DOKK - Nagy Gábor Zoltán


 
2843 szerző 39281 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
Nagy Gábor Zoltán
KIEMELT AJÁNLATUNK

Dobos Krisztina
  Aki a kórházkertben lakott
Új maradandokkok

Egry Artúr: kést tart a kéz (Csontváry Kosztka Tivadar: Almát hámozó öregasszony 1894)
Albert Zsolt: Hátha*
Szakállas Zsolt: Így tűntünk el...
Szakállas Zsolt: mátrix
Szőke Imre: Ötven évvel később
Bara Anna: Apám útja - 2. verzió
Szilasi Katalin: A titok
Bátai Tibor: Hova lett?
Tamási József: másik Magyarország dűlő
Szőke Imre: Achilles orr
FRISS FÓRUMOK

Szőke Imre 1 órája
Gyors & Gyilkos 1 órája
Tímea Lantos 4 órája
Gyurcsi - Zalán György 5 órája
Ötvös Németh Edit 6 órája
Egry Artúr 8 órája
Serfőző Attila 10 órája
Kiss-Teleki Rita 20 órája
Bara Anna 20 órája
Tamási József 1 napja
Albert Zsolt 2 napja
Bátai Tibor 3 napja
Duma György 3 napja
Horváth Tivadar 3 napja
Szakállas Zsolt 4 napja
DOKK_FAQ 5 napja
Karaffa Gyula 5 napja
Ocsovai Ferenc 8 napja
Tóth János Janus 10 napja
Szilasi Katalin 10 napja
FRISS NAPLÓK

 Vezsenyi Ildikó Naplója 4 órája
Minimal Planet 6 órája
Bátai Tibor 18 órája
Hetedíziglen 1 napja
Párbeszéd a DOKK jövőjéről 1 napja
az univerzum szélén 1 napja
nélküled 1 napja
ELKÉPZELHETŐ 2 napja
Ötvös Németh Edit naplója 3 napja
Készül az album 3 napja
PIMP 3 napja
Gyurcsi 3 napja
útinapló 4 napja
Janus naplója 5 napja
Dokk-verspályázat 6 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK
  Nagy Gábor Zoltán


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!

23.
2011.07.10 14:06Czékmány Sándor -- Varjútollak

Válasz erreGábor,
némi tanács részemről. Az "ajtók" nem jó, főleg ha sírközeli gödrökről, üregekről van szó. Ritkán szoktak az ilyenekre ajtókat helyezni, főleg így, többesszámban (még a kriptákon is általában csak egy ajtó található), de ne szőrözzünk, mert ahogy érzékelem, a legkisebb véleményeltérésre is sértődéssel, és valamiféle groteszk agresszivitással reagál. Miért? Mért akarnánk bántani? Közöljük a véleményünket az adott verssel kapcsolatban, a többi önre tartozik. Nem kell elfogadni a javaslatainkat. Ennyi.


22.
2011.07.10 10:50Korányi Mátyás - szerki -- re: rerere

Válasz erre
Előzmény
Ok, szívesen meghagyom, de már a közmondásos "verem" szó kapcsán sem egy ajtóval ellátott helyiségre asszociál a hétköznapi olvasó. Például: "a szerelem sötét verem", vagy: "aki másnak vermet ás, maga esik bele". Egyik esetben sem gondol az ember ajtó jelenlétére, logikailag sem stimmelne. Szóval a nagyapja kertjének viszonylatában lehet, hogy megállja a helyét, azonban átlag olvasói szempontból (sztem) nem.


21.
2011.07.10 10:41Nagy Gábor Zoltán -- rerere

Válasz erreÉrtem. Nem megbántott, csak furcsálltam a hasonlatát. De a versek nagyrésze öncélú, főleg ha egy bizonyos valakinek címezzük. A verem ajtaját kérem hagyja meg nekem, ugyanis nagyapám kertjében van verem ahol a krumplit tárolja télen, és annak bizony van ajtaja.
A fenti posztra érkezett válaszok: Korányi Mátyás - szerki


20.
2011.07.10 10:37Korányi Mátyás - szerki -- re: re

Válasz erre
Előzmény
Gábor, nem megbántani akartam, csak öncélúnak érzem ezt a verset. A "Varjútollak egy üres síron." képe azért közhelyes (sztem), mert horrorfilmektől kezdve sejtelmes "gothic" fotókig tele van hasonló témájú képekkel a net, és filmekkel a "téka". A verem pedig lényegében egy földbe ásott lyuk, általában ajtó nélküli. Esetleg egy nagy követ szoktak a szájára húzni.


19.
2011.07.10 10:26Nagy Gábor Zoltán -- re

Válasz erreIgen én raktam fel a Világomlást is.
Az ajtókról annyit, hogyha alapból nincs ajtaja egy veremnek, akkor mégis hogy lehet beletenni valamit, vagy bejutni oda?
Mátyás, az ön perverzitásáról én nem tehetek, nem kellene a saját ilyen jellegű gondolatait rávetíteni a versre, mert egyáltalán nem illik hozzá. Lehet, hogy elkopottak a rímpárok, de így valahogy komplettebbnek éreztem. Lehet csak én vagyok végtelenül alulművelt, de én nem érzek semmi közhelyeset abban a sorban, hogy varjútollak egy üres síron. Az első sor talán lehet közhelyes.
A fenti posztra érkezett válaszok: Korányi Mátyás - szerki


18.
2011.07.10 09:33Czékmány Sándor - szerki -- meo | Varjútollak

Válasz erreGábor,
"ajtók" helyett javasolnám a "fedél"-t. Nem érzem rossznak ezt a verset:-)


17.
2011.07.09 21:17Korányi Mátyás - szerki -- meo | Varjútollak

Válasz erreErre a "verem"-re másik rím jutott eszembe... Elnézést, de tényleg inkább valamiféle szellemi önkielégülés ez a szöveg, mintsem saját költői világ. Az első két sor kongó, koppanó közhelyek, a "síron / sírom" rímpár pedig olyan elkoptatott, mint nagyon szegény családban a nagypapa tornacipője. Ez a sor pedig érvénytelen: "Ajtók nélküli hideg verem." - hiszen a veremnek magától értetődő tulajdonsága, hogy nincsen ajtaja, így ezt kihangsúlyozni értelmetlen. Az utolsó sornak van némi játéka a "terem" szó kétértelműsége okán, de ez se egy túl újszerű találmány. Viszont még ezzel együtt is 4 sorból 3 gyenge. Gondolom te írtál Nagy Gábor néven is ("Világomlás" címmel), habár azt a verset is kritizáltam, fényévekkel jobb volt ennél, frissebb, életképesebb.


16.
2011.07.09 20:55Tesch Gábor Ferenc - szerki -- meo | Varjútollak

Válasz erreVégtelenül patetikus.


15.
2011.07.09 08:49Nagy Gábor -- re: meo | Világomlás

Válasz erre
Előzmény
Természetesen nem értendő mindenkire, így önre sem. A vers egy bizonyos csoportról szól, amit nem nevezek nevén. Talán ha ismert lenne a célközönség, könnyebben értelmezhető és elfogadható lenne, de sajnos azt nem áll módomban megosztani. Így valóban múlandó általában véve. Köszönöm a hozzászólást.


14.
2011.07.08 22:02Korányi Mátyás - szerki -- meo | Világomlás

Válasz erreA szöveg nem rossz, de a jelentése, fogalmazzunk úgy, elég vitatható. Pölö:
"haragunk mérges tövisként
növekszik egyre jobban
kérgünkről ki le meri tépni
vesszen mindörökre" - nem tudom, hogy kik ezek a "mi", de én pölö biztos, hogy nem vagyok benne.

"a szerelmet kitaposták
fényes szívünkből" - szintén tudom sajnálni, de megint csak azt kell, hogy mondjam, rám nem vonatkozik.

És akkor erről a sorról még nem is beszéltem: "már isten is kihalt belőlünk"

Ennél fogva több ebben a ráolvasás, mint az olvasnivaló. Fájlalom, de így nem tudom átengedni. Igaz, más szerkesztők is múlanDokkal szavaztak. Árnyaltabb képek, szebb tónusok kellenének, vagy kevésbé általánosító retorika. Kevesebb közhelyet, amúgy tényleg nem rossz ez a vers. És persze fain ez a nagy kaszaegyenesítés, élezés, pattognak a szikrák, csak az a probléma, hogy ezeket a dolgokat (harag, mérges tövisek, szerelemtelenség(!), békétlenség) magában kell megoldania, belül. Ott van a bibi elásva.
A fenti posztra érkezett válaszok: Nagy Gábor


13.
2011.07.08 20:37Nagy Gábor -- re: meo | Világomlás

Válasz erre
Előzmény
Még annyit hozzáfűznék, hogy az ön által vázolt változatban szerepelnek szóismétlések, és a szerkezet és szétbomlott. Helyenként a tartalom is lényegileg megváltozott, ami egyáltalán nem azt fejezi ki amit én kifejeznék. Példák: isten is belepusztult, rák pusztítja. Azután ne várjanak békét kik háborúra hívnak. Pont ellenkezőleg, nem azokról van szó, akik a háborúba hívnak szövetségesként, hanem az agresszor ellenség várja a békét, aki a háborút okozza.


12.
2011.07.08 15:11Cz -- név

Válasz errenevet változtatni bármikor lehet. Ajánlom, hogy egy új névvel (pl. D. Nagy Gábor, de bármi, ami megkülönböztető jelként Önnek jobban tetszik) töltse fel újra a versét. A vers lenyomat jellegének Ön által vázolt értelmezéséről lehetne vitatkozni ugyan, de van egy olyan érzésem, hogy inkább hagyjuk:-))


11.
2011.07.08 14:30Nagy Gábor -- re: Bíztatás

Válasz erre
Előzmény
Köszönöm a bíztatást, én is hasonlóképp gondolkodom. Aki csak annyit ír, hogy borzasztó, azzal nem foglalkozok. Tessék megmagyarázni, hogy miért. Szívesen meghallgatom a véleményeket, de aki csak annyit lök oda, hogy borzasztó, azt nem méltatom válaszra sem. Ez a vers így marad, mert így írtam meg. Nem érdekel, hogy néhány nap után átírva jobb lehetne. Ugyanis azért írtam meg, hogy az aktuális pillanatot fejezzem ki. A vers egy lenyomat, utólag nem hamisítható átírásokkal! Ez a véleményem. Akinek tetszik köszönöm, akinek nem, annak is köszönöm, hogy elolvasott. Az indokolatlan bírálatokból nem kérek.


10.
2011.07.08 14:27Nagy Gábor -- név

Válasz erreNos, ez a névegyezés valóban kellemetlen. Mi lehet ilyenkor a megoldás? Én még csak ezt az egy verset töltöttem fel. Megváltoztatni nevet meg nem lehet igaz?


9.
2011.07.08 14:25Nagy Gábor -- re: meo | Világomlás

Válasz erre
Előzmény
Köszönöm, hogy vette a fáradságot a vers megváltoztatásához, de én úgy érzem, így nem azt fejezi ki, amit én szerettem volna, hogy kifejezzen. Ez a versem régebbi, mint néhány nap, és nem óhajtok rajta azóta sem változtatni, én így érzem egyben.


8.
2011.07.08 10:43Czékmány Sándor - szerki -- meo | Világomlás

Válasz erreGábor,
valami van ott, amiért érdemes:-)) Ide írnék egy változatot (amiben, ha akarja, kiérezheti, hogy mit hol éreztem hibának: elsősorban a kohézió egyenetlenségét):

"világomlás napja
isten is belepusztult
rák pusztítja országunk
benne minket is

haragunk mérges tövisként
növekszik
ki kérgünkkel letépi
vesszen mindörökre

szerelmünk széttaposva
fényes szívünk elárvult
ne várjanak békét
kik háborúra hívnak

világomlás napja
harcolni fogunk
bár nem látjuk lehet
a megváltás elmarad"

kicsit pihentesse (két-három nap), és foglalkozzon még a gondolataival. Olvasmányként ajánlom a dokk-naplóban a "hiányhányás" költészetismerettel foglalkozó bejegyzéseit. Jó munkát:-))
A fenti posztra érkezett válaszok: Nagy Gábor, Nagy Gábor


7.
2011.07.08 09:47aKi -- Bíztatás

Válasz erreMég egy valami!

Ne legyen Önnek mérce, a hitvány kettős mérce, ami a nagy világámítók sajátja, akik itt is lerombolják - mint mindenhol - az Emberiség való, Istentől kapott értékét az igazi Őstehetséget!

Tudja meg a világ, hogy az Igazi tehetség Istentől való, születéstől adott.
Csak a hitvány balgák és buták járnak iskolákba kajtatni a tehetséget és zsenialitást, hogy le ne maradjanak, de sohasem lesz sajátjuk, mert a tehetséget lopni és kisajátítani nem lehet!

Vagy megadja azt Isten vagy sohasem lesz.

Ön tehetség, az Önt kritizálok csak szolgai bérencek, aki ha Igazságot és Jót látnak, azonnal támadják, ahellyett, hogy támogatnák.
Ez természetes, mert ők azok, akik rettegik az Igazságot, mert az egyenesen az ő vesztükhöz vezet.
Üdvözlettel és Tisztelettel
A fenti posztra érkezett válaszok: Nagy Gábor


6.
2011.07.08 09:39aKi -- Világomlás

Válasz erreTisztel Nagy Gábor!

Lehet, hogy én az oktondi "oskolákban" tanított butáknak és fantáziátlan logikabajnokoknak nem értem a hitvány nyelvét és szabályokat majmoló verselemzését, de az számomra is nyilvánvaló, hogy ez a vers az Igazságról szól és ezért Istennek és való Embernek tetsző dolgot alkotott.
Gratulálok kincséhez!
Az idő bizonyára közeleg.


5.
2007.08.12 03:08Dokk Szerki -- meo-üzenet | Soha ne feledj

Válasz erredettó.
megõrülök.


4.
2007.08.12 03:07Dokk Szerki -- meo-üzenet | A petróleumlámpa

Válasz erreez egy jó versötlet, borzasztóan megírva.
fura.
olvass sok kortárs költészetet.
meg sok klasszikust is.
meg mindent.
múland. bocs.


3.
2007.07.05 23:55Nagy Gábor -- re- habilitáció

Válasz erreMivel csak feltöltés után jön rá az ember.


2.
2007.07.05 16:01Nagy Gábor -- re

Válasz erreHát igen, csak akkor az én versem nála marad, mivel errõ az oldalról nem lehet törölni verset...., így sajnos felül kellett írnom.....


1.
2007.07.05 15:19csödö -- azok a fránya nevek

Válasz erreIlyenkor az lenne a megfelelõ eljárás, hogy a késõbb érkezett azonos nevû illetõ megkülönböztetõ jelzést illeszt a nevéhez PONT PONT PONT PONT



0

Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-08-31 17:02   Új fórumbejegyzés: Szőke Imre
2025-08-31 16:18   új fórumbejegyzés: Új Gyors és Gyilkos
2025-08-31 13:29   Napló: Vezsenyi Ildikó Naplója
2025-08-31 13:11   új fórumbejegyzés: Tímea Lantos
2025-08-31 13:00   új fórumbejegyzés: Gyurcsi - Zalán György
2025-08-31 12:59   új fórumbejegyzés: Gyurcsi - Zalán György
2025-08-31 12:57   új fórumbejegyzés: Szőke Imre
2025-08-31 12:53   új fórumbejegyzés: Szőke Imre
2025-08-31 11:34   új fórumbejegyzés: Ötvös Németh Edit
2025-08-31 11:30   Napló: Minimal Planet