DOKK - Fige tamás


 
2841 szerző 39179 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
Fige tamás
KIEMELT AJÁNLATUNK

Faludy György
  Óda a magyar nyelvhez
Új maradandokkok

Tamási József: határtalanul
Tóth Gabriella: Morfondír
Faludy György: A felsõbbrendû ember
Tímea Lantos: Tavasz
Köves István: VIRÁGÉNEK
Mórotz Krisztina: Méhsejt
Serfőző Attila: Lenyomat
Tímea Lantos: Középső szoba
Bátai Tibor: köztes állapotok
Kosztolányi Mária: az én Ferencem...
FRISS FÓRUMOK

Szilasi Katalin 8 órája
Valyon László 9 órája
Bátai Tibor 11 órája
Ilies Renáta 11 órája
Kiss-Teleki Rita 11 órája
Paál Marcell 11 órája
Tamási József 12 órája
Tímea Lantos 12 órája
Bara Anna 12 órája
Zsolt Szakállas 12 órája
Ocsovai Ferenc 13 órája
Szakállas Zsolt 15 órája
Tóth Gabriella 20 órája
Tóth János Janus 20 órája
Kosztolányi Mária 1 napja
Vadas Tibor 1 napja
Karaffa Gyula 1 napja
Vasi Ferenc Zoltán 1 napja
Serfőző Attila 1 napja
Ötvös Németh Edit 1 napja
FRISS NAPLÓK

 Bátai Tibor 7 órája
Zúzmara 13 órája
Bara 14 órája
Baltazar 23 órája
Dokk-verspályázat 1 napja
útinapló 1 napja
négysorosok 1 napja
Gyurcsi 2 napja
nélküled 2 napja
az univerzum szélén 3 napja
Paricska. Életmű 3 napja
különc 3 napja
Sin 4 napja
PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN 4 napja
Ötvös Németh Edit naplója 5 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK
  Fige tamás


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!

1.
2009.08.03 17:23Dokk Szerki -- meo-üzenet | dohányzok még egy kics

Válasz erreAz ilyen szituációk megragadásánál az egyik (nem feltétlenül tudatosan megoldandó) mindenképpen felmerülõ nehézség a konkrét (hogy ne mondjam: alanyi) élethelyzet és az általános emberi tapasztalat egyensúlyban tartása; ha ugyanis a rögzítés során a szöveg kizárólag a szöveg alkotójának egyedi meglátásaira épít, akkor könnyen kizárja a potenciális olvasókat, és megmarad napló-jellegû magánbeszédnek. Ha viszont az általános benyomások kapnak túlzott súlyt, a vers kontúrtalanná válhat, elveszítheti önmaga megkülönböztetésének képességét, ami pedig szükséges feltétel ahhoz, hogy egy bármennyire is maradandó nyomot hagyjon maga után. Paradoxnak látszó módon aztán az utóbbi esetben is egyszeri közléssé, vázlattá válhat, mert nem tud egyedi arcot mutatni az olvasója felé. Úgy érzem, ez a szöveg most az utóbbi hibába esett. Nincsenek olyan stilisztikai, verstani erényei, olyan képi világa,amelyek segítségével a megjelenített helyzet átlényegülhetne s éppen az egyszeriség sugallata segítségével általános nyomokat hagyhatna.
Hogy konkrétabb legyek: a cím a "kicsikét" miatt modorosnak hat. Másrészt egy ilyen rövid szöveg esetén szerintem fölösleges a címet az elsõ sorban megismételni, ha tehát a címet egyben elsõ sorként is szeretnéd mûködtetni, akkor érdemesebb az elsõ sorból elhagyni - a cím önkéntelenül is magára veszi majd az elsõ sor funkcióját. Aztán a három pontot (...) is érdemes elkerülni - meg lehet bízni az olvasóban, érezni fogja, hogyha elharapott közléssel találkozik.
Még néhány észrevétel-gondolat:
"Olyankor minden áttört fényû remegés
A cigarettafüst is, meg a lefekvés réme
Amely elõl éjjel menekültél és
Ott szendereg a sarokban."
A minden=valami (jelen esetben áttört fényû remegés) jellegû azonosításokkal nem árt vigyázni; könnyen szegõdnek ugyanis a már említett kontúrtalanság szekértolójává, miközben a versbeszélõ túlzott elragadtatottságát közvetítik egy bizalmatlanabb olvasat esetén. A "minden" itt vagy pontosításra szorulna, vagy egész egyszerûen meg kellene kerülni a használatát. Mutatok egy nem jó, viszont talán valamelyest szemléletes megoldást:
"Áttört fényû remegés
a cigarettafüst is, meg a lefekvés réme"
Itt egész egyszerûen kimaradt a "minden"; viszont így az "is" önjáróvá válhat, és elvégezheti implicit módon ugyanazt az azonosítást, amit a "minden" elvégzett.
A képe/réme rím is kilóg a szövegbõl, máshol ugyanis nem tûnik fel rím. Érdemes ebben következetesnek lenni, hacsak a szöveg logikája nem indokol más megoldást. Különösen, mert a képe/réme (azonos toldalékjuk miatt) nem igazán tetszetõs rím.
"Szelíd nõi teremtés, kinek ha szólsz, végre keblére von."
Ez a zárlat is szépelgõ kicsit - a "nõi teremtés" helyett elegendõ volna annyi: nõ. A "teremtés" beemelése nem nyújt esztétikai többletet, lévén, hogy a mai nyelvben tapasztalataim szerint inkább ironikus felhangokkal használjuk, a versben viszont eredeti, régi jelentésében szerepel, és ez aztán zavaró oszcillációkat kelt.



0

Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-07-18 23:38   Napló: Bátai Tibor
2025-07-18 23:13   új fórumbejegyzés: Szilasi Katalin
2025-07-18 23:11   új fórumbejegyzés: Szilasi Katalin
2025-07-18 22:02   új fórumbejegyzés: Szilasi Katalin
2025-07-18 21:54   új fórumbejegyzés: Valyon László
2025-07-18 21:41       ÚJ bírálandokk-VERS: Szilasi Katalin Keserű hexameterek (jav.)
2025-07-18 20:50       ÚJ bírálandokk-VERS: Tóth János Janus A jelen
2025-07-18 20:31   új fórumbejegyzés: Valyon László
2025-07-18 20:18   új fórumbejegyzés: Bátai Tibor
2025-07-18 20:11   új fórumbejegyzés: Valyon László