Vogl Anikó
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
32. 31.
2006.01.20 20:28 | Lelkes Miklós -- Menthetetlen
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Anikó!
Ez a verse is tetszett, igen jól összeválogatott, kifejezõ képek, csak olykor át kellene gondolnia: nem kellene talán egy-egy képet jobbra kicserélnie? Ebben a versben én ilyennek találtam az a sort, amelyben "híg nappalok" "átlépnek". A híg dolgok ugyanis nemigen lépdelnek, persze, hivatkozhatunk a "költõi szabadságra", de egyszerûbb, ha nem kell erre hivatkozni. A vers utolsó sorainál hirtelen más szótagszámú sorokra tér át, én ezt sem helyeslem, - minek ezt tenni ilyen jó verselési készséggel?! Könnyen kijavítható... /Persze, az olvasókat általában nem érdeklik az ilyen apróságok./
Szívélyes üdvözlettel: Lelkes Miklós | 30. 29.
2006.01.20 19:57 | Lelkes Miklós -- Az id? romjai
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Anikó!
"Az idõ romjai" c. verse igen jól visszaadja a romok /és így az idõ múlásának/ hangulatát. Igen szép, elgondolkoztató sorok: "Elkopott kockakõ hangtalan / tükrözi régi arcom."
Szívélyes üdvözlettel: Lelkes Miklós | 28.
2005.09.01 17:54 | FR -- minden(kinek?) :)
|
Válasz erre Előzmény | kedves Anikó!
a címem utsomokkas@freemail.hu
és most én használom a te üzifaladat H. számára: rákerestem neten, de sehol nem találom csak cikkeket róla. Én eredetiben olvastam, ha gondolod utánanéznek a kiadásnak!
üdv mindekinek Ricsi | 27.
2005.08.31 17:10 | Handranna -- re: \"magyarázkodni kéne\" (Petri :)
|
Válasz erre Előzmény | Szia Ricsi! Légyszi, ha tudsz róla, hogy valahol meg lehet ezt kapni elektromos formátumban, mármint Szepes - Szerdahelyit, akkor írd meg, hogy hol, nagyon hálás lennék, már régóta keresem. Elõre is köszi, üdv. | 26.
2005.08.31 16:53 | FR -- "magyarázkodni kéne" (Petri :)
|
Válasz erre Előzmény | de minek!? az általad említett két versedet sajnos nem olvastam, csak azt a kettõt, amirõl tudsz is. A saját nagyapámra gondoltam, ezek szerint egy cipõben járunk. A kritika nem nagy energia, inkább élvezet :) üdv Ricsi
ps: Szepes-Szerdahelyi: Verstan (1981) hasznosírható, könnyen :)
| | A fenti posztra érkezett válaszok: Handranna | 25.
2005.08.28 22:17 | FR -- Az id? romjai
|
Válasz erre Előzmény | tetszik, csak... :) de szerintem a múltkori után nem vagy rá kíváncsi. bocs ha megsértettelek üdv Rics | 24. 23.
2005.08.17 21:48 | FR -- hát ezért, nem bántásnak
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Anikó
"És ím a vélemény" :)
Akkor a kezdést nem részletezném. Tényleg tetszik. Átsiklunk a második versszakra. A tördeléssel van a problémám. Érthetetlenséghez vezet. A kilógó bordás szürreál (etc dali) kép kontextusromboló. Az hogy az elsõ versszakkal nem korrelál betudható annak, ahogyan az egészet megszerkesztetted, amit összefog a cím. Az értelmi probléma a strófán belül van. kilógó bordákkal összepréselõdve zuhany virágából éltetõ vízre várni. Érezd azt a 80 évet ami ettõl elválaszt. Az önérzet-szemérem vesztettség összefogná a képet. Ez az” értem mit akarsz, csak a módszer hibás” dolog, mert egyrészt magyartalan másrészt klisészerû legomenon. Sikló. A harmadik rész utolsó soráig ismét jó a cucc, az irónia (utolsó lakhely) erõltetett, köznyelvi fordulat. Idegen. Snitt, négy. A baj csak az idegen kézben a szorgos lapátot képpel van, amit miért? Itt lép be egy formatív elem alkalmazása. A szabadvers olvashatatlanná teszi a versed, nem többértelmûvé. A szövegben való eltévedés itt nem szórakozás, az ösvényekbõl (Borges, Eco, etc, tökmindegy, jó gondolat) nincs kiút. Az olvasó benn ragad a farkas nem járta erdõ tisztásán. Snitt. Öt. Túlírva. A szájtáti ismét idegen. Az elsõ négy sor elég egy jó versszakhoz. Élni biztos hatásosabb a képben mint fellógatva lenni ;). Snitt 6. a fiú mért fekete? Nomen non est omen, tudom h nem ellenem szól, de nem ad pluszt, a tenyérbe zárt pillangó viszont a versszakban ejjdetelitalálat, grat hozzá! Ellenben értelmileg nem illik bele a versszak az egész versbe. Túl harmonizált. Snitt 7. a lég-vár kihagyásra szoruló elem. Összeegyeztethetetlen a meseszerû v strandról ismert légvár képe az elhagyatott, kolduló (szegény nagyapám akit nem ismertem, bocs a személyesledésért :D) piktúrával. Szemantikai romlás. Snitt 8. a kép tetszik és helytálló, szép a diszharmónia, de miért léggömb a nyakék? Nem látom! Snitt vége felé közeledünk. S tudni hogy nincs aki… szeret, megment, megbocsát, a három pont elhasznált, zárd le egy ponttal, attól olyan jó kis Esterházys lesz, ami már epigon, úgyhogy hagyd ki az egészet és ne magyarázd önnön gondolataidat, még mindig értem, értjük mit akarsz. És akkor a zárójeles barátunk a végére. Szép jambikus, nyolcas, a verselés archaizált, de az ily’ használata archazilálttá teszi. Ettõl 380 év választ el. Az utolsó makáma helyén van. Persze hogy fullasztó a jelen is de az egész vers nem csak a múltról szól, már nekem. És nem bántalak meg, de én vagyok a másik fõszereplõ. A zárójeles rész kiugrik a versbõl. Ha valaki bele is élte eddig magát, annak újramagyarázol, már nem csak kódoltan, mint az elõbb, hanem denotálsz is. Hibának tartom. Hát erre értettem, hogy kár érte. A kritikát nem rossz szándékból írtam, jó alaposan átfésültem (és nem csak siklottam) a versedet. Üdvözlettel Ricsi
| 22. 21.
2005.08.10 19:01 | Szabó V. -- Divatbemutató, 2005.
|
Válasz erre Előzmény | Szerintem jó, tényleg hosszú, dehát szépen sorravettél mindent. (Nekem csak a malmos versszak csuklik, hamár.) Jó vers. Az is tetszik, hogy... szóval, ez komoly kritika, szomorú helyzetkép, de könnyen emészthetõ tálalásban. A két új limerik meg... :) tudod, hogy azt szeretem :) | 20.
2005.08.10 14:32 | Ú. Bea -- Divatbemutató, 2005.
|
Válasz erre Előzmény | Szia! Szerintem jó verset írtál, kellõen cinikus, de azért nem hány a világundortól utána az ember. Egy dolog nem tetszett. Kicsit mintha túl hosszú lenne. A nem olyan jó versszakokat én kivettem volna. De egyébként jó vers. Üdv: Bea (girl456@freemail.hu) | 19. 18.
2005.07.21 12:00 | Szabó V. -- alapos verselemzés :)
|
Válasz erre Előzmény | Húsvét hétfõ leányéknál - roppant kifejezõ. De szerintem nem költõi. Most írom le, hogy ha rosszat írok, azzal nem téged szeretnélek bírálni, az pusztán a véleményem. Ne bántódj meg rajta... ;) Szürkület - a szél képe megint nagyon találó, a vers jó. (szép, rövid. ez egy vers. nem több, nem kevesebb.) Életem szemedben - zárt kompozíció, talán csak a homokszem percek nem illenek bele ebbe az éjszakai-(hajnali)-tó képzetbe. De az egység nagyon klassz. Esti pillanat - ez meg haiku, abban az értelemben, hogy a lényeget ragadja meg. Ezt a versed nagyon szeretem. Pax vobis - erre nem találok szavakat. Egység, költõiség, szépség, eszmeiség - hideg képek, meleg képek, ennek helye lenne a maradan-dokk-között, bár soha nem egyezett az ízlésem a szerkesztõkével, szóval inkább azt mondom, hogy ezt kiemelném. Limerik 12-t már méltattam :)) (a 10-es is csak limerik, tartalmat, stílust és szerkezetet tekintve, de az is jó.) Nyári perc - kedves a pictura. Az utolsó vsz. szerintem nem illeszkedik olyan szépen, mint kellene neki. Ha ezen kicsit még simítgatnál, csuda egy vers lenne. Vanitatum vanitas - lendületes, a képek és a ritmus is, jó nagyon. Az idõ romjai - jó hangulata van. Az indításnál a kígyók nekem kellemetlen képzetet okoznak, szerintem nincsenek összhangban az elkopott kockakövekkel, a boltozattal, a száraz fûvel. Talán mert a kígyó nekem nyirkos és fõleg mozog, a többi kép meg bársonyos, lekerekített, sokat látott bölcsességgel. Az eszperente verset nem olvastam végig, ne haragudj. Ez nagyon személyes, az eszperente nyelv meg mindig is bakugrós lesz, de szerintem a témához jól illik. A lányka biztos örült neki - vagy örülni fog, ha megérti. :) Kis magyar diákkeserv - jópofa; ha egy versszakkal hosszabb lenne már zavaró volna a rabrím, de így még nem. Ezredvég - Az utolsó versszak második sora kicsit zökken. Ha az ott nem zökkenne, jó vers volna ez is. Január, déltájt - az ilyen, abszolút. Kicsit az áthajlás itt is kilóg, mert szerintem mire odáig ér az ember, már megszokta, hogy a gondolatok véget érnek a sorok végén. Holvolt - az a hideg kõpadló, csak azt tudnám feledni! Mert egész addig a vers meleg, puha, barna, még a tükröt is megpuhítja a Nap... Lehet, hogy ezt direkt csináltad az ellenpontozás miatt, hogy ennyire elmúlt/megváltozott a helyzet. De azért te voltál az a gyerek, és emlékszel arra az idõre, szóval én lehet, hogy nem törném meg ennyire a hangulatot. (mostmár egészen biztosan utálsz.) Folyóparti november éj - hú, ez elég csavaros, itt a hanyag odavetésrõl csak sejtésem van, hogy mire vonatkozik, nembaj, hadd gondolkozzon az olvasó. Viszont ezt az evokációt nem érzem indokoltnak. Mert P. versében ez fenyegetés volt, meg a népre vonatkozott, szerintem nem lehet ettõl függetlenül használni - nyilvánvaló, hogy mit akarsz vele kifejezni, de akkor se. Csöndgolyó - világos. jó. semmi extra... Nagyapám emlékére - ez megint nagyon személyes. szép. Szóval, összevetve, nagyon tetszenek a hangulat-verseid (Pax vobis, Holvolt, Esti pillanat), nagyon jól megragadtál természeti pillanatokat (Szürkület, Életem szemedben) és a kevésbé mélyek (Húvéthétfõ, Verebek a dróton, Kis magyar diákkeserv nomeg a limerikek) mellett a két egészen személyes versed a sokoldalúságodat és a hozzáértésedet mutatja. Örülök, hogy elolvastam õket. | 17.
2005.07.19 18:03 | Szabó V. -- versek
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Anikó! Köszönöm, hogy elolvastad a verseket! Látom, hogy neked is van bõven itt a dokkon! Megnéztem már néhányat, de nem szeretem, amikor... Vannak, akik versenként gratulálnak a költõnek, én inkább majd hozzád hasonlóan összefoglaló véleményt írok, ha érdekel :) jó? Üdv, Olga | 16.
2005.07.18 10:29 | kovácske -- ja fejem, szegény:)
|
Válasz erre Előzmény | nem tudom mit jelent! sic itur ad astra: igy ...-ik/atik a ...-ig/hoz? segitséget kérek:) (ugyan alap, de aznap mikor ezt tanultuk, nem voltam az iskolában:) | 15.
2005.07.18 09:46 | Bogdán József -- Verebek a dróton
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Anikó a kérdésedre ez a vers a felelet,ez az egyszerüség,ez az alázat.Verebek a dróton.23 éve vagyok veréb a dróton.Tudom már,hogy alázatosnak kell lenni mindenben és azt is,hogy Isten tenyerében élünk. | 14. 13. 12. 11. 10. 9.
2005.07.15 11:28 | kovácske -- különvélemény
|
Válasz erre Előzmény | de a pax vobis-nak inkább úgy lenne értelme, hogy békét nektek, és mondatba ágyazva. önmagában állva inkább mintha a pax vobiscum (gondolom papi szájból rendszeresen, a templomban elhangzó) szállóige hiányos változata lenne. szóval mégis mégse jó. | 8. 0 25 |
|