törmelék: you are what u eat

Folytatódnak a Dokk estek, az eseményt a dokk.hu facebook lapján is hirdetjük.

 
2841 szerző 39037 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Szakács Eszter
  Bárhogy írom meg
Új maradandokkok

Kiss-Teleki Rita: Veled
Kiss-Teleki Rita: lépések
Kiss-Teleki Rita: hiány
Kiss-Teleki Rita: összeáll
Paál Marcell: Paradoxon
Vasi Ferenc Zoltán: Virágzengés után
Tóth János Janus: Haza és ember (reflexvers)
Csombor Blanka: Óda a Hatvanhoz
Filip Tamás: Lassan mászni kezd
Filip Tamás: Ráismerés
FRISS FÓRUMOK

Duma György 1 órája
Tamási József 1 órája
Egry Artúr 1 órája
Kiss-Teleki Rita 1 órája
Pálóczi Antal 12 órája
DOKK_FAQ 17 órája
Serfőző Attila 21 órája
Karaffa Gyula 21 órája
Albert Zsolt 1 napja
Vadas Tibor 1 napja
Szakállas Zsolt 2 napja
Mórotz Krisztina 2 napja
Ötvös Németh Edit 5 napja
Ocsovai Ferenc 5 napja
Paál Marcell 7 napja
Kosztolányi Mária 7 napja
Bátai Tibor 8 napja
Valyon László 8 napja
Tóth Gabriella 9 napja
Tóth János Janus 10 napja
FRISS NAPLÓK

 Játék backstage 11 órája
Hetedíziglen 11 órája
Bátai Tibor 11 órája
Baltazar 14 órája
fény árnyék 22 órája
ELKÉPZELHETŐ 1 napja
Párbeszéd a DOKK jövőjéről 1 napja
PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN II. 2 napja
az univerzum szélén 2 napja
Párbeszéd egy jobb Dokkról 2 napja
nélküled 2 napja
mix 3 napja
Gyurcsi 7 napja
PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN 16 napja
törmelék 17 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK


NAPLÓK: törmelék
Legutóbbi olvasó: 2025-05-13 11:47 Összes olvasás: 30670

Korábbi hozzászólások:  
11. [tulajdonos]: you are what u eat2017-02-04 18:04
Azt tanítottam, hogy fordítsuk le a magyar ételek neveit angolra. Mivel a konyhánk más, mint az angolszász, ill amerikai nincs egy bizonyos helyes fordítás a legtöbb esetben, hanem a tendencia az, h nagyjából leírjuk a névvel mi van és hogyan elkészítve az ételben, illetve ha van vmi hasonló angol étel annak nevére ragasztunk vmi jelzőt.
Legalábbis eddig. Mert ilyenkor azért szörfölök egyet a neten, hogy beazonosítsam a kurrens tendenciákat. Két érdekes élményem is volt. Egyrészt találtam egy BuzzFeed posztot https://www.buzzfeed.com/anitabadejo/hungarian-foods-the-world-should-know?utm_term=.kr5wOoQMJ#.vtkm9WAXl, ahol Anita Bandejo new yorki újságíró pont az ellenkezőjét cselekedte: gondolom a couleur locele miatt, szó szerint lefordítgatta némely sajátos étkünk nevét, pl Bird's Milk (s nem floating islands), Chocolate snails (s nem chocolate rolls). Tipikusan jókat nevetnek az emberen a vizsgán, ha ezzel próbálkozik, úgyhogy abban maradtunk a tanítványaimmal, h ez ugyan helyes innentől kezdve, de jobb, ha nyelvvizsgán nem próbálkoznak vele, mert lehet, h a vizsgáztató még nem tudja.
A másik élményem még furább volt. A Kossuth kiflit próbáltam kideríteni, ami elvitt egy Bossy's Kitchen nevű blogra (Boszorkánykonyha, ha-ha), ahol nemcsak ez a süti, hanem még egy csomó gyerekkoromat idéző magyar kaja volt recepttel, háttérrel, príma angolsággal megírva. Duplán élveztem: egyrészt a hogyan fordítsuk le ezt meg azt izgatott, másrészt mivel a nő hitet tett az egyszerű, hagyományos eljárások mellett, tökre azonosulni tudtam vele, és nem csalás, nem ámítás még nagyanyám egyik süteményének régóta hiába keresett receptje is meglett.
Kíváncsiságból rákattintottam a bemutatkozásra. A főzőgéneket az anyai nagyanyámtól, a sütés szenvedélyét az apai nagyanyámtól örököltem, állt benne, meg egy kis családtörténet. Olvasom. A főzőgénes nagymama és férje is román. Nocsak, akkor csak felerészt magyar hát Gabriella. Olvasom tovább, a receptes nagymama sváb, ki is települt Németországba, a férje román. Mi van? Aztán meglátom, hogy Gabriella csak egy 'l'-lel írja a nevét. Nem magyar sehanyad részben.
Régóta tűnődöm azon, h étrendünkből kirajzolódik a történelmünk, ott van benne, kik is vagyunk valójában. Meg talán az is, h sokkal több közünk van egymáshoz, mint hinnénk.

http://www.thebossykitchen.com/kossuth-kifli-half-moon-cookies/


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
2019-11-21 14:36 nélküled
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-05-13 11:11       ÚJ bírálandokk-VERS: Tóth János Janus Májusi estvég
2025-05-13 10:28   Új fórumbejegyzés: Duma György
2025-05-13 10:22   Új fórumbejegyzés: Tamási József
2025-05-13 10:19   Új fórumbejegyzés: Egry Artúr
2025-05-13 10:15   Új fórumbejegyzés: Kiss-Teleki Rita
2025-05-13 06:45   új fórumbejegyzés: Karaffa Gyula
2025-05-13 00:05   Napló: Játék backstage
2025-05-13 00:03   Napló: Hetedíziglen
2025-05-12 23:50   Napló: Bátai Tibor
2025-05-12 23:46   Napló: Hetedíziglen