Németh Kata
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
7.
2012.04.28 06:56 | Standovár Ágota - szerki -- meo | Többé nincsen
|
Válasz erre | Kedves Kata, amit és ahogy elmond most, sematikus tucattörténet. Ha azt szeretné, pontosan érezzem, amit ön, akkor elégítse ki a kíváncsiságomat. Írja körül az embert, aki maga mögött/előtt áll. Mintha ránagyítana, úgy emelje ki a tömegből. Üdv. Ágota | 6. 5. 4.
2012.04.26 12:15 | Tesch Gábor Ferenc - szerki -- meo | Ezer éve vége van…
|
Válasz erre | Közhely-gyüjtemény. Én (az olvasó) pont arra lennék kíváncsi, hogy Németh Kata néven publikáló szerzőnek milyen fogalmai vannak a barátságról, vagy a szerelemről, és miért egyénibb ez mások fogalmainál. Mivel akar engem megszólítani. Azt, hogy "könny áztatja szemem" körülbelül ezerhatszáznegyvenkettőször olvastam az elmúlt héten itt a dokkon mások rossz verseiben. Tessék öteletesebben, egyedibben, kreatívabban kifejezni a saját gondolatait. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Gloria | 3.
2012.04.26 10:43 | Nagypál István -- re: meo | Ezer éve vége van…
|
Válasz erre Előzmény | Sose baj Kata, de azt hiszem, az ilyen típusú verseket inkább magának és nem másnak írja az ember. Jó ha kiadod magadból, egészséges lelki mechanizmus (pszichológia), csak az a kérdés ezzel mit szeretnél. Ha nekünk szeretnéd elmesélni legközelebb, akkor mindenképp add bele magadat, mert most úgy tűnik, halványan a háttérben maradtál a versben. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Gloria | 2. 1.
2012.04.25 15:46 | Nagypál István - szerki -- meo | Ezer éve vége van…
|
Válasz erre | Nem teljesen érthető, hogy a barátság vagy maga a barát halt meg/halt el. A megfogalmazás kissé sekélyes, ahogy a barátságról alkotott fogalma is a versbeszélőnek. A barátságról szeretne beszélni a lírai én, mégis önnön bánatáról szól. Közhelyekből építkezik, sokszor elhanzott már itt a dokkon, nem is írnám le újból. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Gloria | 0 |
|