Valyon László : Exodus


 
2857 szerző 39867 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Karafiáth Orsolya
  Vigyázz rá, föld. Óvjátok istenek.
Új maradandokkok

Albert Zsolt: A lehetőség
Katalin Szilasi: Liliom
Zoltán Türjei: A háztól a tóig
Barna T Attila: TANKOK
Szakállas Zsolt: én.
Szakállas Zsolt: forrás.
Paál Marcell: Az erdő panasza
Barna T Attila: Hologram
Barna T Attila: Hajnali naplójegyzet
Barna T Attila: Vihar után
Prózák

Zima István: A másik is
Pintér Ferenc: 230 éves a láthatatlan kéz
Béla Péter: GASZTROMÁK
Szilasi Katalin: Gondolatban
Péter Béla: Halál a kukoricásban
Péter Béla: Tüzérrózsi, Mozi!
Pintér Ferenc: Asszisztens akarok lenni (Állásinterjú)
Pintér Ferenc: Billy és a rózsapatron (A westernfilmről)
Tamási József: Ferike
Pintér Ferenc: Maffia avagy a hűség romantikája (a maffiafilmről)
FRISS FÓRUMOK

Szakállas Zsolt 12 perce
Szilasi Katalin 36 perce
Bátai Tibor 3 órája
Zoltán Türjei 4 órája
Fűri Mária 14 órája
Mórotz Krisztina 17 órája
Zima István 19 órája
Karaffa Gyula 19 órája
Albert Zsolt 19 órája
Francesco de Orellana 20 órája
Farkas György 20 órája
Mária Kosztolányi 21 órája
Tamási József 21 órája
Ötvös Németh Edit 21 órája
Doktor Virág 1 napja
DOKK_FAQ 1 napja
Ur Attila 1 napja
Horváth Tivadar 2 napja
Kási Ferenc/ Francesco 2 napja
Skaliczki Péter Nimród 3 napja
FRISS NAPLÓK

 Macska 1 órája
PÁLÓCZI: BRÜSSZELI CSIPKE 10 órája
Metz-Művek 22 órája
Baltazar 1 napja
szilvakék 2 napja
ELKÉPZELHETŐ 2 napja
mix 3 napja
Hetedíziglen 3 napja
az univerzum szélén 4 napja
Vezsenyi Ildikó Naplója 5 napja
Maxim Lloyd Rebis 5 napja
négysorosok 6 napja
Minimal Planet 6 napja
Játék backstage 8 napja
A vádlottak padján 10 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK

Valyon László
Exodus


    A térdében már nehezen forogtak,
bokájában is recsegtek, ropogtak az évek,
a sok kapálás, kaszálás, zsákolás
nyomorította ízületek.
Lassan járt, kacsázva billegett,
mégis minden délután elballagott
a „Gasthof zum Hirsch”-hez, ahol
két üveg hideg sört megivott, s
utána küldött egy-két stampedli snapszot is, ha
olyan kedve volt.

   -„O Ougewosse”- szólt fejét oldalt billentve, s
hüvelykjével a pincérnek egyet mutatott, miközben
a „Stammtisch” körül néhány
„Olde Spotz,” akikkel
a világ folyásáról csevegett,
göcögve nevetett.
Dicsérték Adenauert, és mert
éppen kulminált a kongói helyzet,
ízlelgették a neveket az „ichte Schwob”-ok:
Lumumba, Csombe, Mobutu, de
mindnek legjobban a Kaszavubu tetszett.

   Az ablakban a szétnyitott spaletták között
újságok hevertek.
Én a Buntét lapozgattam, meg a Sternet,
a kapitalizmus mételye,
egy hideg, akkor még valóban igazi,
kesernyés Coca Cola mellett, és mert
nem ismertem a vonatkozó hruscsovi tételeket,
nem bántott a lelkiismeret, hisz
nem tudtam, milyen veszély fenyeget,
viszont, nézve a képeket, meglepett, hogy
a királyok, hercegek grófok, s
a naplopó burzsujok is,
csalják a feleségeiket, és viszont,
azok sem hűségesek.

   El-elcsavarogtunk hazafelé menet.

   Megnéztük a falu felett a dombon,
a nadrágszíjnyi,
mégis bekerített köves földeket
-nekik is volt egy-ahol
germán fegyelemmel, akkurátusan
feszengett minden babbokor, s
persze semmit sem hozott, de
ehetetlen feketeribizli az bőven termett
bezzeg.

   Néztük az utat, mely Heidenheim felé,
meg a másikat, mely Ulm felé vezet.
Szemmagasságban meredt a két templomtorony,
az új katolikus, és távolabb, a régi evangélikus.
Ez itt a Rathaus. Arra lejjebb a fűrészüzem, ahol
minap a tulajdonos a kezembe fagylaltra
egy tízmárkást dugott,
hadd dőzsöljön a szegény magyar kölyök,
a lelkiismeret meg hadd legyen nyugodt.
Emlegette ötvenhatot,
és hogy az Öreg, mielőtt nyugdíjba ment,
nála volt amolyan mindenes.

   -Látod, ott az almafát a ház előtt.
Otthon is volt ilyen-és
sorolta a Törökkutat, a Romtemplomot,
a dülöngélő kövű régi temetőt, ahol
az ősök alszanak,
a spanyolnátha vitte el a szüleit, és
mesélt, mesélt egy, az Óperencián innen
elsüllyedt, hol volt, hol nem volt, talán
igaz sem volt régi életet:

   azt a nyirkos, sötét
földbe vájt barlanglakást, ahová
a négy gyerek született, aztán
a saját kezével rakott, kapart,
tornácos fehérfalú házat,
a festett oszlopost,
a Romtemplom és a temető között, ahonnan
az udvarról látszottak körbe a budai hegyek,

   a kis szőlőt fenn a Nyakason, ahol
minden évben egyedül szüretelt,
nagyrészt tömött fürtű rizling, s
egy kevés potyogós „nova” volt, amelyből
aztán egy hektónyi finom, savanykás,
illatos borocska forrt, megtestesítve
a bágyadtan bukó szeptemberi nap érlelő tüzét,
az eget, az esőt, a szelet, a levegőt,
az anyaföldet, a munka örömét,
csak a kedves vendég kapott belőle kóstolót, s
vasárnaponként maga is úgy ivott, mint
az áldozó papok,

   emlegette a piactéri boltokat,
a zsidó fűszerest, akihez
napszámba járt, egész nap rakodott, s
a nadrágzsebében minden este egy
maroknyi kockacukrot hozott, amelynek,
anyám mesélte,
dohány szaga és íze volt.

   Hol vannak már azok a boltosok?
Elnyelte mind egy pokoli bugyor,
eltűnt velük a zsinagóga is.

   De megvan még talán a Tégla utcában Budán
a szikvízüzem, ahonnan
a Vízivárosba le, a Rózsadombra fel,
a Vérmezőn, a Krisztinán át, vagy
a Városmajor, a Pasarét felé hajtotta valaha
azt két lötyögő inú nagy seggű szódáslovat,
patkós patájuk csattogott a flaszteren,
a kocka s macskaköveken.
Ostort pattogtatott, dúdolgatott a bakon ülve, s
káromkodva szidta a két tohonya
virslinekvaló zabpusztítót, ha
valamelyik, csak úgy, menetközben az orra álá
nyomott egy büdös lócitromot.

   Az utcákon nagy sleppel kísérten
ricsajozva jártak a verklisek,
a drótostótok is kiáltozva hirdették magukat,
ordított az ószeres, a reibszonos, a jeges, és
mindenféle vigécek, árusok járták a házakat.
-„Zóóó-da! Zóóó-da! Zó-dááát fegyenek!”-rikoltozott
Ő is, rázott egy nagy kolompot, mikor
megállt az utcasarkokon, futottak
a cselédlányok, szoknyájuk lobogott, jöttek
kötényes háziasszonyok, akiket
„nacságá”-nak szólított,
hozták cserére az üres üveget, s
míg pénzt szedett, elsütött nekik
pajzán csiklandós vicceket,
sikamlós kétértelműségeket,
sváb szavakkal keverve, törve a magyart,
pé-ket mondva bé-k helyett, s
cserélve vé-ket, ef-eket,
udvarolgatott, flörtölgetett, bár
nem ismerte ezt a szót.

   Negyvenhat tavaszán is
erre bujdokolt Budán, míg
el nem kapták a Margit körúton, mert
nem volt maradása a négy fal között,
viszketett a feneke munkátlanul.

   Aztán…
az asszony… meg a legkisebb gyerek…
meg a negyven kilós csomag…
kis cserépben a rozmaringbokor…
marhavagon…
Egy hét alatt tették meg a félnapos utat.

    Öklével egy könnycseppet elkotort, s
hüvelykjével az ég felé bökött:
-Azér’ a kis cukorér’ „püntetett” így a „Kott”?
-szája sarkában a bajsza alatt
elnyomott egy szemérmes somolyt,
hisz tudta jól, hogy
bár a hiedelmek uralkodnak az ész felett,
az egyes emberek követik el
a bűnöket, sosem a népek bűnösek, s
mert mindig a győztesek mondják meg
kik a vétkesek, így
az a nem kívánt kis exodus,
a három tisztakezű, potsdami
népboldogító „püntetése” volt, s
az ítélkezésnél eszükbe sem jutott,
az a dohányszagú kis zsidó cukor.

   Egy délután még a „Hirsch” előtt
a temetőbe vitt.
Mutatta a rég megváltott dupla sírhelyet,
a nyárfacsemetét, mit fejtől saját kezűleg
nemrég ültetett,
a halottasházban az éppen üres tepsiket,
a Szent Mihály lovát, a ravatalt.
Sorolta, ki hol áll majd, mit mond a pap,
a kórus hogyan énekel,
és ától-cetig elmesélte, hogyan lesz,
az utolsó utat.

   Hazafelé a ház előtt a kapuban megállt, és
rám hunyorított
-tőle örököltem a kék szembogaramat-
-Aztán a snapszokat odabent
ne mondd. Tudod,
Az ilyen öregembernek, mint én vagyok
A vizelés bizony nem egyszerű dolog, és
Hidd el, történhet velem most már akármi,
a legnagyobb boldogság az nekem, ha
egy-két stampedli snapsz után tudok
egy jó nagyot pisálni.

   A nagyanyám persze semmit se kérdezett, csak
ránézett és ráripakodott: „Tu fén polont,”
legyintett egy nagyot, s
tovább motozott az ablak előtt,
a hatalmas cserép rozmaring körül.

……

   Harminchét év múlva jártam arra újra.
Két kereszt, egyszerű füves halom.
Vagy ötkilónyi magyar földet
terítettem el a fejfák között,
itthon szedtem a Nyakas oldalon.
Aztán odatámasztottam a hátam
a vastag nyárfa törzsnek,
s hallgattam
a topolylevelek hogyan susognak.






Hagyjon üzenetet a szerzőnek!

Csak ehhez a vershez tartozó hozzászólások

Hozzáadás a KEDVENC VERSEK listájához.

Feltöltés ideje: 2011-03-27 14:30:33
Utolsó módosítás ideje: 2011-03-27 14:30:33


Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2026-03-30 15:49 ŐK
2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2026-05-28 15:36   új fórumbejegyzés: Szakállas Zsolt
2026-05-28 14:22   Napló: Macska
2026-05-28 14:15   Napló: Macska
2026-05-28 14:14   Napló: Macska
2026-05-28 13:31   Napló: Macska
2026-05-28 13:30   Napló: Macska
2026-05-28 12:33   új fórumbejegyzés: Bátai Tibor
2026-05-28 12:00   Napló: Macska
2026-05-28 11:53   új fórumbejegyzés: Szakállas Zsolt
2026-05-28 11:53   Napló: Macska