NAPLÓK: ÜBÜ napló Legutóbbi olvasó: 2024-11-21 19:31 Összes olvasás: 2580636. | [tulajdonos]: OFICIO DE POETA | 2011-05-17 16:35 | A 26. bejegyzésben a Névtelen Szatír Tahó (NSZT) egy költői honlapon az én megélhetési nehézségeimet firtatta, (mert ő "Malacka és a tahó"), mintha az szégyen lenne (mármint az, hogy a legszivesebben mindig írnék s ez elvonja a bérrabszolga munkáktól a figyelmemet). Nézzük, hogy Eliseo Subiela A szív sötét oldala című filmjében - te is nézzed Szatír! - hogyan keres munkát a Költőnek, az újságban, a Halál. (Lent közlöm a klip linkjét. Leírom a magyar fordítás szövegét, mert spanyol nyelvű. Mondjuk a Poéta szót nem nehéz megérteni - s persze a testbeszédet sem!) A poéta hivatása című epizód: HALÁL (egy dekoratív, althangú nő) - Figyelj csak! Az újságban megjelöltem neked több lehetséges állást is. Lehetnél például egy bank cégvezetője, igaz, hogy cégvezető helyettes keresnek, de én besegíthetek egy kicsit! OLIVERIO (a költő) - Nincs rá szükségem, hogy állás keress nekem, jól megvagyok így. Hányszor mondjam még! Az a mesterségem, hogy költő vagyok. HALÁL - Költő! OLIVERIO - Költő vagyok! HALÁL - Miféle foglalkozás az, hogy költő? Hol áll az újságban az, hogy keresünk egy költőt, magas jövedelemmeL? ÁÁ...! Én csak azt akarom, hogy gondolkodj józanul, Oliverio! Hogy ne légy már gyerek! OLIVERIO - Miért ne! (Közben begorombul, s ettől megjön ihlete. A villanyvasút mozdonyát, amelyet eddig figyelt megállítja, s fennhangon szavalni kezd miközben zenét is hallunk:) "Idegeim a sárba ragadnak! A falakhoz! Az ágakra kúsznak! Behatolnak a földbe, szétoszlanak a légben, az eget ostromolják! A márvány s a lovak erei az enyémek!" HALÁL (Ideges lesz és feláll a fotelből) - Ne! Ne, Oliverio! (elindul az ajtó felé, mintha tömjénfüsttel űznék...) - Ne folytasd! OLIVERIO (Feláll, megy utána s közben szaval) "Minden fájdalom az én húsom tépi! A csontvázamat! S a ledöfött bikával hányszor meghaltam én is!" (üldözni a Halált a lépcsőházban a lécsőn lefelé). HALÁL (már a sötét park rosszul megvilágított lépcsőinél) - Teljesen őrült vagy! Egy beteg gyerek, akit öngyilkosságra kéne kényszeríteni! OLIVERIO (a nyomában, közben szaval tovább) - "ha meglátok egy felhőt, nekem is el kell szállnom! Ha egy nő lefekszik: ott a helyem az ágyon!" HALÁL - Félek tled, Oliverio! OLIVERIO - "Hányszor mondtam magamnak: - én volnék ez a szikla? Ha egy halottat visznek, mellé fekszem a sírba! Ha egy tyúk kotkodácsol: én vagyok a tojásban! Ha gondoltál rám csak egyszer, az emlékeddé váltam!" RENDŐR (a Haláltól kérdi, épp akkor ér oda:) - Molesztálja magát? HALÁL -Nem! OLIVERIO (a lépcső tetejéről kiabálja) - De igen! Igen! (A költőnek végülis ez a hivatása, "molesztálni" a halált a halhatatlansággal).
A klip linkje: http://www.youtube.com/watch?v=da_7wuDyz2k
| |
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
|
|