Létezik a neten egy soknyelvű dalszöveg-fordítás gyűjtemény, jelenleg több mint 400,000 tétellel. Érdemes lehet feltölteni a szöveget oda, sok hasznos véleményt lehet kapni. A címe: http://lyricstranslate.com/
A folyónál lent Hattyúktól sötétlett A tüzes nyári ég Egész testem kínt mért. Mire rőt szeptember lett Oly forrón égetett, Mart érted a vágy, Mint tövis a Szent homlokát.
Lelkem elvetélt Embrió, szenvedés vár Hidegen eldobtál. Felvágom emléked Fekete ereit Rabszolgád nem leszek Vénáimba nem vered Hited véres szegeit.
Pőrén a sírodon A magányodért imádkozom, Ha visszajönnél hozzám Egyszer, feloldoznám Megszentelt köteléked S még megtudom, hogy mi ez - Ha vérem lesz a véred - Kulcsod milyen titkot nyit meg.
A szívem rácstalan börtön Minden kis zugban lüktet a seb Alagútban bolyong a jövőm Nyugtass meg! Nimfetamin
Aszal és sápaszt ez a kór, A vámpíri függőség. Vágytól űzve követellek megadón, Csak téged Nimfetamin
Nimfetamin, Nimfetamin Nimfetamin lány
Nimfetamin, Nimfetamin Én Nimfetaminom.
Bájad elemészt Csapdába ejtettél Az erdő mélyén Suttogások révén Édes íz csábít Szirénhang kábít Préda lettem Mielőtt még felébredtem.
Végy karodba! Igéző ritmusok szólnak, Táncoljunk a Hold alatt Űzzük messzire az árnyakat.
Áldott csillagok! Most miért hallgattok? Egyek voltunk, vér az érrel, Éles pengétől vesztünk el.
Pőrén a sírodon A magányodért imádkozom, Ha visszajönnél hozzám Egyszer, feloldoznám Megszentelt köteléked S még megtudom, hogy mi ez - Ha vérem lesz a véred – Kulcsod milyen titkot nyit meg.
A szívem rácstalan börtön Minden kis zugban lüktet a seb Alagútban bolyong a jövőm Nyugtass meg! Nimfetamin
Aszal és sápaszt ez a kór, A vámpíri függőség. Vágytól űzve követellek megadón, Csak téged Nimfetamin
Nimfetamin, Nimfetamin Nimfetamin lány
Nimfetamin, Nimfetamin Én Nimfetaminom.
Cradle Of Filth - Nymphetamine (Fix)
Lead to the river Midsummer, I waved A ´V´ of black swans On with hope to the grave All through Red September With skies fire-paved I begged you appear Like a thorn for the holy ones
Cold was my soul Untold was the pain I faced when you left me A rose in the rain So I swore to thy razor That never, enchained Would your dark nails of faith Be pushed through my veins again
Bared on your tomb I am a prayer for your loneliness And would you ever soon Come above unto me? For once upon a time From the binds of your lowliness I could always find The right slot for your sacred key
Six feet deep is the incision In my heart, that barless prison Discolours all with tunnel vision Sunsetter Nymphetamine Sick and weak from my condition This lust, a vampyric addiction To her alone in full submission None better Nymphetamine
Nymphetamine, nymphetamine Nymphetamine girl Nymphetamine, nymphetamine My nymphetamine girl
Wracked with your charm I am circled like prey Back in the forest Where whispers persuade More sugar trails More white lady laid Than pillars of salt (Keeping Sodom at night at bay)
Fold to my arms Hold their mesmeric sway And dance out to the moon As we did in those golden days
Christening stars I remember the way We were needle and spoon Mislaid in the burning hay
Bared on your tomb I am a prayer for your loneliness And would you ever soon Come above unto me? For once upon a time From the binds of your holiness I could always find The right slot for your sacred key
Six feet deep is the incision In my heart, that barless prison Discolours all with tunnel vision Sunsetter Nymphetamine Sick and weak from my condition This lust, a vampyric addiction To her alone in full submission None better Nymphetamine
Sunsetter Nymphetamine
None better Nymphetamine
Nymphetamine, nymphetamine Nymphetamine girl Nymphetamine, nymphetamine My nymphetamine girl
Sosem dobott ki semmit. "Majd jó lesz valamire." Így volt az üres üvegekkel is, katonás rendben sorakoztak a polcokon. A fehér üvegekbe befőttet és paradicsomlevet rakott el, de a színes üvegekkel nem tudott mit kezdeni. Egy idő után úgy elszaporodtak, hogy minden mást kiszorítottak a kamrából, és csak álltak ott haszontalanul, porosan. Napról-napra egyre jobban gyűlölte őket. Végül elővette a puskáját. Remegett a keze az indulattól. Az üvegek nyakát vette célba, ha sikerült egyet eltalálnia, büszkeség öntötte el: helyet csinált! Feltette akcióját a youtube-ra, és olyan hisztériát váltott ki vele, amilyenre csak legtitkosabb álmaiban gondolt: nemzeti sporttá, később már reflexszé vált a színes üvegek megsemmisítése. Ahogy a légy a légycsapóval, úgy tartozott össze a színes üveg a puskalövéssel az emberek tudatában.
Aztán a színes üvegek feltűnően fogyni kezdtek, egyre messzebb kellett menni annak, aki vadászni akart rájuk: egészen Kanadáig. Itt azonban tilos volt fegyvert használni, a kanadaiak békés népek; az üvegeken népi motívumokat fedeztek fel, és védetté nyilvánítottak minden egyes darabot. Megnőtt az értékük, a turisták is egyre nagyobb érdeklődést mutattak.
A kamrában most fehér üvegek sorakoznak. Egyre jobban gyűlöli
A szent harag széjjeltép A szent harag széjjeltép Nincs rajtam kézifék A szent harag széjjeltép
Kiöntöm rád, kiöntöm rád A szent harag széjjeltép Kiöntöm rád, kiöntöm rád Nincs rajtam kézifék
Baszottul nem érdekelsz Most ne pofázz, ez még rátesz Még kell egy hang, ami rávesz Hogy ne üvöltsem szét Baszottul nem érdekelsz Most ne pofázz, ez még rátesz Karóba húz, egy hang vezet A szent harag széjjeltép
Egy fél világ ég Rengés ráz szét A láz úgyis megöl Ez egy fal, ami rám dől
A mellén dühöm virul
És ha kard, a dühöm kiélezi És ha harc, a dühöm ébreszti És ha kín, a dühöm erőt forral És ha láng, a dühöm égeti