Váncza Csilla
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
14. 13. 12. 11.
2007.09.25 21:41 | Váncza Csilla -- re: meo-üzenet | Puzzle
|
Válasz erre | Szerintem pedig ezt túlértelmezed. A vers egy kapcsolat vége! A világ bennem dõlt csak össze. A verseknek nem nevezhetõ ömlengéseim, nem átvitt értelmüek, egyszerüen csak kimondott szavak, érzések. Tudom ez nem annyira költõi, de én nem is tartom annak magam. Egyszerüen csak kiöntöm a "fürdõvizzel az érzést" Így könnyebb! Üdv Csilla | 10. 9.
2007.09.08 00:42 | Dokk Szerki -- meo-üzenet | Puzzle
|
Válasz erre | Nem illik ilyesmit csinálni, nem is ajánlom senkinek. Magyarázom elmének a verset: két entitás, akik egymásba gabalyodtak, elveszít egy darabot magából. A világ összedõl. A két entitás még mindig a hiányzó darabot keresi, de már nem tudnák úgysem visszaragasztani (magukba), hiszen õk is összedõltek. Nem zavaros ez? Ha tudnánk, mert a vers kimondaná, hogy az egyes "izék" mik, érthetõ lenne a vers: a puzzledarab a bizalom lehetne, a dõlõ fal "elköltözés", a beragasszak pedig: "nincsen, akinek megadjam magam". | 8.
2007.08.16 00:06 | Dokk Szerki -- meo-üzenet | Id?
|
Válasz erre | Az ötlet jó. Sõt, az áthajlásos-burjánzós versbeszéd is illene ide, egyetlen körmondatban összefoglalni azt, amit a vers akar. Összességében mégis bárgyú sajnos: forrjon ki, fusson ki a szöveg is, legyen erõsebb nálad. Aztán persze csiszolgassad sokáig. | 7.
2007.06.27 15:32 | Dokk Szerki -- meo-üzenet | Kedvesem (akrosztikon
|
Válasz erre | 1. Miért hívod fel az akrosztichonra a figyelmet a címben? 2. Ne nallegorizálj nindenáron, nert nerõltetettnek nat. 3. A betûrímezés akkor mûködik, (az akrosztichon is), ha észrevehetetlenül símul a szövegbe, ha nem érzi az olvasó, hogy itt bizony a szabály tartása miatt használatos ez a szó. Itt bizony ez nem jött össze. | 6.
2007.06.13 22:18 | Váncza Csilla -- re: meo-üzenet | Szerelem-szivárvány
|
Válasz erre | Én lassan 40 leszek, sokmindent túléltem, a hibáimat pedig kijavítom, ha tudom. Köszönöm a kritikát, megnyugtat a tudat, hogy volt, aki megértette a verset, igaz más oldalakon. Az is megnyugtató, hogy sokan nem értik, sõt nevetségesnek tartják, az jó, mert még nem éltek át ilyet. Csak így tovább, boldogan ! Én a verseket nem szerkesztgetem és nem kínozom, csak úgy lejönnek pár perc alatt egy nagy fájdalom vagy csalódás hatására, nem is versek ezek, csak fájdalmak, nyüszítések. Gondoltam valaki kíváncsi rájuk, de nem kötelezõ, hogy tetsszen is! Szeretettel! Cs. | 5.
2007.06.13 22:11 | Váncza Csilla -- re: meo-üzenet | Tömegiszony
|
Válasz erre Előzmény | Próbáltam pár sorban tömöríteni ama érzést, amikor az ember kiteregeti a lelkét, erre többnyire a válasz, hogy bele taposnak. A dolog, a helyesírási hibák ellenére, engem igazolt. (Ki lelket ad, értéktelenné válik???) Cs. | 4.
2007.06.12 12:03 | Váncza Csilla -- re: meo-üzenet | Süt? András emlékére
|
Válasz erre Előzmény | Nem azért kell, hanem mert ezek a sokak által "semmitmondó" avagy " elcsépelt" szavak, az erdélyieknek " mindent" és mást jelentenek! Ezt a verset fõhajtásnak szántam, nem hivalkodásnak. Csilla | 3.
2007.06.08 12:44 | Dokk Szerki -- meo-üzenet | Szerelem-szivárvány
|
Válasz erre | Értem én ezt a fájdalmat. Talán éreztem is valamikor. Mégis azt hiiszem, hogy csak annyira igazi, mint a a "szijjat", a "gonoszúl", a "reménykedek" (nem akarok finomkodó lenni, pláne nem a nyelvben, de ide jobban illene a "reménykedem", ez most itt köhög), a "bezárúl". Az elsõ három sor olyan édes, hogy belefájdul az ember foga. És nem értem, nem is kívánom érteni. Nem szabad lefordítani egy verset, nem lehet elmondani, mirõl szól, de aakarnám, annyira megfoghatatlan. A konkrét dolgokat kellene próbálgatni versbe gyömöszölni. Mi a konkrét? Definiálni nem merem, nem tudom, nem akarom, de kiindulásnak jó lehet: az, amit egy kiégett kurva (utcalány) is megért, elfogad, nem neveti ki, nem neveti el magát. Pár próbát megér. Nem baj, hogy rossz a vers. Az lenne a baj, ha azt hinné(d), hogy csak ilyet tud(sz) írni. | 2.
2007.06.07 09:33 | Dokk Szerki -- meo-üzenet | Tömegiszony
|
Válasz erre | nagyon zavaros. ráadásul a sün az rövid û, de ez már csak részletkérdés a "képzavar-láncreakcióhoz" képest. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Váncza Csilla | 1.
2007.06.07 09:30 | Dokk Szerki -- meo-üzenet | Süt? András emlékére
|
Válasz erre | "kopjafa" meg "délceg fenyves" azért kell ide, hogy a hülye is tudja, hogy erdélyi íróról van szó? | | A fenti posztra érkezett válaszok: Váncza Csilla | 0 |
|