PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN: SZENTLÉLEK KIÁRADÁSA?


 
2847 szerző 39362 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Szabó T. Anna
  TESZTELEM A GRAVITÁCIÓT
Új maradandokkok

Kovács Mikó Edina: Lomtalanítás
Tamási József: kutyám szemei
Filip Tamás: Villámnál fényesebb jelenlét
Tímea Lantos: Kép a vitrinen
Bátai Tibor: Platónról több ülésben [a teljes ciklus]
Bátai Tibor: Rögtönzések egy dilemmára
Szakállas Zsolt: duzzanat.
Filip Tamás: Május felé
Tímea Lantos: Kontúr
Bátai Tibor: rigmusok a tanár úrnak
FRISS FÓRUMOK

Vezsenyi Ildikó 1 órája
Ligeti Éva 3 órája
DOKK_FAQ 3 órája
Tóth Gabriella 5 órája
Tímea Lantos 5 órája
Hepp Béla/aLéb 6 órája
Szakállas Zsolt 11 órája
Péter Béla 15 órája
Bara Anna 1 napja
Bátai Tibor 2 napja
Varga Árpád 2 napja
Tamási József 2 napja
Mórotz Krisztina 2 napja
Gyors & Gyilkos 2 napja
Szilasi Katalin 3 napja
Kovács Mikó Edina 3 napja
Karaffa Gyula 3 napja
Filip Tamás 4 napja
Szőke Imre 4 napja
Duma György 6 napja
FRISS NAPLÓK

 Bátai Tibor 3 órája
Janus naplója 4 órája
Baltazar 5 órája
Lángoló Könyvtár 7 órája
nélküled 11 órája
Maxim Lloyd Rebis 13 órája
Hetedíziglen 1 napja
Gyurcsi 1 napja
N. D. S. L. (Vajdics Anikó) 2 napja
Ötvös Németh Edit naplója 3 napja
útinapló 3 napja
mix 3 napja
az univerzum szélén 4 napja
Conquistadores 4 napja
ELKÉPZELHETŐ 4 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK
PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN bloggernek 1 feldolgozatlan üzenete van.
Kezelésükhöz itt léphet be.


NAPLÓK: PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN
Legutóbbi olvasó: 2025-10-14 02:43 Összes olvasás: 40875

Korábbi hozzászólások:  
275. [tulajdonos]: SZENTLÉLEK KIÁRADÁSA?2025-08-03 08:39
A "PIMP" NAPLÓÍRÓ KÖSZÖNTÉSE

Nekem berlini szerelmi életem német, orosztanulásom orosz, angol nemtanulásom angol, török kezdő nyelvtanulásom török, és leendő (?) második menyem spanyol anyanyelvűsége a spanyol nyelv szeretetéhez vezetett.
Ha csak konyhanyelvi szinten... utóbbi esetben Victor Hara Angelita Huenuman című dalának spanyolul énekelt első versszakával csaltam könnyeket "idián szemekbe".

Mi ez?

Mi történik itt?

Két kisunokám Londonban született... talán velük együtt végre megtanulhatok angolul.
Kisebb fiam Berlinben él. Ahová 17 éves korában úgy vittem el, mint a vadember a dzsungelbe a vadgyereket. Hogy ismerje meg.
Volt német barátnőm lakásában laktunk, mert etetni kellett a macskáját, amíg az élettársával vitorlázni megy.
Eztután jelentkezett ottani egyetemre és felvették.
Kolumbiai barátnője, aki viszont Párizsban (is) diplomázott, most németül tanul a kedvéért, s talán, hogy némethonban éljenek. Egyébként jelenleg angolul kell "szerelmeskedniük".
Hátha végül magyarföldön építenek házat!
Akárcsak londoni nagyobbik fiamék.
Akiknek pár hónapja, nyugdíj mellett végzett újmunkaerőként, összeadván a kettőt: életemben először hét számjegyű bérből, szinte el sem hiszem, még anyagi támogatást is tudok küldeni, mert a fiam Londonban (sajnos) nem kap a elég filmes megrendelést! Mindig eljut húsz-harmincból az utolsó kettő jelöltbe, és (ezt csak kérdezem, mert nem mondta, de feltételezem) mindig a "látványosan" gyarmatról jött jelöltet választják, nem őt, a "látványosan" kelet-európait?//

De vissza a nyelvekhez! Szinte hihetetlen új korszak ez!

Nekem, profánnak, olyan ez, mint a Bibliában a szentlélek pünkösdi kiáradása!

AZ EMBEREK NYELVEKEN KEZDTEK SZÓLNI!

Mert ez valóban a lélek kiáradásával jár. Nálam mindenképpen! Annál inkább, mert a lehető legszorosabban a zenéhez kapcsolódik.

Törökül úgy kezdtem tanulni, mint a kisbaba. Megtetszett az alább linkelt török dal (mert a Bartók felfedezte Nyugat-Ázsiai dallamrokonságot hallom benne: a kigyóbűvölő cikornyás úgynevezett diván zene, a szultáni udvar perzsa eredetű muzsikája volt. Semmi köze az eredeti török dallamvilághoz, a türkü-höz. Ami a miénkkel rokon pentaton ázsiai eredetű zenét őrzi.
Ahogy ez a dal is Javuz Bingöl előadásában.
A klipen egy szomorú férfi taxival utazik haza, mert (az én értelmezésemben) végre megértette: a szerelem helyett a családját kell választania.
Majd nézzétek meg, de itt csak a nyelvtanulás miatt említem.
"Urfaya pasa geldi."
A pasa Urfaya (városá)ba ment.
Gel-mek = megy.
Geldi = múlt időben = ment.
És én már évek óta tudtam kívülről, hogy "Urfaya pasa geldi". Tudtam még énekelni is.
De a Yunus Emre Török Kulturális Intézet nyelvtanfolyama kellett ahhoz, hogy megtudjam "mit tudok".

Erre mondom, hogy "baba tanulás".

A kisbaba előbb tudja mondani, sőt, még átérezni is a szó érzelmi mögöttesét, de csak később fogja föl, hogy"mit jelent".
Én így imádok nyelvet tanulni.
Még soha nem tanultam így nyelvet..., illetve csak a magyart...
Ezért tartom a törököt a második anyanyelvemnek.

PIMP naplóíró! Szeretettel köszöntelek!

https://www.youtube.com/watch?v=1b7goU_x4z8&list=RD1b7goU_x4z8&start_radio=1





Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-10-14 00:50   Új fórumbejegyzés: Vezsenyi Ildikó
2025-10-14 00:07   új fórumbejegyzés: Vezsenyi Ildikó
2025-10-13 23:43   új fórumbejegyzés: Vezsenyi Ildikó
2025-10-13 23:21   Napló: Bátai Tibor
2025-10-13 23:09   új fórumbejegyzés: Ligeti Éva
2025-10-13 23:04   új fórumbejegyzés: DOKK_FAQ
2025-10-13 22:47   Új fórumbejegyzés: Vezsenyi Ildikó
2025-10-13 22:37   Napló: Janus naplója
2025-10-13 21:42   új fórumbejegyzés: Tóth Gabriella
2025-10-13 21:37   Napló: Baltazar