Sziklai Frigyes
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
3.
2007.06.13 20:42 | Sziklai Frigyes -- re: meo-üzenet | T?zben
|
Válasz erre | Ha úgy gondolod, hogy a pokol egy zárt hely (közhelyesen, keresztény módon), akkor természetesen a pokolBA a helyes. Habár hallottam már a pokolRA jutott kifejezést is, biztosan tévedett aki kitalálta. Nem ismerte a nyelvtant. Egy tévedést azért szeretnék eloszlatni. Ha azt gondolod, hogy leültem és IRODALMAT akartam alkotmi, akkor tévedsz. Egyzserúen megpróbáltam a pillanatnyi érzéseimet (elég rossz lelki állapotban voltam...) leírni. Ügyetlenül, verses formában, buta ragrímekkel (már ezt is tudom!). Lehet, hogy közhelyes, de legalább nem eröltetett. Mivel az ÉN érzéseimrõl van szó elég találónak éreztem, hogy itt megpróbálkozzam vele. Egyébként tanultam a kritikából, az amin felaptam a vizet (nem én találtam ki, és tudom, hogy a vizet csak úgy nem lehet "felkapni"), az a pokolRA kijavítása volt. |
2.
2007.06.13 17:39 | Dokk Szerki -- meo-üzenet | Vadászat
|
Válasz erre | látom szereted Petõfi és Arany életmûvét. ez rendjén is van, mi is szeretjük õket. de: egyrészt az ütemhangsúlyos verselést meglehetõsen trehányul kezeled, másrészt se Petõfi, sem Arany nem élt ennyi buta ragrímmel. ez a sovány farkas - ember párhuzam/ellentét meg nem elég ahhoz, hogy ilyen hosszú verset kanyarítsanak köré. |
1.
2007.06.13 17:32 | Dokk Szerki -- meo-üzenet | T?zben
|
Válasz erre | nem úgy helyes, hogy pokolBA értem? formailag: ragrímek - tartalmilag: közhelyek jellemzik. sovány. |
0