DOKK - Koltai L. Ágoston


 
2847 szerző 39394 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Falcsik Mari
  Hová lettek nagyapám gépei?
Új maradandokkok

Varga Árpád: Két haiku
Gerle Kiss Éva: Miatyánkközepe
Tímea Lantos: Hazugság
Bátai Tibor: Tükröz(őd)ések
Szakállas Zsolt: Málék, tépdesni őket muszáj
Bátai Tibor: Legközelebb [ez egy ilyen nap]
Bátai Tibor: A pillanat teljessége
Bátai Tibor: egymásbaforgás
Szakállas Zsolt: MEDÚZA
Bátai Tibor: Megvár, és eléd jön
FRISS FÓRUMOK

Ligeti Éva 1 órája
Szakállas Zsolt 1 órája
Albert Zsolt 1 órája
Tamási József 1 órája
Debreczeny György 14 órája
Tóth Gabriella 14 órája
Kosztolányi Mária 21 órája
Varga Árpád 1 napja
Péter Béla 1 napja
Tímea Lantos 1 napja
Bara Anna 1 napja
Tóth János Janus 1 napja
Szőke Imre 1 napja
Burai Katalin 2 napja
Vezsenyi Ildikó 2 napja
Serfőző Attila 2 napja
Pálóczi Antal 2 napja
Ötvös Németh Edit 2 napja
DOKK_FAQ 2 napja
Mórotz Krisztina 2 napja
FRISS NAPLÓK

 Bátai Tibor 12 órája
Hetedíziglen 15 órája
útinapló 1 napja
Vezsenyi Ildikó Naplója 1 napja
az univerzum szélén 1 napja
Maxim Lloyd Rebis 1 napja
nélküled 1 napja
Baltazar 1 napja
A nyúl ürege 1 napja
Janus naplója 3 napja
Lángoló Könyvtár 3 napja
Zúzmara 3 napja
ELKÉPZELHETŐ 3 napja
Ötvös Németh Edit naplója 4 napja
Gyurcsi 9 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK
  Koltai L. Ágoston


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!

14.
2011.06.17 23:19Standovár Ágota - szerki -- meo | Reggeli líra

Válasz erreEz így kimúlt, Ágoston, de visszavárjuk. Jó munkát! Üdv. Ágota


13.
2011.06.11 04:33Tesch Gábor Ferenc - szerki -- meo | Reggeli líra

Válasz erreAz első szakasz nagyon szép, sok költészettel, néhány hibával, pontatlansággal. A második rész már formáját veszti már, pedig "elfáradni" nincs oka, sem ideje. Talán különböző időpontban születtek a szöveg egyes részei? Más hangulatot, aurát teremt ugyanis. (ezek nem nagy különbségek, de érezhetők mégis, mint két színárnyalat között..) A harmadik megint kicsit kilóg. Úgy érzem, ez jó vázlatnak, semmiképpen nem kerek a vers, de jó erős vázlat. "nyers ízeket legel a Nap" rész kissé suta talán. Nem szokott ízeket legelni semmi sem, a l"legelni" szó leginkább zavaró. (mert akkor mihez hasonlatos a Napocska?) Ebben a versszakban nagyon szép a következő sor, ámbár a "narancsligetet" kissé erőltetettnek érzem. (mindenesetre jó megfigyelőképességre utal) és azok az ablakok nem is annyira szürkék már, ha a felkelő nap színei játszanak rajta. Az alszanak szót én szuszognak-ra cserélném. (ezt ne vegye figyelembe) A második rész már koherensebb. Mi miért. Honnan a sziklák (cigányasszony? nocsak...) és a paprikák?? Ezek fontos kérdések. Nincs egyben. Ha javítaná, jó munkát!


12.
2011.04.26 10:00Koltai L. Ágoston -- re: meo | Sördal az ismeretlennek

Válasz erre
Előzmény
Kedves Ágota!

Nagyon köszönöm a megjegyzéseit és javaslatait. Külön köszönöm a közvetlen és szórakoztató stílust.
Bármikor szívesen söröznék önnel! :)

Igyekezni fogok világosabb képeket és kevesebb modorosságot vinni a versekbe. Bár amit nagyon izgalmasnak tartok azok pont a képzavarok.

Üdv: Ágoston


11.
2011.04.25 10:51Standovár Ágota - szerki -- meo | Sördal az ismeretlennek

Válasz erreÁgoston, javaslom, ha már Húsvét,akkó sörözzünk neki!

Megint részeg vagyok,
fejemben gondolatok,
nyelvemen szavak
kirajzó bogarak.

Ha nem részeg, nincsenek a fejében gondolatok? Képként amúgy tetszenek a szájából kirajzó bogarak.

Miért iszom?- kérdheted.
Mert nézem a két szemed
és benne feloldott
önmagamat.

Hogy is van ez? Azért iszik, mert szemezek magával, mert magamba fogadom a tekintetét? Hát tegye le azt a korsót, oszt jöjjön ide, és beszélgessünk!

Mert jó, hogyha néhanap
elolvad ez a nagy
kis világ és vele
én magam is.

Mi maga, Ágoston, cukorka? Számban oldódik nem a kezemben?

Így akarta belekiáltani a világba iddogálásai történetét? Nem? Nos, akkor papírra a pennáját, és ha még mindig ragaszkodik a sördalocskához, hát ne általánosságokat firkáljon, írja le, pontról pontra haladva, maga miért iszik.

Jó munkát!

Üdv. Ágota
A fenti posztra érkezett válaszok: Koltai L. Ágoston


10.
2011.04.24 19:55Koltai L. Ágoston -- köszönöm

Válasz erreSzia!

Köszönöm a dicséretet. Őszintén. Tőled szívesen veszem a kritikát is.

Remélem inspiráló lesz az itteni pezsgés, és születnek még jobbak is.

Anyámat nem bosszantom, eszek!

:)


9.
2011.04.24 19:09b.a.m. -- re: :D

Válasz erre
Előzmény
Szia ... na jó, legyen Ágoston!

Nekem tetszenek amiket felraktál, azt hittem sokkal érzelgősebb lesz, már amit egy rák jegyű emberből kinéztem, meg ugye az élőbeszéded barokkos stílusa! Teljesen más verseket rendeltem képzeletben melléd, ezek meghökkentettek. :)

Béla cicát én nem csókolom, ellenben Stróman Alfréd von Mangó Thurn und Thaxiss de Genere Meroving cica csókoltatja! Ő, ténylegesen vörös-cirmos!

Apropó, jól moderáltam tegnap? Tulajdonképpen nekem tetszett!

Ne bosszantsd fel az Édesanyádat ;) Tessék mindent megenni!

Üdv: Bártfai



8.
2011.04.24 18:52Koltai L. Ágoston -- :D

Válasz erreSzia Márk!

Nagy lendülettel ugrottam neki az oldalnak. Mivel nem bízhattál, gondoltam érdemes megpróbálni.

Nagy lendülettel ugrottam neki a verseidnek is. Még mindig jók...ha nem is az összes.

:P


Ps.: Béla csókoltat
A fenti posztra érkezett válaszok: b.a.m.


7.
2011.04.24 16:42Bártfai Attila Márk -- üdv

Válasz erreNahát! Nahát! :))

Kedves, Koltai úr! Beváltottad a tegnapi fenyegetést? :))) Különben is már fenn vagy? Egyébként a roller (tán csak nem a Bolner T.?) lány egész jó! Sok nyuszitojást, üdvözlöm a Béla macskát, aki brit cirmos, holott fekete utcai keverék... :)

Üdv: Bártfai Attila Márk


6.
2011.04.24 12:30Koltai L. Ágoston -- ez úgy van...

Válasz erreKedves Mari!

Tudja, - ahogyan írtam a profilra - ezek a versek nem szerkesztettek, egyszerűen előjönnek belőlem, ha eléggé kitudom üresíteni magam. Nekem ez egy nagyon új tapasztalat, kb két éve, hogy előfordul velem.

Hogy hogyan kell (lehet) jó verset írni, nagyon nem tudom.

De bízom benne, hogy megtanulható.

Szívesen olvasom a megjegyzéseit továbbra is.
:)





5.
2011.04.24 12:12Mülléder Mari - szerki -- meo | Cél

Válasz erreHa nem közhelyekkel keresné, - azt mondanám: Bingó!
Kicsit mintha Lao-Ce elügyetlenkedett fordítása lenne, mégis alakulgat-gat-gat, de még nem tudok alatta nyomni azt, amit szeretnék.


4.
2011.04.24 12:02Mülléder Mari - szerki -- meo | Reggeli líra

Válasz erre"Rolleres lány ébreszti a szelet," --- ez egy jó kép, sok ilyet!
Az "ébreszti" igét én lecserélném ugyan "éleszti," vagy ennek igekötős alakjára: "feléleszti"

...ám van ebben egy olyan összetett kép-cselekmény absztrakció, amely jó út lehet a költészet felé...


3.
2011.04.24 11:54Mülléder Mari - szerki -- meo | Halál

Válasz erreKedves Ágoston,
kicsinél több itt a maszat, mint illenék. Most nem is az ön pipacsaira gondolok itt, - gusztus dolga, kinek mivel szokás a szemét bekoszolni; a pipacs azért mégis természetközelibb vétség, mint e szigorú szerki körül gomolygó füstfelleg. (:))

"Sínek mellett rohanó csatornafedél,"

"A szélbe kapaszkodok,
mint a könnyek.
Egy sem éri el a földet,
elporladnak a menetszélben."

"súlyod hátamon érzem."
Ezek itt képzavarok, illetve egyszerű logikával követhetetlen gondolatok.

Maga a történet is repdes, nem talál fix pontokat, nem tudja, miről is akar tulajdonképpen szólni.
Tisztáznia kéne egy-két dolgot önmagában, most még tanácstalan, keresi saját hangját - ez jön le nekem, jelezni fogok, ha úgy érzem; nyomon van, addig meg szurkolok:)


2.
2011.04.24 11:45Koltai L. Ágoston -- re: meo | Kiáltom!..... (egy harmadosztá

Válasz erre
Előzmény
Kedves Mari!

Köszönöm a hozzászólást. Igyekszem megfogadni a tanácsokat.





1.
2011.04.24 11:34Mülléder Mari - szerki -- meo | Kiáltom!..... (egy harmadosztályú

Válasz erreKedves Ágoston,
ez biza elég eklektikusra sikeredett. Vészjósló fenyegetőzés, hova-kinek. A címben zárójelezett megjegyzés öniróniának tűnik. A harmadosztályú prófétaságért még van - jócskán - tennivaló.
Egy ilyen formátumú kiáltványt fel kell építeni egy hatásos indulati ívre. Itt kialszik a vége azokkal a sörös dobozokkal, hogy hogyan kerülhetett a tetejükre üvegszilánk, -sejtésem nincs, de elképzelni sem tudnék olyan ostoba embert, aki a sörös dobozokra lép fel a saját talpát felsebezni. Ám ha nem lesz ott senki, azt sem tudom feltérképezni a szövegből, hogyan lesz képes valaki a talpát megvágni, hacsak nem ez lesz az utsó lépés a sörös dobozokon az apokalipszis felé.
Azt hiszem, a menet közbeni maszatokra és toposzokra már nem érdemes szót vesztegetnem, szerencsémre üveges sörökkel spájzoltam be magam az ünnepekre.
A fenti posztra érkezett válaszok: Koltai L. Ágoston



0

Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-10-22 10:39       ÚJ bírálandokk-VERS: Tamási József októberi hajnal
2025-10-22 10:11   új fórumbejegyzés: Ligeti Éva
2025-10-22 10:08   Új fórumbejegyzés: Szakállas Zsolt
2025-10-22 10:03   Új fórumbejegyzés: Albert Zsolt
2025-10-22 09:51   Új fórumbejegyzés: Tamási József
2025-10-22 09:37   Új fórumbejegyzés: Albert Zsolt
2025-10-21 23:06       ÚJ bírálandokk-VERS: Tóth János Janus Míg a világ réved
2025-10-21 22:58   Napló: Bátai Tibor
2025-10-21 21:38       ÚJ bírálandokk-VERS: Mórotz Krisztina próza / Szamárhúzta időkordé
2025-10-21 20:48   új fórumbejegyzés: Debreczeny György