DOKK - Duma György

Folytatódnak a Dokk estek, az eseményt a dokk.hu facebook lapján is hirdetjük.

 
2842 szerző 38698 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
Duma György
KIEMELT AJÁNLATUNK

Németh Bálint
  Extrasystole
Új maradandokkok

Farkas György: cím nélkül (6)
Farkas György: cím nélkül (5)
Farkas György: cím nélkül (4)
Farkas György: cím nélkül (3)
Farkas György: cím nélkül (2)
Farkas György: cím nélkül (1)
Farkas György: A darázs
Farkas György: Források
Szilasi Katalin: Öreg pásztor kesergése
Szilasi Katalin: Hervadás cseresznyével
FRISS FÓRUMOK

Gyors & Gyilkos 23 órája
Farkas György 1 napja
Cservinka Dávid 1 napja
Filip Tamás 1 napja
Tóth János Janus 1 napja
Valyon László 1 napja
Szilasi Katalin 2 napja
Bátai Tibor 3 napja
Ózdi Annamária 3 napja
Kiss-Péterffy Márta 8 napja
Kiss-Teleki Rita 8 napja
Karaffa Gyula 9 napja
Egry Artúr 10 napja
Duma György 10 napja
DOKK_FAQ 11 napja
Csombor Blanka 14 napja
Tóth Gabriella 16 napja
Vadas Tibor 16 napja
Tamási József 17 napja
Zsigmond Eszter 19 napja
FRISS NAPLÓK

 Jószándékú párbeszélgetés 41 perce
A fény nem publikus 11 órája
Minimal Planet 13 órája
Ötvös Németh Edit naplója 15 órája
PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN 16 órája
A SZERKESZTŐSÉGI FŐEMLŐS 20 órája
Gyurcsi 20 órája
A vádlottak padján 23 órája
Hetedíziglen 1 napja
az univerzum szélén 1 napja
Bátai Tibor 1 napja
négysorosok 1 napja
ELKÉPZELHETŐ 2 napja
nélküled 3 napja
mix 4 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK
  Duma György


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!

653.
2024.03.18 11:50Duma György -- re: Szemünk fényei

Válasz erre
Előzmény
Köszönöm!


652.
2024.03.17 20:29gyurika@zalangyorgy.hu -- Szemünk fényei

Válasz erre
Az imént a Dokkra kattintva az automata dobta fel ezt a verset.

Rendesen megütött, behívtam nejemet, neki is felolvastam.

Aztán ránéztem a vers priuszára, kiderült, hogy úgy hat és fél éve ez már megtalált egyszer – akkor is véletlenül -, és akkor se álltam meg szó nélkül. Mást nagyon most se tudnék írni, mint annakidején.

Azért vannak a kezdődő demenciának előnyei is, egy vers újra- és újra hozhat a számomra katartikus élményt.

Köszönöm!

A fenti posztra érkezett válaszok: Duma György


651.
2019.10.16 00:27Vajdics Anikó -- Utolsó szál

Válasz erreEz klassz.


650.
2019.08.14 21:38Vlasics Bálint -- valamit visz a víz

Válasz erreAz utolsó versszak szerintem nagyon találó lett!
Gratulálok hozzá!


649.
2019.04.12 08:39Duma György -- re: meo | A zsákom immár

Válasz erre
Előzmény
Kedves Mária!

...Szegény a forgandó, tündér szerencse,
hogy e csodát újólag megteremtse. ...

De, azért köszönöm a biztatást.


648.
2019.04.12 01:15Fűri Mária - szerki -- meo | A zsákom immár

Válasz erreKedves György!

Aki József Attila parafrázisra vállalkozik, annak fel kell ám kötnie a felkötni valót. :)

Az egyik probléma, hogy nem mindegyik versszak működik. Pl. a Renáta említette macskás sem.

A másik probléma, hogy ingadozik a ritmus

Pl. 'A zsákom immár könnyű' nem ugyanaz a lejtés, mint a 'Fejemre szállt két fülem'

A rímek jók.

Át kellene dolgozni. Nem kis kihívás, jól megoldani.
A fenti posztra érkezett válaszok: Duma György


647.
2019.04.11 23:38Duma György -- re: meo | A zsákom immár

Válasz erre
Előzmény
Kedves Renáta, én nem látok értelmezési nehézséget az említett szövegrész esetében.
Köszönöm a figyelmet.


646.
2019.04.11 17:19Ilies Renáta - szerki -- meo | A zsákom immár

Válasz erreKedves György!

Vannak benne jó sorok, versszakok (pl a második versszak jó lett, vicces). Ugyanakkor a negyedik versszakkal nem tudok mit kezdeni. Ez most inkább múlik.
A fenti posztra érkezett válaszok: Duma György


645.
2019.01.18 17:21Tiszai P Imre -- re: meo | Régi álom 6.0

Válasz erre
Előzmény
"Élvezettel" olvasgatom a beszélgetéseteket, tanulok.....

:))))

- i -


644.
2019.01.18 17:13Frady Endre -- re: meo | Régi álom 6.0

Válasz erre
Előzmény
Ha rám vallanak a komcsik,
Összeomlok, mint egy rom csikk.
:)


643.
2019.01.18 17:03Duma György -- re: meo | Régi álom 6.0

Válasz erre
Előzmény
Hogyne, emlékszem.
(A kommentolás egyébként veszélyes áthallásokat tartalmaz, mert ha kiderül, hogy Te annak idején toltad a kommünt, akkor lehet, hogy meg leszel tizedelve!)
A fenti posztra érkezett válaszok: Frady Endre, Tiszai P Imre


642.
2019.01.18 14:10Frady Endre -- re: meo | Régi álom 6.0

Válasz erre
Előzmény
Én már az alapverziót is megkommentoltam (hej, de szép szó!) :)
A fenti posztra érkezett válaszok: Duma György


641.
2019.01.18 12:50Duma György -- re: meo | Régi álom 6.0

Válasz erre
Előzmény
És, ha már, akkor ezt is:

"When life itself seems lunatic, who knows where madness lies? Perhaps to be too practical is madness. To surrender dreams — this may be madness. To seek treasure where there is only trash. Too much sanity may be madness — and maddest of all: to see life as it is, and not as it should be!”

Vagy, ez már sok, ne legyek telhetetlen?
Ne akarjak két (idegennyelvű) szóba ennyi többletjelentést belevarrni?

És ne legyek telhetetlen, hogy álmodni merek olyanról, hogy az olvasó elgondolkodik, miért is van verziószáma a versnek?
És veszi a fáradságot, és rákeres?
De, úgy vagyok ezzel, mint Örkény patkánya, ez túl szép lenne, ezt már el se tudom képzelni.
A fenti posztra érkezett válaszok: Frady Endre


640.
2019.01.18 10:51Frady Endre -- re: meo | Régi álom 6.0

Válasz erre
Előzmény
Ha már szóba került a La Mancha lovagja c. musical híres dala, amit Frank Sinatra is szívesen énekel:

The Impossible Dream

To dream the impossible dream
To fight the unbeatable foe
To bear with unbearable sorrow
To run where the brave dare not go

To right the unrightable wrong
To be better far than you are
To try when your arms are too weary
To reach the unreachable star

This is my quest, to follow that star
No matter how hopeless, no matter how far
To be willing to give when there's no more to give
To be willing to die so that honor and justice may live
And I know if I'll only be true to this glorious quest
That my heart will lie peaceful and calm when I'm laid to my rest

And the world will be better for this
That one man, scorned and covered with scars,
Still strove with his last ounce of courage
To reach the unreachable star
A fenti posztra érkezett válaszok: Duma György


639.
2019.01.17 19:22Szokolay Zoltán -- re: meo Juhász Tibi | Régi álom 6.0

Válasz erre
Előzmény
"megválthatnak egy rímek" --- ez ugyan mi a csudabogár lehet a nagytudású szerkesztő ítélethirdetésének szövegében?
Avagy most már a Dokkon vezérmotívum az egyes szám és a többes szám keverése?


638.
2019.01.17 17:58Duma György -- re: Régi álom 6.0

Válasz erre
Előzmény
Szia Szepy!
Kössszy, de már ez is kevés, követlek.


637.
2019.01.17 17:56Duma György -- re: meo | Régi álom 6.0

Válasz erre
Előzmény
Nos, ízlések és pofonok.
Egyébként élek a gyanúperrel, hogy nem minden olvasóban hívódik elő az "impossible dream" konnotációja, ez van, nem csak az ízlések különbözőek (most én ironizáltam).
Egyébként, igen, megvilágosodtam, mint peches macska a meszesgödörben.
A fenti posztra érkezett válaszok: Frady Endre


636.
2019.01.17 17:52Duma György -- re: meo | Régi álom 6.0

Válasz erre
Előzmény
Kedves János, a patetikus jelzőt elfogadom, noha nem tartom precíznek, de úgy vélem, tudom mit szeretnél vele mondani.
A "képzavar", illetve amit annak nevezel, viszont alkotói szándék, amolyan szinesztézia. Sajnálom, ha ez számodra túl fülbántó.


635.
2019.01.17 15:32Frady Endre -- Régi álom 6.0

Válasz erreAz egész vers tetszett, és ez a meglepő Megválthat egy rím - impossible dream zárás még extrán ráerősített erre az érzésre.
Szeretem az ilyen tartalmas és ritmusos rímtobzódásokat.
A fenti posztra érkezett válaszok: Duma György


634.
2019.01.17 07:26Juhász Tibi - szerki -- meo | Régi álom 6.0

Válasz erreA zárlatban az idegennyelvi megoldás nem ízléses, ahogyan az ordó-halandó rímpár sem. Ironikusan fogalmazok (bízva abban, hogy megvilágító erejű lesz, amit mondok): a vers azt hiszi, hogy megválthatnak egy rímek, amiben lehet, hogy igaza van, de nem ezek a rímek lesznek azok. A ritmus helyenként döccen, de egyébként megkapó, kár, hogy ezek a disszonáns összecsengések ilyen sokat elvesznek az összhatásból.
A fenti posztra érkezett válaszok: Duma György, Szokolay Zoltán


633.
2019.01.15 16:17Papp-Für János - szerki -- meo | Régi álom 6.0

Válasz erreKedves György, a dobogó színek és a szív zsebe nekem túl patetikusak, és képzavarosak. Egyébként remek vers lenne...

pfj
A fenti posztra érkezett válaszok: Duma György


632.
2019.01.14 14:37Tesch Gábor Ferenc - szerki -- meo | Kövek

Válasz erreRengeteg közhelyes, sztereotíp versmondatot találtam. És felmerült bennem a kérdés, vajon a "verset írok" vágya, akarata van-e meg előbb vagy az ötletből (csírából) születik meg a jó versek többsége. Nehéz kérdés. Talán egyetlen szó és az azt kiváltó érzelem is elég, hogy jó vers szülessen. Azt tudom, ha egy jó zenekarban van egy jó szövegíró, akkor a zenei alapot általában a többiek írják meg, kiegészítik egymást. Van, mikor a dallam van meg előbb, van mikor a szöveg. Egy költőben talán ennek meg kell lennie egyben. Nem olvastam jó verset. A mondanivaló olyan, mint az álbölcsességek. Adott esetben igazak lehetnek, de legtöbbször nem érvényesek. A rímeltetés hanyag és erőltetett.


631.
2019.01.11 18:39Duma György -- re: HADD EGYÜNK!

Válasz erre
Előzmény
Nem csak a részvétel ellen, hanem mellette is lennének érveim, valószínűleg nem azonosak Antaléval, de részben átfedhetik egymást.
Pozíciómból fakadóan a diplomácia alapetően szükséges eleme az eszköztáramnak, ha eszed, ha nem, nem kapsz mást! :-)


630.
2019.01.11 14:47Frady Endre -- re: HADD EGYÜNK!

Válasz erre
Előzmény
Csak nem diplomatapuding volt a mai desszert az üzemi étkezdében? :DDD
A fenti posztra érkezett válaszok: Duma György


629.
2019.01.11 13:50Duma György -- re: HADD LEGYÜNK!

Válasz erre
Előzmény
Kedves Antal, köszönöm a jelzésedet.
Bár több okból is kifolyólag inkább a "nem" válasz felé hajlok, ígérem, alaposan megfontolom a kérdést.
A fenti posztra érkezett válaszok: Frady Endre



0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 525 550 575 600 625 650

Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2024-02-01 08:36 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
2019-11-21 14:36 nélküled
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2024-03-28 22:38   Napló: A fény nem publikus
2024-03-28 22:12   Napló: A fény nem publikus
2024-03-28 22:07   Napló: A fény nem publikus
2024-03-28 20:31   Napló: Minimal Planet
2024-03-28 19:56   Napló: Minimal Planet
2024-03-28 18:28   Napló: Ötvös Németh Edit naplója
2024-03-28 18:18   Napló: A fény nem publikus
2024-03-28 17:20   Napló: PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN
2024-03-28 13:41   Napló: Jószándékú párbeszélgetés
2024-03-28 13:41   Napló: Jószándékú párbeszélgetés