NAPLÓK: Hetedíziglen Legutóbbi olvasó: 2025-09-04 14:03 Összes olvasás: 3957742742. | [tulajdonos]: szavak | 2025-08-28 06:20 | Sziasztok!
Kutyafuttában, a szavak: láng, sír, kocsma, kék, fehér, fekete, hang
Majd Jövök, amint tudok.
Üdv: A. | |
2741. | [tulajdonos]: Eredmény | [tulajdonos]: Játék | 2025-08-26 22:57 | Kedves Játékosok! Megszületett a végeredmény! A következő fordulót Annuska vezetheti, gratulálok! A pontok alakulása: Simf: 3 Annuska: 1,5 Moha: 1 Szilasi Kati: 0,5
Emlékeztetőül a szavak: Valamikor, élek, óceán, ragyogás, keres, vissza, száj melyek Pablo Neruda verséből valók:
Visszatérek
Valamikor, vándor, légy férfi vagy nő, akkor, ha már nem élek, itt keress, itt keress csak engem, a kő s az óceán közt, a tajték viharzó ragyogásán. Itt keress, itt keress, csak engem, mert ide térek vissza, szót se ejtve, hang nélkül, száj nélkül, ragyogva, ide térek majd vissza, hogy a hullám szilaj szívének dobogása legyek, itt leszek elveszendő s itt találsz rám: itt leszek tán majd kővé s néma csönddé. (Somlyó György fordítása)
A szavak eredetére is Annuska lelt rá, neki jár a pirospont! Köszönöm a részvételt, köszönöm a szavazatokat, és külön köszönöm Moha gratulációját! Következő fordulóra fel! És lenne még egy speciális kérdésem, Annuskához, vajon lenne-e kedve lefordítani ezt a verset, újra, a saját szavaival? Nagyon kíváncsi lennék rá!
Simf
1. Ötvös Németh Edit szavazott: a régvolt tornaórák emlékére
valamikor nem tudtam magasat ugrani a léc folyton leesett kerestem a technikát amikor én is nevetek sok kereplő szájat láttam ez már megint elesett !
most egy óceánban élek ragyog a zöld üvegfal visszanézni az álmom félek hátha megtalál újra az a dal
2. Simf szavazott: Annuska, Szilasi Kati, Moha Élek
Vagyok az örök visszatérés, pernye és humusz gyermeke. Vagyok az axonok kapcsolódása, izmok összehúzódása. Vagyok a száj, mi csecset rág, majd keblet csókol. Vagyok a nyomtató ló, a zabolátlan paripa. Vagyok a kibomló tavasz, az olvadó nyár, a vacogó tél. Vagyok a kilincs, az ajtó, s a terem, ahová nyílik. Vagyok a semmitől duzzadó mindenség. Vagyok a keresés, végzetek sodródó Ulyssese. Vagyok a ma, és minden tegnapom. Vagyok az óceán, fogyó sejtjeim tengere. Vagyok a metamorfózis, az egyszerűből a bonyolultba, és vissz. De ha nem vagyok, leszek-e valamikor ragyogás, bármilyen csillag, bárki egén is?
3. Francesco de Orellana szavazott: holnap kora reggel
elmúlt a ragyogás már senki sem keres vissza adom ne félj picit már visszeres valamikor tudtam hol van az óceán míg élek elkísér egy nagy vigyorgó száj
4. Szilasi Katalin szavazott: ÖNE 0,5
Ne keress...
Ne keress engem se az óceán mélyén, se a nyirkos föld alatt. Visszaidézném valamikori csodás életünk, de nem szabad. A fény szememben túlvilági ragyogás, s fogynak számból a szavak.
5. Moha szavazott: ÖNE 0,5 [Valamikor könnyebb]
Valamikor könnyebb, élek, vagyok, lassan mosom ki sziklazátonyom, a nap megeste óceán ragyog, a vén kujon elfér egy lábnyomon.
Valamikor rosszabb, keress meg, élek, nem lépek vissza éjsötét vizekbe, retteg, ki látta már száját a légnek, a jelzőfény is partra fut sietve.
6. Annuska szavazott: Fran, Simf 0,5 Vissza
Mindegy, mi nyeli el a fényt, óceán mélye vagy éjszaka szája, ki a ragyogást belül hordja, és szilárd pontot keres, a sivatag közepéről is visszatalál valamikori önmagához, a sziklaélek közé.
| |
2740. | [tulajdonos]: Játék | [tulajdonos]: Játék | 2025-08-26 21:45 | Kedves Játékosok! Egyik játékosunk még nem szavazott, de bármely erre járó olvasó is szavazhat!
Simf | |
2739. | [tulajdonos]: Játék | Simf: Játék | 2025-08-25 22:38 | Kedves Játékosok! Végül csak befutott az annyira várt hatodik! Íme, olvassátok őket, szavazzatok! A forrásra még mindig lehet tippelni!
Simf
Emlékeztetőül a szavak: Valamikor, élek, óceán, ragyogás, keres, vissza, száj
1. a régvolt tornaórák emlékére
valamikor nem tudtam magasat ugrani a léc folyton leesett kerestem a technikát amikor én is nevetek sok kereplő szájat láttam ez már megint elesett !
most egy óceánban élek ragyog a zöld üvegfal visszanézni az álmom félek hátha megtalál újra az a dal
2. Élek
Vagyok az örök visszatérés, pernye és humusz gyermeke. Vagyok az axonok kapcsolódása, izmok összehúzódása. Vagyok a száj, mi csecset rág, majd keblet csókol. Vagyok a nyomtató ló, a zabolátlan paripa. Vagyok a kibomló tavasz, az olvadó nyár, a vacogó tél. Vagyok a kilincs, az ajtó, s a terem, ahová nyílik. Vagyok a semmitől duzzadó mindenség, Vagyok a keresés, végzetek sodródó Ulyssese. Vagyok a ma, és minden tegnapom. Vagyok az óceán, fogyó sejtjeim tengere. Vagyok a metamorfózis, az egyszerűből a bonyolultba, és vissza, De ha nem vagyok, leszek-e valamikor ragyogás, bármilyen csillag, bárki egén is?
3. holnap kora reggel
elmúlt a ragyogás már senki sem keres vissza adom ne félj picit már visszeres valamikor tudtam hol van az óceán míg élek elkísér egy nagy vigyorgó száj
4. Ne keress...
Ne keress engem se az óceán mélyén, se a nyirkos föld alatt. Visszaidézném valamikori csodás életünk, de nem szabad. A fény szememben túlvilági ragyogás, s fogynak számból a szavak.
5. [Valamikor könnyebb]
Valamikor könnyebb, élek, vagyok, lassan mosom ki sziklazátonyom, a nap megeste óceán ragyog, a vén kujon elfér egy lábnyomon.
Valamikor rosszabb, keress meg, élek, nem lépek vissza éjsötét vizekbe, retteg, ki látta már száját a légnek, a jelzőfény is partra fut sietve.
6. Vissza
Mindegy, mi nyeli el a fényt, óceán mélye vagy éjszaka szája, ki a ragyogást belül hordja, és szilárd pontot keres, a sivatag közepéről is visszatalál valamikori önmagához, a sziklaélek közé.
| |
2738. | [tulajdonos]: Játék | 2025-08-23 09:36 | Kedves Játékosok! Csak négy versünk van (+1), legalább még egyet nagyon várnék! Jó lenne ma zárni, de szívesen hosszabbítok még holnapig. Simf | |
2737. | [tulajdonos]: Játék | [tulajdonos]: Játék | 2025-08-19 18:16 | Érkezett egy helyes megfejtésünk, mondhatnám, hogy neki könnyű volt, persze ez így nem igaz, és köszönöm. És érkezett két újabb versünk is. Nem korrekt így, menet közben véleményt nyilvánítanom, de nem tudom nem megemelni a kalapomat az egyik mű előtt! Csak tessék, csak tessék, még lehet írni, még lehet extrákkal is jelentkezni, de a mérce mostantól nagyon magasra került. (szerintem). Korábbi játékvezetők is forszírozták, így csak ismételni tudom, a Dokk feltámadni látszik tetszhalálából, megjelent néhány nívós új szerző, tucatnyi új szerkesztő, biztatnám mindnyájukat, nem szégyen, sőt, résztvenni egy ilyen játékban, ahol a hét adott szó felhasználásával -tekintet nélkül a képzett, ragozott alakokra- kell minden formai megkötés nélküli verset írni. KÉREM, csatlakozzatok! Indulásakor ennek a játéknak tucatnyi résztvevője volt, de szép is lenne... Ha kérdés, bizonytalanság lenne, ki vele!
Simf | |
2736. | [tulajdonos]: Játék | 2025-08-18 19:38 | Két versünk van eddig, köszönöm! A szavak eredetéhez pici segítség, a költő dél-amerikai. Simf | |
2735. | [tulajdonos]: Játék | Francesco de Orellan: Játék+Vezetés | 2025-08-16 21:02 | Kedves Játékosok, köszönöm a szavazatokat! A következő forduló szavait egy Nobel díjas költő verséből hozom, így egyértelműen egy fordításról beszélünk. Íme: Valamikor, élek, óceán, ragyogás, keres, vissza, száj Jó verselést, minél több résztvevőt! A tervezett zárás mához egy hétre, jövő szombat este! Simf | |
2734. | [tulajdonos]: kiegészítés | 2025-08-15 22:26 | Az én szavazatom is Simfé, véletlenül lehagytam. Kati | |
2733. | [tulajdonos]: eredmény | 2025-08-15 22:23 | A fordulót Simf nyerte 3,5 ponttal. Kérem, neki átadni a kulcsot!
1.Ötvös Németh Edit
azt mondom
amikor letérdelek a küszöbre mindig vállamra száll egy madár dal nem fakad csőrében ág
a mesékben trillázik szárnya tollseprű nem hagy el soha
a keresztfa az más
2. Simf Annuska 1p. Moha 1p. Edit 05p.
A hegyen
A madár is a keresztfán. Csíp egy darabot a térdből, a vállból, a szívből. Szerencsére ez csak a hús, így hagy annyit, hogy a mese küszöbről küszöbre szálljon. Immár kétezer éve.
3.Francesco de Orellana
ez nem ugyanaz a tánc...
a küszöb túl magas nem hagy ugrani a mese beragad nem hagy aludni erős váll gyenge térd a keresztfa áll pont a lyukba fér míg a madár haza száll
4. Szilasi Katalin Simf 1p. Háborús idők
Egy vériszamos hajnalon küszöbömre térdelt a kétség s a fájdalom. Eldőlt a keresztfa, oda a támaszom. Mesebeli madaram sem ül már a vállamon, Hagyom, repüljön csak legalább ő, szabadon.
5.Moha Francesco 1p. Edit 0,5p. A só
madárcsontú vállamon a legkönnyebb keresztfával fel-felállok még a térdreesések után de otthagyom a sót estimesénk küszöbén
A szavak Nagy László Ne hagyj a csontokon állnom c. verséből valók.
Nagy László: Ne hagyj a csontokon állnom
Ne hagyj a csontokon állnom, te ragadj vállon, vonszolj szobádba, engem keresztfát fektess az ágyra, el innen, el fénybe, mesébe, forralt borhoz, térdemről csupa-dér csokrokat oldozz, nyakamról koszorút, gyászszalagos hámot, roskaszd le rólam fekete zászló-ruhámat, húzz-vonj szobádba holtak madarától, ezüstbetű-hemzsegésből, jég-gyöngy-szaharából, átváltoztass, életre mozgass, idomíts a létezéshez, törhetetlen értelméhez, szádban a mézhez, piros almádhoz, küszöbödön rikogatva, romboltatást, romlást kiátkozz, láng, te szerelmes, fűtsd át a lelkem, tündér, tündér, segíts kitelelnem!
| |
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
|
|