törmelék: you are what u eat


 
2841 szerző 39182 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Faludy György
  Óda a magyar nyelvhez
Új maradandokkok

Gyurcsi - Zalán György: mikepércsi anyák
Bátai Tibor: Azt üzeni Dzsó
Szőke Imre: Vasárnapi zene
Tamási József: határtalanul
Tóth Gabriella: Morfondír
Faludy György: A felsõbbrendû ember
Tímea Lantos: Tavasz
Köves István: VIRÁGÉNEK
Mórotz Krisztina: Méhsejt
Serfőző Attila: Lenyomat
FRISS FÓRUMOK

Ötvös Németh Edit 11 perce
Horváth Tivadar 37 perce
Tamási József 2 órája
Pálóczi Antal 4 órája
Tóth Gabriella 6 órája
Gyurcsi - Zalán György 6 órája
Szilasi Katalin 7 órája
Hodász András 8 órája
Bara Anna 8 órája
Ocsovai Ferenc 8 órája
Paál Marcell 9 órája
Tímea Lantos 10 órája
DOKK_FAQ 21 órája
Karaffa Gyula 21 órája
Bátai Tibor 1 napja
Tóth János Janus 1 napja
Szakállas Zsolt 1 napja
Valyon László 1 napja
Kiss-Teleki Rita 1 napja
Egry Artúr 1 napja
FRISS NAPLÓK

 Dokk-verspályázat 14 perce
Bara 34 perce
Baltazar 1 órája
Hetedíziglen 3 órája
Nyakas 6 órája
Bátai Tibor 21 órája
az univerzum szélén 1 napja
ELKÉPZELHETŐ 1 napja
Zúzmara 2 napja
útinapló 3 napja
négysorosok 3 napja
Gyurcsi 4 napja
nélküled 4 napja
Paricska. Életmű 5 napja
különc 5 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK


NAPLÓK: törmelék
Legutóbbi olvasó: 2025-07-20 17:14 Összes olvasás: 31694

Korábbi hozzászólások:  
11. [tulajdonos]: you are what u eat2017-02-04 18:04
Azt tanítottam, hogy fordítsuk le a magyar ételek neveit angolra. Mivel a konyhánk más, mint az angolszász, ill amerikai nincs egy bizonyos helyes fordítás a legtöbb esetben, hanem a tendencia az, h nagyjából leírjuk a névvel mi van és hogyan elkészítve az ételben, illetve ha van vmi hasonló angol étel annak nevére ragasztunk vmi jelzőt.
Legalábbis eddig. Mert ilyenkor azért szörfölök egyet a neten, hogy beazonosítsam a kurrens tendenciákat. Két érdekes élményem is volt. Egyrészt találtam egy BuzzFeed posztot https://www.buzzfeed.com/anitabadejo/hungarian-foods-the-world-should-know?utm_term=.kr5wOoQMJ#.vtkm9WAXl, ahol Anita Bandejo new yorki újságíró pont az ellenkezőjét cselekedte: gondolom a couleur locele miatt, szó szerint lefordítgatta némely sajátos étkünk nevét, pl Bird's Milk (s nem floating islands), Chocolate snails (s nem chocolate rolls). Tipikusan jókat nevetnek az emberen a vizsgán, ha ezzel próbálkozik, úgyhogy abban maradtunk a tanítványaimmal, h ez ugyan helyes innentől kezdve, de jobb, ha nyelvvizsgán nem próbálkoznak vele, mert lehet, h a vizsgáztató még nem tudja.
A másik élményem még furább volt. A Kossuth kiflit próbáltam kideríteni, ami elvitt egy Bossy's Kitchen nevű blogra (Boszorkánykonyha, ha-ha), ahol nemcsak ez a süti, hanem még egy csomó gyerekkoromat idéző magyar kaja volt recepttel, háttérrel, príma angolsággal megírva. Duplán élveztem: egyrészt a hogyan fordítsuk le ezt meg azt izgatott, másrészt mivel a nő hitet tett az egyszerű, hagyományos eljárások mellett, tökre azonosulni tudtam vele, és nem csalás, nem ámítás még nagyanyám egyik süteményének régóta hiába keresett receptje is meglett.
Kíváncsiságból rákattintottam a bemutatkozásra. A főzőgéneket az anyai nagyanyámtól, a sütés szenvedélyét az apai nagyanyámtól örököltem, állt benne, meg egy kis családtörténet. Olvasom. A főzőgénes nagymama és férje is román. Nocsak, akkor csak felerészt magyar hát Gabriella. Olvasom tovább, a receptes nagymama sváb, ki is települt Németországba, a férje román. Mi van? Aztán meglátom, hogy Gabriella csak egy 'l'-lel írja a nevét. Nem magyar sehanyad részben.
Régóta tűnődöm azon, h étrendünkből kirajzolódik a történelmünk, ott van benne, kik is vagyunk valójában. Meg talán az is, h sokkal több közünk van egymáshoz, mint hinnénk.

http://www.thebossykitchen.com/kossuth-kifli-half-moon-cookies/


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-07-20 20:53   új fórumbejegyzés: Ötvös Németh Edit
2025-07-20 20:53   új fórumbejegyzés: Ötvös Németh Edit
2025-07-20 20:49   Napló: Dokk-verspályázat
2025-07-20 20:30   Napló: Bara
2025-07-20 20:26   új fórumbejegyzés: Horváth Tivadar
2025-07-20 19:48   Napló: Dokk-verspályázat
2025-07-20 19:21   Napló: Baltazar
2025-07-20 18:57   Napló: Dokk-verspályázat
2025-07-20 18:14   új fórumbejegyzés: Tamási József
2025-07-20 15:51       ÚJ bírálandokk-VERS: Bátai Tibor Hallgatni inkább