Bátai Tibor
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
2886.
| 2026.07.13 22:45 | Bátai Tibor -- re: meo | Lazíts!
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Adri, a nullaszor bármi egyenlő nulla egyenlet szerint a semmi visszaejtése számomra annak elengedését és EGYBEN nem-birtokolva (elengedve) birtoklását (merthogy a semmi visszaejtése után is csak [a] semmi lesz a versalany kezében) IS jelent(het)i (implicite mindenképpen), így a szövegnek a szerző szándék szerint több- (legalább két-) féle vagy akár 2in1 olvasata / értelmezése lehetséges. Köszönöm soraidat! | 2885.
| 2026.07.13 21:31 | Simon Adri - szerki -- meo | Lazíts!
|
| Válasz erre | Egyetértek Tímeával, Tibor. A vers alapállításával vitába szállnék: a "semmi" számomra nem feltétlenül olyasvalami, amit egyszerűen vissza lehet ejteni. Ha a tudat mélyéről valóban nem kerül elő semmi, akkor éppen ez a tapasztalat kerülhet közel egyes buddhista hagyományok felismeréséhez, amely szerint az üresség nem puszta hiány, hanem a tudat tiszta, fogalmak előtti állapota. Ebben az olvasatban a gyakorló nem eldobja vagy visszaejti a semmit, hanem időzik benne, megtartja ezt a tapasztalatot. A vers "lazíts" gesztusa ily módon akár más irányba is fordulhatna: nem a hiábavaló keresés feladására, hanem a megtalált üresség elfogadására. A cím egyébként maga is implikálja a meditatív beszédhelyzetet, amely kapcsán a buddhista olvasat nem kívülről ráerőltetett. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Bátai Tibor | 2884. 2883.
| 2026.07.13 16:33 | B. Dezső - szerki -- meo | Lazíts!
|
| Válasz erre | Szerintem rendben levő, nem rosszabb, nem jobb mint egy átlag Fodor Á. haiku négy sorban, ebben is van hétköznapi tapasztalat, az elengedés, stb. költőivé tett felmutatása, bár emiatt a cím, pláne felkiáltójellel, finomítandó lehetne, ill. a "tudat mélyéről"- helyett is találhatnánk plasztikusabb megoldást. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Bátai Tibor | 2882. 2881.
| 2026.07.13 16:10 | Gulisio Tímea - szerki -- meo | Lazíts!
|
| Válasz erre | Kedves Tibor!
Bölcseletnek szép és elgondolkodtató, van létjogosultságuk a metafizikai verseknek, egy barátom is ilyen "műfajban" alkot, viszont jobb lenne, ha személyes, hétköznapi tapasztalatát ötvözné a bölcselettel, akkor válna igazán költészetté.
Üdvözlettel, szeretettel: Tímea | | A fenti posztra érkezett válaszok: Bátai Tibor | 2880. 2879. 2878. 2877. 2876. 2875. 2874. 2873. 2872.
| 2026.07.05 22:30 | Simon Adri - szerki -- meo | Szárnyak [2.0]
|
| Válasz erre | A földre szegezettség szégyenétől az új irány kijelölésén át a szárnyat bontásig és a felemelkedésig gyengéd, bensőséges ívet ír le a költemény, miközben egzisztenciális mélységeket is sejtet (az ököllel gyötört szívgödör milyen gyorsan felejt). Liturgikus felhangokkal is dolgozó (kegyelem), szép prozódia jellemzi ezt a verset, nálam célba ért. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Bátai Tibor | 2871.
| 2026.07.05 20:33 | Gulisio Tímea - szerki -- meo | Szárnyak [2.0]
|
| Válasz erre | Kedves Tibor!
Szépen, finoman, aprólékosan felépített és kidolgozott ciklus. Úgy tollkönnyű, hogy mélységéből sem veszít, nem alkalmaz olcsó trükköket, nem hangosan, egy trónusról hirdeti a misztériumot, hanem alázattal, a megismerés szándékával nyúl hozzá, miközben elfogadja, hogy van, amit mi halandók nem ismerhetünk. Örülnék, ha a folyóiratok ilyen színvonalú művekkel telnének meg. Nálam marad!
Üdvözlettel, szeretettel: Tímea | | A fenti posztra érkezett válaszok: Bátai Tibor | 2870. 2869.
| 2026.07.04 23:20 | Türjei Zoltán - szerki -- re: meo | szárnyak
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Tibor!
Nagyszerű változtatások, engem meggyőzött. A korábbi bravúros, de kicsit öncélú szójátékot ((an)gyalázat) felváltotta egy sokkal húsbavágóbb, szinte kiszolgáltatott kép: „porban totyogó angyal”. A bizonyságételben az utolsó strófa sűrítése szerintem kiváló: „ébredés után ablakot tár / az ismerős mélység fölött...” Nincs felesleges leírás, csak a puszta, rideg mozdulat és a tátongó űr A Kegyelemben nagyon helyes döntés volt elhagyni a legutolsó strófát, ami korábban homályos volt a „büszkeséggel”. A vers így a legszebb pontján zárul be: az ígéretnél. Összességében a szöveg megtartotta a líraiságát, de megkapta azt a szikár, pontos, geometrikus vázat, amitől egy vers igazán ütni tud. Ha ezt a változatod feltöltöd, én biztosan marasztalni fogom.
Üdvözlettel: TZ.
| | A fenti posztra érkezett válaszok: Bátai Tibor | 2868.
| 2026.07.04 21:50 | Bátai Tibor -- re: meo | szárnyak
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Zoltán!
Tovább szikárítottam a második ("középső") tételt így a feltöltendő változat várhatóan ez lesz: . . ························SZÁRNYAK . . ························b·ű·n·j·e·l . ························fittyedt szárny nyoma ························porban totyogó angyal ························szégyenbélyege . . ························b·i·z·o·n·y·s·á·g·v·é·t·e·l . ························álmában röpülve kinézte magának ························majd új meg új földerítő körökkel ························meghatározta a menteni kívánt ························koordinátákat
························reggelig memorizálta az adatokat
························ébredés után ablakot tár ························az ismerős mélység fölött ························bizonyságot venni hogy ························szárnyat bontva átléphet korlátain . . ························k·e·g·y·e·l·e·m . ························alig mered elhinni ························újra eleven érzékekkel ébredsz ························(az ököllel gyötört szívgödör ························milyen gyorsan felejt)
························már nem kell az emlékezet ························hogy előhívd a színeket ························felszikrázva körülölel ························kiterjesztett szárnyakkal ígéri ························röptetni fog . | | A fenti posztra érkezett válaszok: Türjei Zoltán - szerki | 2867.
| 2026.07.04 15:48 | Bátai Tibor -- re: meo | szárnyak
|
Válasz erre Előzmény | Az első tételnél a····n·é·v·j·e·g·y····h·e·l·y·e·t·t····helyett talán pontosabb és kifejezőbb leherne ····b·ű·n·j·e·l···· cím. | 2866.
| 2026.07.04 12:13 | Bátai Tibor -- re: meo | szárnyak
|
| Válasz erre | Kedves Zoltán!
A Te mostani és Mátyás lejjebb görgetve olvasható korábbi észrevételeit figyelembe véve rővidesen fölteszem az alábbi, véglegesnek szánt változatot: . . ························SZÁRNYAK . . ························n·é·v·j·e·g·y····h·e·l·y·e·t·t . ························fittyedt szárny nyoma ························porban totyogó angyal ························szégyenbélyege . . ························b·i·z·o·n·y·s·á·g·v·é·t·e·l . ························álmában röpülve kinézte magának ························majd új meg új földerítő körökkel ························meghatározta a menteni kívánt ························koordinátákat
························reggelig memorizálta az adatokat
························az ébredés kábasága múltán ························újból elfogja az álombéli mámor ························hogy szárnyat bontva ························bármikor átléphet korlátain . . ························k·e·g·y·e·l·e·m . ························alig mered elhinni ························újra eleven érzékekkel ébredsz ························(az ököllel gyötört szívgödör ························milyen gyorsan felejt)
························már nem kell az emlékezet ························hogy előhívd a színeket ························felszikrázva körülölel ························kiterjesztett szárnyakkal ígéri ························röptetni fog . . Köszönöm, hogy foglalkozál soraimmal és visszajeleztél! | 2865.
| 2026.07.03 23:21 | Türjei Zoltán - szerki -- meo | szárnyak
|
| Válasz erre | Kedves Tibor!
Kifejezetten izgalmas triptichon, mert egy nagyon finom, belső drámai ívet rajzol fel, de poétikailag még hullámzó a teljesítménye. Az első szakasz zárósora („íme védjegyem”) egy kicsit túlmagyarázza a címet. Ha a cím már az, hogy törv. védve, akkor a védjegy szó ismétlésnek hat. Feszesebb lenne valami olyan zárás, ami a porra vagy a nyomra reflektál. Az (an)gyalázat kicsit ambivalens nekem. Valóban értékes nyelvi lelemény, de egyszerre didaktikus is. A középrész erőssége, hogy nagyon jó a kontraszt az álom poézise és a technikai kifejezések között (koordináták, memorizálta az adatokat). Ez a rideg pontosság teszi igazán félelmetessé az ablaknyitást. A harmadik és negyedik strófa azonban sajnos elkezd prózaivá válni, túl sok a magyarázó, pszichologizáló kifejezés: „kábaságában”, „idegen bódulat”, „megmagyarázhatatlanul biztos benne”, „álombéli mámor”. Ezek a szavak elpuhítják a verset. A harmadik szakaszban az a kép (a szívgödör mint fizikai, bántalmazott hely) húsbavágóan pontos, visszahozza a verset az elvont repülésből a test valóságába. Én javasolnék húzni a versen. Elsősorban az érzelmek kifejezéseit (mámor, kábaság, bizonytalanság), és hagynám meg csak a képeket: az ablakkeretet, a koordinátákat, a port, meg a szívgödröt. Ha a szöveg szikárabb lesz, a szárnyak is magasabbra fognak repülni.
Üdvözlettel: TZ | | A fenti posztra érkezett válaszok: Bátai Tibor, Bátai Tibor | 2864. 2863.
| 2026.07.03 17:19 | V. Szabó Mátyás - szerki -- meo | Triád (2.0)
|
| Válasz erre | Az "egérutak" képének átdolgozása érzésem szerint jól sikerült, most az első versszak még dinamikusabb, méginkább elképzelhető úgy, mint képregényszerű főhősök barokk rémdrámák tirádáit megszégyenítő szócsatája. A második versszakban tetszetős a seb-kapu mandorla- és vagina áthallása, születés és halál, fájdalom és gyönyör keringőzhetnek a képbe belegondolni akaró olvasó lelki szemei előtt, de nem erőszakolják rá magukat arra, aki lendületesebben akar befogadni. A "Felszikrázó" rész megoldása is működik, marad. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Bátai Tibor | 2862. 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 525 550 575 600 625 650 675 700 725 750 775 800 825 850 875 900 925 950 975 1000 1025 1050 1075 1100 1125 1150 1175 1200 1225 1250 1275 1300 1325 1350 1375 1400 1425 1450 1475 1500 1525 1550 1575 1600 1625 1650 1675 1700 1725 1750 1775 1800 1825 1850 1875 1900 1925 1950 1975 2000 2025 2050 2075 2100 2125 2150 2175 2200 2225 2250 2275 2300 2325 2350 2375 2400 2425 2450 2475 2500 2525 2550 2575 2600 2625 2650 2675 2700 2725 2750 2775 2800 2825 2850 2875 |
|