DOKK - Kopácsi Mária


 
2846 szerző 39435 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Peer Krisztián
  Hûség
Új maradandokkok

Paál Marcell: Átlényegülés
Burai Katalin: Fotó
Szilasi Katalin: Lucius Verusnak
Szakállas Zsolt: programverziók
Tímea Lantos: Apakép/jav./
Szakállas Zsolt: Uzsorás
Farkas György: cím nélkül (36) (jav.)
Paál Marcell: Dekonstrukció
Gyurcsi - Zalán György: Szafari Ausztráliában
Szakállas Zsolt: flop.
Prózák

Péter Béla: Madárrántotta
Péter Béla: PONT
Pintér Ferenc: Csőlátók kézikönyve III. - A reklám
Pintér Ferenc: Csőlátók kézikönyve IV. - A bokszfilm
Pintér Ferenc: Csőlátók kézikönyve II. - A zsarufilm
Pintér Ferenc: Útikalauz a lelkedhez
Ötvös Németh Edit: Halpucolás
Tamási József: Lacika
Pintér Ferenc: Csőlátók kézikönyve I. - A szappanopera
Tamási József: Potyka
FRISS FÓRUMOK

Tamási József 1 órája
Fűri Mária 2 órája
Horváth Tivadar 2 órája
Ötvös Németh Edit 2 órája
Francesco de Orellana 3 órája
Paál Marcell 9 órája
Pintér Ferenc 10 órája
Kosztolányi Mária 13 órája
Farkas György 15 órája
Péter Béla 20 órája
Tímea Lantos 1 napja
péter Béla 1 napja
Burai Katalin 1 napja
DOKK_FAQ 2 napja
Mórotz Krisztina 2 napja
Szilasi Katalin 2 napja
Gerle Kiss Éva 3 napja
Bátai Tibor 4 napja
Vadas Tibor 6 napja
Szakállas Zsolt 7 napja
FRISS NAPLÓK

 nélküled 19 órája
Maxim Lloyd Rebis 20 órája
Lángoló Könyvtár 22 órája
ELKÉPZELHETŐ 23 órája
Hetedíziglen 23 órája
Janus naplója 1 napja
útinapló 1 napja
Conquistadores 2 napja
Baltazar 5 napja
Játék backstage 6 napja
négysorosok 6 napja
I-san 7 napja
A vádlottak padján 8 napja
Sin 8 napja
- haikukutyin - 8 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK
  Kopácsi Mária


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!

22.
2016.12.15 00:12Kopácsi Mária -- re: meo | megváltó

Válasz erre
Előzmény
Dávid,

látom sikerült felbosszantanom egy keresztény hívőt.
Lehet, hogy ami magának blaszfémia, az csak egy szokatlan megközelítés. Hogy "feminista", azt nem tagadom. Én nem mondtam, hogy (csak) a férfi "csinálja" a gyereket.

Van a versben(?) egy sor, ami a mondanivalóm lényege:

"megváltja a nőt a szüzesség nyomorából"

Erről szóltam volna.
Magyarázzam meg?

(Az írás azért van itt, hogy pakolják oda, ahová gondolják.)
Köszönöm a hosszú meót.



21.
2016.12.14 23:24johanna -- szűzi fogantatás

Válasz erre
Előzmény
Kieg.: Elírtam: Jézus szűzi fogantatására.

Elnézést Mária, hogy az üzenőfalán. Jó alkotást!


20.
2016.12.14 19:09johanna -- szeplőtelen fogantatás

Válasz erreKedves Dávid!
Mária szeplőtelen fogantatásáról egy árva szó sincs a Bibliában, ez a Szent Hagyomány része, és nem mellesleg katolikus dogma.
Szerintem nézzen utána a fogalomnak, hogy máskor pontosan használja, mert itt valószínüleg Jézus szűzi foganására gondolt. (Ugyanis ez valóban megtalálható a Bibliában. Ave:)
A fenti posztra érkezett válaszok: johanna


19.
2016.12.14 18:51Cservinka Dávid - szerki -- meo | megváltó

Válasz erreMária,
pár dolog egyből felvetődik a verse kapcsán. A töviskoszorú, vagy inkább: korona nem csupán abból a gúnyból fakad, hogy "a zsidók királya", önmagában foglalja azt a szenvedést, amit a keresztény hit szerint Jézus magára vállalt: a kereszthalálban megváltott minket a bűneink alól, tehát a megkoronázás, a fölavatás vér és kínok árán teremtett egy megújult hitet. Ehhez képest, aminek kapcsán maga emlegeti ezt a jelképet, tehát valamilyen férfi-agresszív, női-elszenvedő ellentétet, az a krisztusi kereszthalálhoz mérten blaszfémia.
Megint más kérdés, hogy valóban a férfi csinálja-e a gyereket? Biológiailag semmiképp. A Biblia szerint Mária szeplőtelenül fogantatott, és ezért áldott az asszonyok között. Szintén a Biblia mondja ki, hogy a Lelken keresztül maga Isten termékenyítette meg Máriát. (A Lélek ugyebár Isten, aki az Emberbe száll, így lesz az Ember is Isten; a Szentháromság nem olyan bonyolult, mint többen gondolják.) Tehát, ha jól értem, akkor itt maga Isten válik a továbbiakban nélkülözhetővé. Egyébként már önmagában is eléggé nihilista gondolat, azt talán már nem is kell hozzátennem, hogy egyben kijelenti, a gyereknek apa sem kell. Én ezeket a gondolatokat versben sem tudom elfogadni. Pontosabban egy jó versben talán igen.
A fenti posztra érkezett válaszok: Kopácsi Mária


18.
2016.09.16 15:09weinberger -- könnyes

Válasz erreKedves Mária, valóban, torzítatlanul átjön az irónia. Még azt is feltételezem - és ez nem irónia -, hogy szándékosan használt az asszonánc szintjét is alig elérő sorvégeket, azzal is erősítve a mondandót.


17.
2016.09.16 14:02Kopácsi Mária -- re: meo | könnyes

Válasz erre
Előzmény
Kedves Zoltán!

Örülök, hogy pontosan értette irónikus írásom mondanivalóját.
Így boldogan megyek a süllyesztőbe.


16.
2016.09.16 11:36Türjei Zoltán - szerki -- meo | könnyes

Válasz erreKedves Mária!
Az értelem is számít és szívemet nem érte. Múlik.

Üdvözlettel:
TZ
A fenti posztra érkezett válaszok: Kopácsi Mária


15.
2016.07.14 18:22Kopácsi Mária -- re: meo | Látogatóban ()

Válasz erre
Előzmény
Kedves Márk!

Ebben a történetben (édesanyám álma) minden igaz.
Nem lehettem modernkedő. :)


14.
2016.07.14 15:41Bártfai Attila Márk - szerki -- meo | Látogatóban ()

Válasz erreKedves Mária!

Ezt a részt kicsit gyengének érzem, magyarázkodónak, modernkedőnek:

"hozzám Piri, Ilonka, Gizike is,
bár az nem lehet, mellrák vitte
el harmincötben, mégis ő volt,
szaladtunk esztelen."

Összességében azonban érdekes vers. Marad szavazattal támogatom.

Üdvözlettel:
Márk
A fenti posztra érkezett válaszok: Kopácsi Mária


13.
2016.06.13 20:16Filip Tamás - szerki -- re: meo | család

Válasz erre
Előzmény
Kedves Mária, a verse zárlatából következik; azt hittem egyértelmű.
Üdvözlettel, Filip Tamás.


12.
2016.06.13 19:17Kopácsi Mária -- re: meo | család

Válasz erre
Előzmény
Kedves Tamás!

Köszönöm a meót.
Szerintem sem vers, de hány ilyen nem-vers van a maradandokkban!!!
Csak próbát tettem.
Nem tudom, miért tartotta szükségesnek, hogy megajándékozzon az első mondattal.
Üdv. K. Mária
A fenti posztra érkezett válaszok: Filip Tamás - szerki


11.
2016.06.12 22:00Filip Tamás - szerki -- meo | család

Válasz erreKedves Mária!
Amerikában olykor kiírják az autóra, hogy "No value, no nothing" hátha nem törik fel, de mégis.
Szikár szöveg, de nem vers. Egy elbeszélés csírája inkább.
Üdvözlettel, Filip Tamás.
A fenti posztra érkezett válaszok: Kopácsi Mária


10.
2016.06.09 19:37Kopácsi Mária -- re: meo | Látogatóban

Válasz erre
Előzmény
Kedves Károly!
Látom, figyelte, mit művelek. :)
Háromszor írtam át a verset, de valóban egyre rosszabb lett.
A "csatlakozott" szóval nem voltam/vagyok megelégedve, valhogy túl hivatalosnak érzem, de ha mást nem zavar, akkor jó.
Köszönöm az "összerázást", az első változat egy az egyben tetszik, majd újra feltöltöm, ha lehet.
Köszönettel:
K.Mária


9.
2016.06.09 14:51Nyírfalvi Károly - szerki -- meo | Látogatóban

Válasz erreKopácsi Mária! Az előző cím épp olyan megfelelő volt, mint ez. Cím, amely betölti a funkcióját. A szövegről röviden: prózának feszes, versnek meg túl laza, javasolnék egy formai átdolgozást, apró javítgatást. Bármely irányba elmehet, lehet ez egy felvállalt prózalíra, de lehet szabad vers. Mintának, javaslatnak, íme, hogy is gondolom:

...leültem a folyóparton,
zúgott a Körös, a Sebes,
mellém ült anyám, az ő
sírjához jöttem, szép,
fiatal arccal nevetett.
Felkaptam hosszú szoknyám,
nekieredtem, futottam végig
a part mentén, csatlakozott
hozzám Piri, Ilonka, Gizike is,
bár az nem lehet, mellrák vitte
el harmincötben, mégis ő volt,
szaladtunk esztelen.
„Fiatal lányok a Körös mellett” ─
láttam, én láttam azt a festményt!
Unokám sírása lopta el.

Ez a két változat még a korábbi alapján készült. Röviden, lehetne még rajta javítgatni. Köszönettel: Nyírfalvi Károly



...leültem a folyóparton, zúgott a Körös, a Sebes, mellém ült anyám, az ő sírjához jöttem. Szép, fiatal arccal nevetett. Felkaptam hosszú szoknyám, nekieredtem, futottam végig a part mentén, csatlakozott hozzám Piri, Ilonka, Gizike is, bár az nem lehet, mellrák vitte
el harmincötben, de mégis ő volt.
Szaladtunk esztelen. „Fiatal lányok a Körös mellett” ─ láttam, én láttam azt a festményt!
Unokám sírása lopta el.
A fenti posztra érkezett válaszok: Kopácsi Mária


8.
2016.04.03 00:28Türjei Zoltán - szerki -- re: rímhiány?

Válasz erre
Előzmény
Kedves Kopi!

Ez nem belekötés, hanem az, amiért mi itt vagyunk. Ha ezt így érzi, az nagy baj. Ez olyan, mintha azt kérdezném.: Fel lehet tölteni verset a Dokkra, de minek?


7.
2016.04.03 00:23Kopi -- re: meo | összetört

Válasz erre
Előzmény
El lehet fogadni asszonáncnak.
Vö. Arany János. Valami a magyar asszonáncról.


6.
2016.04.02 23:15kopi -- re: rímhiány?

Válasz erre
Előzmény
Az milyen figura, hogy szerki válaszol a nem nyilvánosságra hozott bejegyzésre?
Akkor mi értelme a szúrónek?
Köszi, nem kell felhívni a figyelmemet, bele lehet kötni a középső versszek félrímébe (mindhárom az), de minek?

A fenti posztra érkezett válaszok: Türjei Zoltán - szerki


5.
2016.04.02 23:00Türjei Zoltán - szerki -- rímhiány?

Válasz erreKedves Imre! Ugyanarra gondoltunk, csak amit Ön rímhiánynak hív, azt én esetlen összecsengésnek neveztem. Érdekelne a szerző nyilatkozata, de nekem az az érzésem, hogy a 2. versszakban is rímeltetni akarta a 2. és 4. sorvéget, mint ahogy ezt a félrím formát alkalmazta az első és utolsó versszakban. Ha nem, abban az esetben felhívnám a figyelmét, hogy rímtelen versek esetében jó figyelni arra, hogy ne legyenek hasonló dallamú sorvégek, mert úgy hat, mintha rímeltetni akarta volna a szerző, de ügyetlenül sikerült. Való igaz továbbá, hogy nem szerencsés, ha egy versnek két kötött rímelésű versszaka közé egy rímtelen ékelődik.
A fenti posztra érkezett válaszok: kopi


4.
2016.04.02 20:56Tiszai P Imre -- re: meo | összetört

Válasz erre
Előzmény
szerény véleményem szerint pont itt a magyarázat az érthetetlen jelenségekre...én inkább a 2. vsz-ben a rímhiányt nehezményezem..


3.
2016.04.02 20:34Türjei Zoltán - szerki -- meo | összetört

Válasz erreZsófiával egyetértek a téma-hangnem kontraszt kapcsán, azonban az olyan esetlen sorok és összecsengések miatt mint pl. " értetlenül álltam" - "boszorkányok járnak?" nem tudom marasztalni.
A fenti posztra érkezett válaszok: Tiszai P Imre, Kopi


2.
2016.03.30 16:23Kopi -- re: meo | összetört

Válasz erre
Előzmény
Köszönöm, majd hozok mást is.


1.
2016.03.29 17:51Széll Zsófia - szerki -- meo | összetört

Válasz erreMária, ez a vers egy éles játék. Először nem állt szándékomban marasztalni, túl könnyednek tűnt a témához képest, de be kell vallanom, hogy a huszadik olvasásnál rá kellett döbbennem, hogy engem ez a vers megnyert. Pontosan a témával ellentétes könnyedségével, átláthatóságával. Marad.
A fenti posztra érkezett válaszok: Kopi



0

Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-12-07 12:02   Új fórumbejegyzés: Tamási József
2025-12-07 11:20   új fórumbejegyzés: Fűri Mária
2025-12-07 10:46   Új fórumbejegyzés: Horváth Tivadar
2025-12-07 10:36   Új fórumbejegyzés: Ötvös Németh Edit
2025-12-07 10:34   Új fórumbejegyzés: Ötvös Németh Edit
2025-12-07 10:32       ÚJ bírálandokk-VERS: Ötvös Németh Edit Régi képek Parafrázis Tóth Árpád: Egy leány szobájában című versére ) jav.
2025-12-07 10:20   Új fórumbejegyzés: Ötvös Németh Edit
2025-12-07 09:27   új fórumbejegyzés: Francesco de Orellana
2025-12-07 07:20       ÚJ bírálandokk-VERS: Horváth Tivadar Egy eb halálára
2025-12-07 04:06   új fórumbejegyzés: Paál Marcell