napja
Nyakas 3 napja
ELKÉPZELHETŐ 4 napja
Szuszogó szavak 4 napja
Gyurcsi 5 napja
mix 6 napja
Conquistadores 7 napja
négysorosok 11 napja
Játék backstage 15 napja
nélküled 18 napja
Zúzmara 19 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK


NAPLÓK: Metz-Művek
Legutóbbi olvasó: 2024-11-01 07:26 Összes olvasás: 25378

Korábbi hozzászólások:  
Olvasói hozzászólások nélkül
29. mos: ...csödö: ja, így beugrott,2016-05-30 07:28
igazából a zene működik így bennem, kivéve az első sort, de mert B. versről ír, végülis egy nagyon jó vers is kiválthaja azokat az érzéseket, amiket a zene kivált, de főleg az alkotás - sztem ő is erre gondolt - , így talán érvényes lehet, ha nem is a nagy tömegre, rám mindenképp.


Olvasói hozzászólások nélkül
28. csödö: hoppá,2016-05-29 22:08
asszem ezt már nem lehet visszavonni, ez van.

Olvasói hozzászólások nélkül
27. csödö: ja, így beugrott,mos: átirat2016-05-29 21:53
és lehet, hogy tényleg erre emlékeztet, de arrafelé mocorog bennem valami, hogy az első sorok, attól függetlenül, hogy akár érvényesek is lehetnek, (bár nem mindegyikkel értek 100%-osan egyet, elhalványulnak az utolsó sor mellett. persze kell fölvezetés, és íg lehet, hogy megállják a helyüket, de nem tudom fölfejteni, hogy nekem miért volt döbbenet az utolsó sor. úgy fogalmaz meg valamit, ahogy még nem olvastam. és lehet, hogy csak nekem, bennem működik ez így, viszont . nem is tudom, hogy itt mi a viszont. talán egyszerűen tök új, a tökúj dolgok meg fölpezsdítőek.
lehet, hogy ez egy ilyen nap, ma Robinak, a méhésznek segédkeztem és hasonlóan éreztem magamat. új, élvezetes, attól függetlenül, hogy vagy 10-szer szúrtak meg a méhek. az 5-6. után olyan, mintha betépnél, indokolatlanul röhögsz, Robi a 9-edik után megkérdezte, hogy végül is mire hajtok, azt tudtam sírva röhögve kibökni, hogyhát már nem vagyok benne biztos. valóban, ez így leírva nem vicces, de eredetileg ezt valami naplóbejegyzésnek szántam és másnak szántam, sokat hozzá akarva tenni arról, hogy milyen is lenne az életem, úgy, ahogy az lenni hivatott, de köszönetként ezért a verssorért, habár nem teljes egészében, de ezt az élményt most neked adom. egy olyan munkát, ami örömmel töltött el és fölidézett utopisztikus közös elképzeléseket az életről Ildivel; és nem Ildinek adom, mert nem érdemli meg, már csak azért sem, mert nem írhatom le az igazi nevét, akármennyire is szeretném. a te nevedet leírhatom, akármennyire is nem tudom, hogy mi az. ha zavaros vagyok és szenvedélyes, esetleg érthetetlenül kitárulkozó, az csak a méhek által a szervezetembe juttatott anyagoknak köszönhető. elnézést érte.

Olvasói hozzászólások nélkül
26. mos: átiratcsödö: namost2016-05-29 20:43
a defining the magic c. versének az átirata ez (női változat az én képemre). még alakítgatom, úgyhogy szívesen fogadok minden 5letet. a vége az neked és nekem, csak nem teszem ki a vesszőt, mert azt akarom, hogy a te, én egyet jelentsen, de mégse legyen nekünk, még azon is gondolkodom, hogy egyáltalán nem központozok, a mondatok sorrendje sem végleges még.
beteszem a magyar fordítását (jó lett) összehasonlítás céljából.

A varázslat meghatározása (Magyar)

A jó vers olyan, mint a hideg sör

mikor megszomjazol

A jó vers olyan, mint a forró

pulykás szendvics mikor megéhezel

A jó vers fegyver

amikor bekerít a tömeg

A jó vers valami amivel

keresztülsétálhatsz a halál

utcáin

A jó verstől úgy olvad el a halál,

mint a forró vaj

A jó vers bekeretezi a kínt

és felakasztja a falra

A jó verssel képes vagy talpaddal

megérinteni Kínát

Egy jó vers szárnyalásra készteti

a megzavart agyat

Egy jó vers megsegít, hogy

Mozarttal kezet rázhass

Egy jó vers lehetővé teszi,

hogy az ördöggel kockázz

és nyerj

Egy jó vers mindenre képes

és ami a legfontosabb

Egy jó vers tudja mikor kell

abbahagyni

Gyukics Gábor

Olvasói hozzászólások nélkül
25. csödö: namost[tulajdonos]: jó vers2016-05-29 19:44
rohadtul nem tudok ezzel a szöveggel mit kezdeni. olyan, mintha már olvastam volna, dezsavű, de buk-nál nem jut eszembe, hogy lenne-e ilyen. a poem is a city beugrott, de az (ő) másként közelíti meg a kérdést. milyen hányadban írtad ezt te? lehet ilyet kérdezni? meg az utolsó sor. elsőre nem azt értettem, amit jelent. talán nem is tudom, hogy mit jelent, bár ez betudható lehet annak, hogy ma túl sok idegméreg került a szervezetembe. hopp, megint magamról beszélek. de tényleg, az utolsó sort képtelen vagyok értelmezni, a szavak mintha más jelentést formálnának ebben az egymásutánban, mint amit. tudsz erre válaszolni?

24. [tulajdonos]: jó vers2016-05-29 16:53
Bukowski magic

egy jó vers ellenségeid torkára kés
egy jó vers elveszi a halál ízét
egy jó vers kitölti az ürességet a térben
a jó vers olyan, mint egy többszörös orgazmus
egy jó verstől formát kap a létezés
egy jó verssel új ruhát varrhatsz az emlékeidre
egy jó vers olyan, mint a fű, megnyugtat és
felszabadít
egy jó verssel képes vagy megérinteni a Teremtőt

egy jó vers neked nekem


Olvasói hozzászólások nélkül
23. mos: csödö: épp2016-05-28 08:15
benne hagyom akkor, kösz.

Olvasói hozzászólások nélkül
22. csödö: éppmos: lehet2016-05-27 17:53
azért mondtam. föltűnt, hogy más így vagy úgy.

Olvasói hozzászólások nélkül
21. mos: lehetcsödö: de2016-05-27 09:35
perspektívát hangsúlyozandó.

Olvasói hozzászólások nélkül
20. csödö: demos: igen2016-05-26 23:22
ez egy nagyon finomhangolású kérdés, ily mód csak megérzésre, vagy akár a mostomra, hangulatomra azt mondom, hogy szerintem akár maradhat is benne. akár akár.


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
2019-11-21 14:36 nélküled
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2024-10-31 20:36   új fórumbejegyzés: Ocsovai Ferenc
2024-10-31 20:08   Napló: az univerzum szélén
2024-10-31 19:52   Napló: az univerzum szélén
2024-10-31 19:11   Napló: Bátai Tibor
2024-10-31 18:56   Napló: Baltazar
2024-10-31 18:32   Napló: Baltazar
2024-10-31 18:28   Napló: Baltazar
2024-10-31 17:25       ÚJ bírálandokk-VERS: Pataki Lili A szenvedők ünnepére
2024-10-31 16:05       ÚJ bírálandokk-VERS: Farkas György cím nélkül (20)
2024-10-31 10:47   új fórumbejegyzés: Ocsovai Ferenc