Dylan Thomas: közbevetőleg

Folytatódnak a Dokk estek, az eseményt a dokk.hu facebook lapján is hirdetjük.

 
2843 szerző 38742 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Németh Bálint
  Extrasystole
Új maradandokkok

Farkas György: cím nélkül (11)
Farkas György: cím nélkül (10)
Farkas György: cím nélkül (9)
Farkas György: cím nélkül (8)
Ötvös Németh Edit: nevető maszkok síró álarcok
Mórotz Krisztina: holtidő
Kiss-Péterffy Márta: Remény-sugár
P. Ábri Judit: Hála a szerelemért
Tóth János Janus: Hervadó kokárda
Tóth János Janus: Nyárvég
FRISS FÓRUMOK

Vezsenyi Ildikó 2 órája
Pálóczi Antal 21 órája
Karaffa Gyula 1 napja
Farkas György 1 napja
Zsolt Szakállas 1 napja
Busznyák Imre 1 napja
Cservinka Dávid 2 napja
Vadas Tibor 2 napja
Tóth János Janus 3 napja
Mórotz Krisztina 3 napja
Filip Tamás 3 napja
Csurgay Kristóf 3 napja
Bartha György 4 napja
Szakállas Zsolt 4 napja
Bátai Tibor 4 napja
Filotás Karina 4 napja
Gyurcsi - Zalán György 4 napja
Serfőző Attila 8 napja
Ötvös Németh Edit 9 napja
P. Ábri Judit 9 napja
FRISS NAPLÓK

 Minimal Planet 42 perce
A vádlottak padján 1 órája
Vezsenyi Ildikó Naplója 2 órája
Bátai Tibor 16 órája
négysorosok 17 órája
Hetedíziglen 18 órája
Gyurcsi 20 órája
az univerzum szélén 1 napja
A SZERKESZTŐSÉGI FŐEMLŐS 2 napja
nélküled 2 napja
ELKÉPZELHETŐ 2 napja
PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN 4 napja
Ötvös Németh Edit naplója 4 napja
Játék backstage 6 napja
PÁLÓCZI: BRÜSSZELI CSIPKE 8 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK


NAPLÓK: Dylan Thomas
Legutóbbi olvasó: 2024-05-04 13:50 Összes olvasás: 20689

Korábbi hozzászólások:  
9. [tulajdonos]: közbevetőleg2012-02-23 18:12
Dylan Thomas (teljes nevén Dylan Marlais Thomas) walesi költőnek (1914-1953) ez az egyik legközismertebb verse (a másik az És nem vesz rajtuk erőt a halál címen olvasható magyarul).
E napló célja csupán annyi volt, hogy a Do not go gentle into that good night kezdetű villanella különféle magyar változatait összegyűjtse.
Ezúton kérjük, hogy aki tud még más verziókról, írja be, küldje be!

Már az eddigiek alapján elmondható, a "gúzsba kötve táncolás" mint műfordítói feladat, ezúttal is teljesült. A villanella igen feszes versforma, a szótagszámok tekintetében az angol nyelv is meglehetősen szűk. Mindez egyfelől arra csábítja a magyarítókat, hogy lazítsanak a formai kötöttségeken (Vas István, Erdődi Gábor), másfelől arra, hogy - a formát megtartva - tartalmi engedményeket tegyenek a jó magyar vers érdekében (weinberger, Szokolay Z.). Nagy László pedig veretes Nagy László-verset gyúrt a feladatból.
Örök vita, hogy ha mindenhez egyszerre nem lehet hű a műfordító, akkor mihez legyen inkább: tartalomhoz, formához, hangulathoz, érzéshez? Mindennek ára van. Minden nyereség az egyik oldalon: engedményekre kényszerít a másikon.

A műhelymunkát - a dokkurak szíves beleegyezésével - folytatnánk.


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2024-04-18 08:29 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
2019-11-21 14:36 nélküled
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2024-05-04 15:01   Napló: Minimal Planet
2024-05-04 14:09   Napló: A vádlottak padján
2024-05-04 13:17       ÚJ bírálandokk-VERS: Vezsenyi Ildikó Hallgatok
2024-05-04 13:05       ÚJ bírálandokk-VERS: Tóth Gabriella befejezetlen
2024-05-04 13:03   új fórumbejegyzés: Vezsenyi Ildikó
2024-05-04 12:48   új fórumbejegyzés: Vezsenyi Ildikó
2024-05-04 12:45   Napló: Vezsenyi Ildikó Naplója
2024-05-03 23:40   Napló: Bátai Tibor
2024-05-03 22:17   Napló: négysorosok
2024-05-03 20:55   Napló: Hetedíziglen