DOKK - Kurucz Marina


 
2854 szerző 39720 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
Kurucz Marina
KIEMELT AJÁNLATUNK

Fodor Fanni Dóra
  Idill
Új maradandokkok

Szakállas Zsolt: a sünbogár kényeztette...
Francesco de Orellana: lágyak és ólmok (átdolgozott verzió)
Francesco de Orellana: lágyak és ólmok
Szakállas Zsolt: haránt.
Szilasi Katalin: Igaz mesét
Francesco de Orellana: nagy szürke (áranvonalasított verzió)
Szakállas Zsolt: karzat.
Markovics Anita: Rókadomb
Tamási József: zubogó csövek
Burai Katalin: Visszhang Jav.
Prózák

Béla Péter: GASZTROMÁK
Szilasi Katalin: Gondolatban
Péter Béla: Halál a kukoricásban
Péter Béla: Tüzérrózsi, Mozi!
Pintér Ferenc: Asszisztens akarok lenni (Állásinterjú)
Pintér Ferenc: Billy és a rózsapatron (A westernfilmről)
Tamási József: Ferike
Pintér Ferenc: Maffia avagy a hűség romantikája (a maffiafilmről)
Péter Béla: Madárrántotta
Péter Béla: PONT
FRISS FÓRUMOK

Tamási József 9 órája
Szücsi Csaba 9 órája
Paál Marcell 9 órája
Szakállas Zsolt 10 órája
Karaffa Gyula 17 órája
Mórotz Krisztina 17 órája
Zima István 17 órája
Ötvös Németh Edit 18 órája
Bara Anna 18 órája
Szilasi Katalin 19 órája
Tímea Lantos 1 napja
Horváth Tivadar 1 napja
Vadas Tibor 1 napja
Pataki Lili 2 napja
DOKK_FAQ 2 napja
Burai Katalin 2 napja
Francesco de Orellana 2 napja
Albert Zsolt 3 napja
Valyon László 3 napja
Konta Ildikó 3 napja
FRISS NAPLÓK

 Minimal Planet 1 napja
A vádlottak padján 1 napja
Vezsenyi Ildikó Naplója 1 napja
mix 2 napja
Hetedíziglen 3 napja
Játék backstage 4 napja
szilvakék 5 napja
Baltazar 5 napja
nélküled 5 napja
Janus naplója 6 napja
ELKÉPZELHETŐ 7 napja
Lángoló Könyvtár 12 napja
Bara 16 napja
útinapló 24 napja
Szuszogó szavak 24 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK
  Kurucz Marina


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!

37.
2014.06.19 11:46Kurucz Marina -- re: meo | Temetetlen halottak

Válasz erreSzívünkben soha nincsenek eltemetve, sose felejtjük el azt, akit szeretünk. Feledhetetlen, temetetlen. Köszönöm a szavakat!


36.
2013.06.28 03:02Kovácske T. János - szerki -- meo | Temetetlen halottak

Válasz erremiért temetetlenek a halottaink? mi a vers tartalma azon kívűl, hogy "elmentünk a temetőbe, el is érzékenyültünk"?


35.
2012.10.07 21:35Kurucz Marina -- re: meo | Temetetlen halottak

Válasz erre
Előzmény
Semmi. Már mindent tudunk a halálról :)
Köszönöm kedves Mátyás!
Majd legközelebb alkotok .


34.
2012.10.07 16:11Korányi Mátyás - szerki -- meo | Temetetlen halottak

Válasz erreMi ebben az új? A szöveg szövete szép, de a tartalom meglehetősen kopott, unalmas, sokat ismételt. Több spiritusz (sanctus deus) kéne bele, mert a jelenlegi közlés egyetlen elemére sem tudom azt mondani: na, most valami újat, mást tudtam meg a világról. Hiányzik a katarzis, a kreativitás teremtő ereje, ami szerintem alapelme (kéne lennie) minden művészeti alkotásnak. Üdv!
A fenti posztra érkezett válaszok: Kurucz Marina


33.
2012.05.28 12:33Tesch Gábor Ferenc - szerki -- meo | Kék és Zöld *

Válasz errefelsegítelek hegyeimbe, megkapod,
erdeimből kikönnyezem, völgyeimbe
összegyűjtöm a csörgedező patakot

álmaidhoz fűmatracot terítek alád
testemből lelkemből terítek vacsorát

akarsz-e mondd

örökül
megtartani

Ebből ennyi, ami színvonalas, nem is lenne rossz. Érdemes lenne még dolgozni vele.


32.
2012.02.20 18:11Kurucz Marina -- re: meo | Klón*

Válasz erre
Előzmény
Semmi baj kedves Zsó!

Palástot terített rád a gőg,
Büszke koronát hamis szavak.
S a szív, mint kapzsi persely,
Az arany szavára üt.

Tenyered eldurvult kéreg,
Ajkadon mérgezett tövis.
Ezredek porlasztó gondja,
S a klón ím, az ember hamis

Üdv. Marina


31.
2012.02.17 16:11szellzsofi -- re: meo | Klón*

Válasz erre
Előzmény
Kedves Marina, elnézést kérek a névtévesztésért, itt és most nem ment fel semmi, viszont megígérem, hogy ezek után már biztosan nem ferdítem a Marinát. Szokásom szerint nem olvasom el a többiek meóját, nem szeretem, ha befolyásolnak. Tartom, hogy ez 2 vers. Üdv, Zsó(fi)
A fenti posztra érkezett válaszok: Kurucz Marina


30.
2012.02.17 15:27Kurucz Marina -- re: meo | Klón*

Válasz erre
Előzmény
Kedves Zsófia!
Köszönöm az értelmezését,kritikáját.
Az utolsó két sor már átirat, javaslat szerint.
:)
Üdvözlettel : MARINA

(Elnézést, de mindenki félre írja a nevemet :) )
A fenti posztra érkezett válaszok: szellzsofi


29.
2012.02.17 14:02Széll Zsófia - szerki -- re: meo | Klón*

Válasz erre
Előzmény
"tenyereden eldurvult a kéreg" - van, amit én is csak akkor veszek észre, mikor már kiküldtem a dolgot egy nagyobb világba.
A fenti posztra érkezett válaszok: Kurucz Marina


28.
2012.02.17 13:59Széll Zsófia - szerki -- meo | Klón*

Válasz erreKedves Marianna, most csak annyit teszek, hogy értelmezni próbálom a versét:

Palástot terített rád a gőg,
koronát tettek fejedre a hamis szavak.
S a szív, mint kapzsi persely,
aranyat gyűjt már, különben kongana.

Tenyered eldurvult a kéreg,
Ajkad, rózsám, mérgezett tövis.

- az utolsó két sor nagyon nem ebbe a versbe való: stilárisan tökéletesen elüt (a szimbolika egy másik idősíkban leledzik, ezért is különítem el anhangnak)

Az ész leolvasó rendszer,
klónokat véső kódtan.

Az eredeti változat múlik, remélem, ez utat mutat. Üdv, Zsófi
A fenti posztra érkezett válaszok: Széll Zsófia - szerki


27.
2012.02.12 13:10Kurucz Marina -- re: meo | Labradoreffektus

Válasz erre
Előzmény
Köszönöm szépen a szavait kedves Mátyás!
Biztosan igaza van, de ez a vers bennem így van készen.
Így marad bennem. Ezt nem írom át :)
Üdv. Marina


26.
2012.02.11 19:11Korányi Mátyás - szerki -- meo | Labradoreffektus

Válasz erreMarianna,
kevés kéne ahhoz, hogy a marad felé billenjen bennem a vers, a fő hibája, hogy szinte végig közhelyekből építkezik, s habár sikerül jó felé kanyarítania a szöveget, azaz nem koppannak túl szárazon és tompán az eszközei, mégis, kérném és tanácsolnám, hogy kicsit jobban fűszerezze meg a verset, eredetiséggel, egyéni képekkel, újszerűséggel. Jó kis verset lehetne ebből kerekíteni, meg van hozzá minden, de jelenleg még ízetlen. Üdv!
A fenti posztra érkezett válaszok: Kurucz Marina


25.
2012.02.07 09:17Bánfi Ferenc -- Szerelem

Válasz erre"Ez a zserelem igen igen iegn.


24.
2012.02.06 17:55Kurucz Marina -- re: Kék és Zöld *

Válasz erre
Előzmény
Kedves Ferenc!
Ez a vers a kék bolygó, vagyis a Föld megóvása érdekében íródott.
Köszönöm szépen a szavait és az olvasást .
Üdvözletem : Marina


23.
2012.02.04 21:47Bánfi Ferrenc -- Kék és Zöld *

Válasz erreHúha házasodunk Kék az ég és zöld a föld tehát elveszi az ég a földet ,komoly de tényleg nyáron a szerelem évszakában a zöld az ami túlnyomó részt van ,ezen az éghajlaton a festőkenk le is kell csalni a sok zöldből mert túl sok a zöld nyáron érdekes hogy élethűbb legyen barnával okkersárgával elhazudják a zöldet hogy hihetőbb legyen.De viszont a vers többi része met az igaz szerelemről szól és az igaz szerelem igen is házasságba tórlódik .Egyszerű is .
A fenti posztra érkezett válaszok: Kurucz Marina


22.
2012.01.31 22:09Kurucz Marina -- re: Kék és Zöld

Válasz erre
Előzmény
Köszönöm :)


21.
2012.01.31 21:58Cz -- Kék és Zöld

Válasz erreMarina, szerintem tegye ezt fel, meglátjuk, mit szólnak a többiek. Nálam semmi gond:-))
A fenti posztra érkezett válaszok: Kurucz Marina


20.
2012.01.31 18:46Kurucz Marina -- re: meo | Kék és Zöld

Válasz erre
Előzmény
Mondd, akarod-e...

megtartani

násztáncba vinni kék menyasszonyi ruhám
pörögnél-e hozzám simulva ritmusán
felsegítelek hegyeimbe, megkapod,
erdeimből kikönnyezem, völgyeimbe
összegyűjtöm a csörgedező patakot
megkerülöm veled a Holdat és Napot
álmaidhoz fűmatracot terítek alád
testemből lelkemből terítek vacsorát
csillagporok hulló mag ítélete szerint
segítenél-e, mondd
az elemekkel megküzdeni

akarod-e mondd

örökül
megtartani


19.
2012.01.31 17:28Kurucz Marina -- re: meo | Kék és Zöld

Válasz erre
Előzmény
Most sikerült megnevettetnie :)
Nem unom :)

Rendben,átgondolom...


18.
2012.01.31 15:36Czékmány Sándor - szerki -- meo | Kék és Zöld

Válasz erreMarina, szóljon majd, ha már unni kezdi, amiket most is:

__"magodból fűmatracot terítek alád" elviszi vele groteszkbe a szépet (túl direkt asszociációt indít vele, és nem éppen a vers hangulata vezérelt irányba)
__a "-val, -vel" ragos rímek egy szelíden omló szakasz végén ijesztőt zökkentenek az átélésen. Mindenképp igazításra javaslom
__"az égbolt mosolyán
suhanunk a tejút porán" ez nem kell! ami maradt, az gyönyörű és kifejező. Ez itt kisiskolás locs-pocs, műdalos trutymák.
A fenti posztra érkezett válaszok: Kurucz Marina, Kurucz Marina


17.
2012.01.30 17:12Kurucz Marina -- re: meo | Labradoreffektus

Válasz erre
Előzmény
Sándor!

Gondolkodtam, ízlelgettem a szócserét.
Igaz, amit ír, hogy határozottabbá válna, de bármikor mondom is ki, az "és"-ben benne van az álmodozás, az a gyönyörű álom, azok a fények......az érzések akkor...





16.
2012.01.30 16:47Kurucz Marina -- re: Klón

Válasz erre
Előzmény
Palástot terített rád a gőg,
Büszke koronát hamis szavak.
S a szív, mint kapzsi persely,
Az arany szavára üt.

Tenyered eldurvult kéreg,
Ajkadon mérgezett tövis.
S az ész, mint kódolvasó rendszer
A csíkra klónokat szül
.........................................
Tenyered eldurvult kéreg,
Ajkadon mérgezett tövis
S az ész, mint elkódolt jel
Hatalom klónokat küld
........................................
:) Köszönöm a javaslatát
Ezt a versemet szeretem, szívesen szabom át :)


15.
2012.01.30 16:19Czékmány Sándor - szerki -- Klón

Válasz erreMarina,
lenne egy javaslatom:

"s az ész, mint kódolatlan
hatalom klónokat küld" (esetleg: "szűl")

ha egyre gondolunk, hiszen ez történik, ha gondolunk rá, ha nem:-))
A fenti posztra érkezett válaszok: Kurucz Marina


14.
2012.01.30 16:04Kurucz Marina -- re: meo | Klón

Válasz erre
Előzmény
Palástot terített rád a gőg,
Büszke koronát hamis szavak.
S a szív, mint kapzsi persely,
Az arany szavára üt.

Tenyered eldurvult kéreg,
Ajkadon mérgezett tövis.
S a fő,mint olvasó rendszer
Az eszmére kódokat küld


Kedves Sándor!
Átírtam az utolsó két sort.
Mi a véleménye?
Köszönöm


13.
2012.01.26 20:35Kurucz Marina -- re: meo | Klón

Válasz erre
Előzmény
Igaza van! :)
Átszabom!
Köszönöm szépen Sándor!



0 25

Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2026-03-07 19:38   új fórumbejegyzés: Tamási József
2026-03-07 19:26   Új fórumbejegyzés: Tamási József
2026-03-07 19:21   új fórumbejegyzés: Szücsi Csaba
2026-03-07 19:12   Új fórumbejegyzés: Paál Marcell
2026-03-07 18:40       ÚJ bírálandokk-VERS: Tamási József apró kék virág
2026-03-07 17:57   új fórumbejegyzés: Szakállas Zsolt
2026-03-07 17:53   új fórumbejegyzés: Szakállas Zsolt
2026-03-07 17:50   új fórumbejegyzés: Szakállas Zsolt
2026-03-07 16:49       ÚJ bírálandokk-VERS: Paál Marcell Magányos szabadság
2026-03-07 14:51       ÚJ bírálandokk-VERS: Szilasi Katalin összekulcsolódtak /jav./