Imrek Melinda
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
1.
2012.03.05 14:48 | Antalovics Péter - szerki -- meo | Mi
|
Válasz erre | Kedves Melinda!
Sok hibát találtam e írásában. Kezdem: roppant közhelyes módon fogalmazza meg a szerelmet, nyelvileg, gondolatilag elcsépelt, amit közöl. Vagyis közhelyes. Ilyenekre gondolok: "Szeretlek, bár elérhetetlen Vagy" (megj. indokolatlan a nagy "v" betű), "Szívembe azóta a helyet, Egyedül Te foglalod el" stb., sorolhatnám még. Évszázados, beidegződött sorok ezek, ám igen messze vannak az eredetiségtől.
Verstechnika szempontjából: a rímek nagyon gyengék, sok a rag-. A rím egyfajta mágikus kapcsolatot teremt a két összecsengő szó között, összekapcsolja azokat, plusz jelentést ad nekik. Itt sajnos ennek jele sincs.
Találtam még nyelvtani hibákat is: "Szívembe azóta a helyet, Egyedül Te foglalod el," - a "helyet" után nem kell vessző, hiszen egy tagmondat az egész; "Olyasvalamit adtál mint más nem," - ide viszont kell vessző, az "adtál" után, alárendelő kapcsolatról beszélünk a két tagmondat között ("mint" helyett "mit" lenne helyes, a mint hasonlítószó, a mit viszont az "olyant" utalószó kötőszó párja); "Gyengédséget lágy csókokat," - vessző kell a "Gyengédséget" után, ez egy felsorolás; "Bár vagy Te fájó emlék," - helytelen a szórend, magyartalan, "bár fájó emlék vagy" lenne helyesen - gondolom, a rímelés kedvéért törte meg a szavak természetes sorrendjét; "De jó lenne ha létezni tudnák," - vessző kell a "lenne" után, mivel két tagmondat (alanyi alárendelő viszony) áll egymás után; "tudnák" helyesen "tudnék"; "Hinni egy közös életbe" - ... "életben". miBEN? xyz-ban, -ben (helyes ragozás!);
Nagyjából ennyi lenne.
üdv | 0 |
|