ID |
Szerző
Cím |
Kategória |
Kiadó |
Kiadás éve |
Olvasó |
Olvasói vélemény |
290 |
Scheer Katalin
Tangó metronómra |
regény |
Noran |
2006 | eiler | Értágító hatású, tiszta próza. Ritkaság a sok sekélyes vagy mocsármély alibi textus között, melyek az erőfeszítéssel nem az olvasás örömét kínálják, hanem a verejtékszag-szolidaritást. Gazdag, sokszólamú, eleven szöveg, amit úgy komponált meg az írója, hogy véletlenül se egy megfejtése legyen |
381 |
Fjord Zsiga
Füstmilánba ment terv |
történelmi regény |
Nyelvtan Oda Kft. |
0 | viga | ne bassza meg a krumplit. |
223 |
Sajó László
Dögcédulák |
verskötet |
Nyitott könyv |
2004 | simon m | hát, ez néhol csupa pina, meg kiverem, meg baszás meg nemtom, elég fárasztó. de az elje meg a vége az üt. végülis tetszik. mongyuk azt: Sajó László k nagy költő lehetne... |
35 |
Lõwy Árpád
Disznólkodni szabad |
verskötet |
Orient könyvek |
1989 | Pignotus | Hősünk az első Nyugat-nemzedék hírhedt alakja. Nappal etnográfus és címertankutató, éjjel pedig söntések hibbant versfaragója, rímei egy évszázadon át kéziratban örvendeztették a pajkos diákokat és professzorokat. Krúdy és Berda "fajtársa", versben méri a világot, a lószartól az angyalokig... |
285 |
Falvai Mátyás
Allegro barbaro |
novelláskönyv |
Orpheusz |
2006 | Király Béla | Falvai könyvére véletlenül találtam rá a jazzőrületem okán. De többről szól, mint pusztán a jazzről. A stílusa dinamikus és szokatlan, mégis olvasmányos. Nagy igazságokat mond el az individuumról és a művészetről. |
174 |
Jász Attila
Jelzések könyve |
verskötet |
Orpheusz |
1997 | Anna | Pszeudomisztikus giccskötet! Ahogy a szerző írja:"Pontatlanságokkal telik a papír" Ajánlom mindenkinek Páll Zita kritikájhát (Helikon,98/10.),melyben kiválóan kifejti:Jász miért is tehetségtelen... |
183 |
Jász Attila
Jelzések könyve |
verskötet |
Orpheusz |
1997 | Derrida | Reszkető, önnön paródiájává váló "beszélő"... New age-olvasók és korosodó háziasszonyok kötelező olvasmánya! |
220 |
Ted Hughes
Varjú |
verskötet |
Orpheusz |
1997 | Neo Byron | A fene se tudja. Érződik, hogy ezek jó versek, jó, erős költészet, de valamiért lapos az egész. Lehet, hogy befüvezve kellene olvasni? Vagy Báthori Csaba fordításai erőtlenek? Azért én inkább eredetiben ajánlom, még akkor is, ha ahhoz meg kell tanulni angolul. |
5 |
Utassy József
Szép napkeltõ holnap, versek, 1995-1997 |
verskötet |
Orpheusz |
2000 | n.a. | Ezekből az őszikékből nem öreges-kenetes dohszag, hanem pezsgő vér melege árad, és feltűrt ingujjas, szilaj rikoltozás hallatszik ki a borító pitvarajtaján, mint valami lakodalmas házból Utassy máig szőrén üli meg a költészetet, s töltő(költő)tolla is szeretni való, vérszomjas cápa. |
406 |
Villányi László
volna a szerelem |
verskötet |
Orpheusz |
2006 | lydia lounge | Minek kellett? Rakás szar. (Köszönjük, nka!) |