Kurucz Marina
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
37. 36. 35. 34.
2012.10.07 16:11 | Korányi Mátyás - szerki -- meo | Temetetlen halottak
|
Válasz erre | Mi ebben az új? A szöveg szövete szép, de a tartalom meglehetősen kopott, unalmas, sokat ismételt. Több spiritusz (sanctus deus) kéne bele, mert a jelenlegi közlés egyetlen elemére sem tudom azt mondani: na, most valami újat, mást tudtam meg a világról. Hiányzik a katarzis, a kreativitás teremtő ereje, ami szerintem alapelme (kéne lennie) minden művészeti alkotásnak. Üdv! | | A fenti posztra érkezett válaszok: Kurucz Marina | 33.
2012.05.28 12:33 | Tesch Gábor Ferenc - szerki -- meo | Kék és Zöld *
|
Válasz erre | felsegítelek hegyeimbe, megkapod, erdeimből kikönnyezem, völgyeimbe összegyűjtöm a csörgedező patakot
álmaidhoz fűmatracot terítek alád testemből lelkemből terítek vacsorát
akarsz-e mondd
örökül megtartani
Ebből ennyi, ami színvonalas, nem is lenne rossz. Érdemes lenne még dolgozni vele. | 32.
2012.02.20 18:11 | Kurucz Marina -- re: meo | Klón*
|
Válasz erre Előzmény | Semmi baj kedves Zsó!
Palástot terített rád a gőg, Büszke koronát hamis szavak. S a szív, mint kapzsi persely, Az arany szavára üt.
Tenyered eldurvult kéreg, Ajkadon mérgezett tövis. Ezredek porlasztó gondja, S a klón ím, az ember hamis
Üdv. Marina | 31.
2012.02.17 16:11 | szellzsofi -- re: meo | Klón*
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Marina, elnézést kérek a névtévesztésért, itt és most nem ment fel semmi, viszont megígérem, hogy ezek után már biztosan nem ferdítem a Marinát. Szokásom szerint nem olvasom el a többiek meóját, nem szeretem, ha befolyásolnak. Tartom, hogy ez 2 vers. Üdv, Zsó(fi) | | A fenti posztra érkezett válaszok: Kurucz Marina | 30.
2012.02.17 15:27 | Kurucz Marina -- re: meo | Klón*
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Zsófia! Köszönöm az értelmezését,kritikáját. Az utolsó két sor már átirat, javaslat szerint. :) Üdvözlettel : MARINA
(Elnézést, de mindenki félre írja a nevemet :) ) | | A fenti posztra érkezett válaszok: szellzsofi | 29. 28.
2012.02.17 13:59 | Széll Zsófia - szerki -- meo | Klón*
|
Válasz erre | Kedves Marianna, most csak annyit teszek, hogy értelmezni próbálom a versét:
Palástot terített rád a gőg, koronát tettek fejedre a hamis szavak. S a szív, mint kapzsi persely, aranyat gyűjt már, különben kongana.
Tenyered eldurvult a kéreg, Ajkad, rózsám, mérgezett tövis.
- az utolsó két sor nagyon nem ebbe a versbe való: stilárisan tökéletesen elüt (a szimbolika egy másik idősíkban leledzik, ezért is különítem el anhangnak) Az ész leolvasó rendszer, klónokat véső kódtan.
Az eredeti változat múlik, remélem, ez utat mutat. Üdv, Zsófi | | A fenti posztra érkezett válaszok: Széll Zsófia - szerki | 27. 26.
2012.02.11 19:11 | Korányi Mátyás - szerki -- meo | Labradoreffektus
|
Válasz erre | Marianna, kevés kéne ahhoz, hogy a marad felé billenjen bennem a vers, a fő hibája, hogy szinte végig közhelyekből építkezik, s habár sikerül jó felé kanyarítania a szöveget, azaz nem koppannak túl szárazon és tompán az eszközei, mégis, kérném és tanácsolnám, hogy kicsit jobban fűszerezze meg a verset, eredetiséggel, egyéni képekkel, újszerűséggel. Jó kis verset lehetne ebből kerekíteni, meg van hozzá minden, de jelenleg még ízetlen. Üdv! | | A fenti posztra érkezett válaszok: Kurucz Marina | 25. 24. 23.
2012.02.04 21:47 | Bánfi Ferrenc -- Kék és Zöld *
|
Válasz erre | Húha házasodunk Kék az ég és zöld a föld tehát elveszi az ég a földet ,komoly de tényleg nyáron a szerelem évszakában a zöld az ami túlnyomó részt van ,ezen az éghajlaton a festőkenk le is kell csalni a sok zöldből mert túl sok a zöld nyáron érdekes hogy élethűbb legyen barnával okkersárgával elhazudják a zöldet hogy hihetőbb legyen.De viszont a vers többi része met az igaz szerelemről szól és az igaz szerelem igen is házasságba tórlódik .Egyszerű is . | | A fenti posztra érkezett válaszok: Kurucz Marina | 22. 21. 20.
2012.01.31 18:46 | Kurucz Marina -- re: meo | Kék és Zöld
|
Válasz erre Előzmény | Mondd, akarod-e...
megtartani
násztáncba vinni kék menyasszonyi ruhám pörögnél-e hozzám simulva ritmusán felsegítelek hegyeimbe, megkapod, erdeimből kikönnyezem, völgyeimbe összegyűjtöm a csörgedező patakot megkerülöm veled a Holdat és Napot álmaidhoz fűmatracot terítek alád testemből lelkemből terítek vacsorát csillagporok hulló mag ítélete szerint segítenél-e, mondd az elemekkel megküzdeni
akarod-e mondd
örökül megtartani
| 19. 18.
2012.01.31 15:36 | Czékmány Sándor - szerki -- meo | Kék és Zöld
|
Válasz erre | Marina, szóljon majd, ha már unni kezdi, amiket most is:
__"magodból fűmatracot terítek alád" elviszi vele groteszkbe a szépet (túl direkt asszociációt indít vele, és nem éppen a vers hangulata vezérelt irányba) __a "-val, -vel" ragos rímek egy szelíden omló szakasz végén ijesztőt zökkentenek az átélésen. Mindenképp igazításra javaslom __"az égbolt mosolyán suhanunk a tejút porán" ez nem kell! ami maradt, az gyönyörű és kifejező. Ez itt kisiskolás locs-pocs, műdalos trutymák. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Kurucz Marina, Kurucz Marina | 17.
2012.01.30 17:12 | Kurucz Marina -- re: meo | Labradoreffektus
|
Válasz erre Előzmény | Sándor!
Gondolkodtam, ízlelgettem a szócserét. Igaz, amit ír, hogy határozottabbá válna, de bármikor mondom is ki, az "és"-ben benne van az álmodozás, az a gyönyörű álom, azok a fények......az érzések akkor...
| 16.
2012.01.30 16:47 | Kurucz Marina -- re: Klón
|
Válasz erre Előzmény | Palástot terített rád a gőg, Büszke koronát hamis szavak. S a szív, mint kapzsi persely, Az arany szavára üt. Tenyered eldurvult kéreg, Ajkadon mérgezett tövis. S az ész, mint kódolvasó rendszer A csíkra klónokat szül ......................................... Tenyered eldurvult kéreg, Ajkadon mérgezett tövis S az ész, mint elkódolt jel Hatalom klónokat küld ........................................ :) Köszönöm a javaslatát Ezt a versemet szeretem, szívesen szabom át :) | 15.
2012.01.30 16:19 | Czékmány Sándor - szerki -- Klón
|
Válasz erre | Marina, lenne egy javaslatom:
"s az ész, mint kódolatlan hatalom klónokat küld" (esetleg: "szűl")
ha egyre gondolunk, hiszen ez történik, ha gondolunk rá, ha nem:-)) | | A fenti posztra érkezett válaszok: Kurucz Marina | 14.
2012.01.30 16:04 | Kurucz Marina -- re: meo | Klón
|
Válasz erre Előzmény | Palástot terített rád a gőg, Büszke koronát hamis szavak. S a szív, mint kapzsi persely, Az arany szavára üt. Tenyered eldurvult kéreg, Ajkadon mérgezett tövis. S a fő,mint olvasó rendszer Az eszmére kódokat küld
Kedves Sándor! Átírtam az utolsó két sort. Mi a véleménye? Köszönöm | 13. 0 25 |
|