DOKK


 
2847 szerző 39405 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Falcsik Mari
  Hová lettek nagyapám gépei?
Új maradandokkok

Debreczeny György: meghalt az Ágh Pista
Varga Árpád: Két haiku
Gerle Kiss Éva: Miatyánkközepe
Tímea Lantos: Hazugság
Bátai Tibor: Tükröz(őd)ések
Szakállas Zsolt: Málék, tépdesni őket muszáj
Bátai Tibor: Legközelebb [ez egy ilyen nap]
Bátai Tibor: A pillanat teljessége
Bátai Tibor: egymásbaforgás
Szakállas Zsolt: MEDÚZA
FRISS FÓRUMOK

Tóth János Janus 37 perce
Péter Béla 1 órája
Tímea Lantos 2 órája
Szilasi Katalin 9 órája
Bátai Tibor 12 órája
Szakállas Zsolt 12 órája
Bara Anna 20 órája
Tóth Gabriella 23 órája
Mórotz Krisztina 1 napja
Burai Katalin 1 napja
Duma György 1 napja
Vadas Tibor 1 napja
DOKK_FAQ 1 napja
Albert Zsolt 1 napja
Tamási József 2 napja
Ligeti Éva 2 napja
Valyon László 2 napja
Kosztolányi Mária 3 napja
Varga Árpád 3 napja
Serfőző Attila 3 napja
FRISS NAPLÓK

 Hetedíziglen 7 perce
az univerzum szélén 7 perce
Gyurcsi 8 órája
Bátai Tibor 11 órája
Baltazar 14 órája
Zúzmara 20 órája
az utolsó alma 23 órája
N. D. S. L. (Vajdics Anikó) 1 napja
Vezsenyi Ildikó Naplója 2 napja
Lángoló Könyvtár 2 napja
ELKÉPZELHETŐ 2 napja
mix 3 napja
útinapló 6 napja
Maxim Lloyd Rebis 6 napja
nélküled 6 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK


NAPLÓK: Lángoló Könyvtár
Legutóbbi olvasó: 2025-10-27 07:01 Összes olvasás: 6597

Korábbi hozzászólások:  
63. [tulajdonos]: lennék2025-10-24 17:34
A katalán tengerparton Gala, Nush, Dalí, Éluard és Char. Szeretném, ha a sziklák árnyéka lennék.

62. [tulajdonos]: Sámuel Beckett2025-10-24 13:45
A. D. halálára



és itt-lenni itt-lenni még mindig

a vakon összezúzott napok és éjek sötétje által

himlőhelyessé vált vén asztallapomhoz kötve

az itt-létet eltűrni és mégis menekülni

és mégis itt-lenni az önön-ürügyén halódó időtől

kivallásra hajtva lenni ami ő volt, tenni amit ő tett

belőlem tegnap fénylő szememből halt barát

lázasan lihegni

szentek éltét nyelve naponta egy éltet

éjjen te felidézni fekete bűnöket

meghalva tegnap mialatt éltem

és itt-lenni viharban kortyantva

a megbocsáthatatlan idő vétkét

menés és jövés tanúja

vén asztallapomhoz kötve



Naschitz Frigyes fordítása

61. [tulajdonos]: versprózaprózavers2025-10-24 12:42
A posztmodern irodalomban, a huszonegyedik évszázadban tkp. lassan lehetetlen megkülönböztetni a verset a prózától. Jól van ez így. Én már hajlok arra, hogy az adóbevallást, a telefonkönyvet, a jogi paragrafusokat stb. tekintsem prózának. Mindig is volt egy ilyen sejtésem.

60. [tulajdonos]: Guillevic2025-10-23 21:02
Ha egy nap észrevennéd,
Hogy egy kő rádmosolygott,

Elmondanád-e?

59. [tulajdonos]: Ágh István: Holtidő2025-10-23 20:00
Még el sem kezdte, már kisült az évi fű,
s az összekúszált évszakban oly tétován
viselkedünk, az akácszirmok celofán
vagy avar őszi lepkeszárnyán, egyremegy,
mit törődik az Isten ilyen emberi
apróságokkal, mióta vasárnapoz,
végtére mindegy nyárelő vagy nyárutó,
és utolsónak képzeli-e önmagát
az első vendég? úgy se fontos hol vagyunk,
s mikor vagyunk itt, délelőtt vagy délután?
Vérmes rózsák vakbottal álló ház előtt,
tavaszra szánt szív összehangolt párosa
dibdábol bennünk, míg a hegyi viperák
fejüket lassú avartűzből fölvetik,
alul pedig a régi rémtragédiák
kara túlélvén Medeiákat, söpröget,
mi látjuk egymás szemében az ékkövet,
utolsó fényünk könnycseppjében önmagunk
metaforáját, cédrusokkal kötözött
fehér kápolnánk keresztjének istenét.
Most éppen délben! Úgy szólt rám a virradat,
ahogy tünődni szoktam álmos estikén,
majd ráaludva az idegen fekhelyen,
s rágörbülve, mint kiskutya a grádicson
fölszusszantok, hogy törődjön már emberi
apróságunkkal, mióta vasárnapol,
ne csak kagylóhéj-gyöngyű hexaméterét
csördítse ránk a messzi múló habokon
ölünkbe döntve, amit egyből visszahúz,
utolsó fényünk könnycseppjében önmagunk

58. [tulajdonos]: Doctorow2025-10-23 19:37
Az egyik kedvenc könyvem E. L. Doctorow, magyarul A költők élete címmel megjelent, 1 kisregényt és 6 novellát tartalmazó kötete.

Egy másik pedig, Danilo Kis A holtak enciklopédiája című kötete.

És egy harmadik, ami nagyon meghatározó volt számomra: Jorge Luis Borges Körkörös romok című könyve.

És még sorolhatnám napestig...

57. [tulajdonos]: 4332025-10-18 20:21
Egy érdekesség.

T. S. Eliot ikonikus verse, az Átokföldje, máshol A puszta ország, 433 sorból áll.

John Cage, legendás amerikai "avantgarde" zeneszerző egyik műve ("a csönd zenéje") a 4'33" címet viseli.

Mindkét mű korszakalkotó. Eliot versét csak Eliot írhatta meg, Cage művét bárki "eljátszhatja", bármilyen hangszeren. Tessenek utánaolvasni.

56. [tulajdonos]: Halmai Tamás 2025-10-16 18:23
Karmadimenziók



A jövendő nem „lesz”, hanem van. Együtt

velünk. Az angyalok is párhuzamból

tekintenek be létünkbe, tekintünk

emide magunk, leendő asztrálok.

Kiborgok talán? Szárnyas hibridek?

A lélekrabló alkonyok elől

hajnalig fut a foszthatatlan lélek.


55. [tulajdonos]: Kálnoky László2025-10-14 17:59
A FÉNY FONÁKJA



A fáradt szél kékes foszlányai,

merev mozdulatok egyformasága.

Egy molyrágta arc megmerül

a szürkület mosdóvizében.



Alig felfogható hang:

egy ág hullása az emlékezetben.



Terasz, hol sárga fű tenyészik

a nagy kőasztalon.

Ki hinné, hogy itt egyszer vacsoráztak,

s megszelték a nyöszörgő kenyeret.



Inas, szikár árnyékok járnak erre,

a rég halottak képei,

s félresiklanak a kinyújtott kéz elől.



Ha jönne végre egy,

kinek hajában hullócsillagok,

s tekintetében egy sereg hal el,

nyomában a sötétség

az elszivárgó fény fonákja lenne.

54. [tulajdonos]: Éluard2025-10-13 18:48

A föld oly kék mint egy narancs

Nincs tévedés a szavak nem hazudnak

Nem engednek dalolni többé

A csókoknak kell megegyezniük

A bolondoknak a szerelemmel

Az ő jegygyűrű-szája

Minden titok minden mosoly

S megbocsájtás milyen ruhája kell

Hogy meztelennek lássuk őt.



Zölden virítanak a darazsak

Ablakok gyöngysorát

Fűzi nyaka köré a hajnal

Szárnyak födik a lombokat

Tiéd a napfény minden gyönyöre

Minden napsütés a földön

Szépséged útjain.



Somlyó György fordítása


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

1 Mária HS: Büntetése.
2 Katona Béla György: SZERELEMBŐL KEFÉLNI
Mások kedvenc versei

2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-10-27 09:43   Napló: az univerzum szélén
2025-10-27 09:14   új fórumbejegyzés: Tóth János Janus
2025-10-27 08:43   új fórumbejegyzés: Péter Béla
2025-10-27 08:34   új fórumbejegyzés: Tóth János Janus
2025-10-27 07:39   új fórumbejegyzés: Tímea Lantos
2025-10-27 01:50   Napló: Gyurcsi
2025-10-27 00:01   új fórumbejegyzés: Szilasi Katalin
2025-10-27 00:00   új fórumbejegyzés: Tóth János Janus
2025-10-26 23:57   Napló: Hetedíziglen
2025-10-26 22:10   új fórumbejegyzés: Tóth János Janus