Gyurcsi - Zalán György
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
1536.
| 2025.11.17 21:17 | gyurika@zalangyorgy.hu -- re: meo | Gondolatok a könyvtárosról
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Anna!
A jóég tudja csak, hogy ennek a regénynek mi igazán a műfaja. Olyan, mintha egy baráti társaságban elővenném a fotóimat egy dobozból - eredetileg azok időrendi sorrendben lehettek, de már keveredtek némileg -, és egyenként elmesélném a köröttem ülőknek, hogy hogyan születtek.
Könnyű a jó emlékezettel bíróknak, ők nem egy dobozban turkálnak, hanem egy szép, rendben tartott albumot lapozgatnak, sorrendben a képek, némelyik mellett postit magyarázatokkal, utalásokkal.
Én nem így vagyok, és ahogy öregszem, egyre kevesebben vannak, akiktől kérdezhetek, ha bizonytalan vagyok egy-egy fotóval kapcsolatban. Ilyenkor persze jól jön a zabolátlan fantázia, kitöltöm a kátyúkat, ha olvasóim közül valaki valamiről másképpen emlékszik, írjon levelet, de jó nagy betűkkel, mert az apróbbakat már nem látom, aztán üljünk össze, beszéljük meg, van annyi borom, hogy kiegyezzünk.
Aztán ez a regény csak nyomokban tartalmaz komolyságot – ezt tanúsíthatja az eddig elkészült mintegy száz oldal -, persze, hogy életemben - mint bárki máséban – voltak bajok, tragédiák is, de ezek feldolgozásában segített mindig a bennem rekedt kamasz, aki semmit nem vesz komolyan, kötözködik, bárkit kiröhög, de koravén, mert az öniróniát többre tartja, mint korosztálya.
Végül megemlítem a készülő iromány első mondatát, ebből lehet azért következtetni az egészre:
„Fél éve írom önéletrajzi regényemet. Most tartok hathónapos koromnál.”
Barátsággal
Gyurcsi
| 1535. 1534.
| 2025.11.17 15:39 | Gerencsér Anna - szerki -- meo | Gondolatok a könyvtárosról
|
| Válasz erre | Kedves Gyurcsi!
Köszönöm a magyarázatot, így már sok minden a helyére került! (Például a bevezetés és a mai módszerekkel való összehasonlítás máris értelmet nyert.) Ezt a szöveget még lehet csiszolni, de abban igaza van, hogy egy regényrészletként egészen más szempontok szerint érdemes értékelni, mint novellaként. Az nem baj, hogy most nem volt egyértelmű, minek szánja ezt a prózát - így legalább látja, milyen reakciókat kap rá kontextus nélkül.
Ami a leírt eseményeket illeti: elérte a célját, mert nagyon jól szórakoztam rajta! És biztos vagyok benne, hogy sokan mások is nagyon jót nevetnek majd ezen a történeten, ha belekerül a regényébe. :)
Üdvözlettel: Anna | | A fenti posztra érkezett válaszok: gyurika@zalangyorgy.hu | 1533. 1532. 1531. 1530. 1529.
| 2025.11.16 23:37 | gyurika@zalangyorgy.hu -- re: meo | kupecek
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Mátyás!
Amatőrként impulzusok hatására írok, ez most is így történt. Ha valamennyi ragadt rám a költészetből, az csak annyi, hogy nem írok konkrét neveket, megpróbálom az események hangulatát párhuzamba hozni azzal az egyszerűséggel, ami a Móricz által ábrázolt helyzetekben a valódi írástudatlanság miatt volt egyetlen járható út, igaz, ott a egymás tenyerébe csapás igazi kötelezettséget jelentett.
Nem véletlen viszont, hogy a modern korban papírok születnek egy üzletkötésről, aláírás, pecsét, tanúk, a szóbeli ígéret a mai világban már csak egy kötőszó jelentőségével bír, különösen akkor, ha a két partner egyike úgy változtatja véleményét akár naponta, hogy közben azzal országok költségvetéseire van komoly hatással. A másik fél szavahihetőséről mindenkinek van, illetve lehetne véleménye, ezen a fórumon a sajátomat nem fejtem ki.
Az egész, a verset kiváltó esemény annyira komolytalan, hogy a vers megírását a leggyorsabban pont a sablonok használatával tudtam le, de elismerem, ez nem igazán költői megoldás, így szavazatoddal egyetértek, köszönöm a meót!
Üdvözlettel - Gyurcsi | 1528.
| 2025.11.16 22:25 | V. Szabó Mátyás - szerki -- meo | kupecek
|
| Válasz erre | A bús magyar sors változatlanságát sejtető címadással és a vaskosan odakent fonetikussággal a szöveg a rögvaló ábrázolásának legmegbízhatóbb eszközeihez nyúl. Ebben a terjedelemben ez túl sok sablonosság, a vers nem ad hozzá ahhoz a Móriczig húzódó hagyományhoz, amit megidéz. Az elcsípett jelenet persze jól kiválasztott, a szóváltásba sok minden belefér az írástudatlanságból profitáló rendszertől kezdve az alkoholizmus népbetegségéig. Mégis, ez a fajta kompozíciós erény inkább prózában vagy drámában bontakozhatna ki méltó módon, erre a szövegre múlikkal szavazok. | | A fenti posztra érkezett válaszok: gyurika@zalangyorgy.hu | 1527. 1526.
| 2025.11.14 16:33 | gyurika@zalangyorgy.hu -- re: meo | Gondolatok a könyvtárosról
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Anna!
Köszönöm a méltatást, de ebből nem novella lesz! Igazság szerint ezt egy negyedéig kész önéletrajzi ihletésű regényembe szánom.
Még nem tartok itt a kronológiában, míg sorra nem kerül, sokat módosulhat, részben az itt kapott vélemények hatására, részben meg azért, mert életem egy szakaszát bemutatandó részbe kell illesztenem, és kapcsolódnia kell az ott felveendő többi szálhoz.
Nagyobb részt szánok majd a Kapitányságon kialakult viszonyok ismertetésének, itt lesz szerepe a kevesebb és a több tapasztalattal rendelkező nyomozói viselkedésének összevetésének stb.
Nem tudom, hogy ilyen típusú regényt hogy szoktak írni, nekem csapnivaló a memóriám, örülök egy-egy felbukkanó emléknek. Ha feldereng valami, leírom, függetlenül attól, hogy életem melyik szakaszából kerül elő, aztán az ilyen kis köveket utólag illesztem a falban a helyükre, igazából akkor faragom méretre, tehát önállóan soha nem kell, hogy megállják a helyüket.
Amikor a Dokkra beküldtem, más még alig küldött prózát, nem tudtam, hogy előbb-utóbb szakemberek szeme elé kerül, viszont annyira szórakoztatónak tartottam, hogy némi derültséget okozzak vele, azt hiszem, maga a történet ennek megfelel.
Még egyszer: - Köszönöm!
| 1525.
| 2025.11.14 15:38 | Gerencsér Anna - szerki -- meo | Gondolatok a könyvtárosról
|
| Válasz erre | Kedves Zalán György!
Ez egy első osztályú anekdota, de ahhoz, hogy jó novella is legyen, sokat kellene rajta javítani. Sok modoros, erőltetett kifejezést használ (pl. "kislány" egy felnőtt nőre), több helyen túlírja a szöveget (pl. "a többiek egymás kezébe adták a kilincset hülyébbnél hülyébb indokokat sorolva, hogy legalább néhány pillanatig gyönyörködhessenek ebben a szokatlan élőképben"). Húzni is lehetne a szövegből, egyrészt a technikai részből (az, hogy manapság ez hogy megy, itt kevésbé releváns), másrészt az elejéről: a "Betörtek a kerületi könyvtárba." mondatot megelőző bevezetés például felesleges. De ha a stilisztikai hibákat, illetve az elírásokat javítja, nagyszerű novella lesz belőle.
Üdvözlettel: Gerencsér Anna | | A fenti posztra érkezett válaszok: gyurika@zalangyorgy.hu | 1524.
| 2025.11.13 13:58 | gyurika@zalangyorgy.hu -- re: meo | Bori
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Anna!
Örülök, hogy nem puszta csatlakozással intézted el a meót, vén vidéki remeteként köszönettel tartozom minden nekem szánt szóért!
A moderálás miatt nincs miért szabadkoznod, hiszen bejegyzésemben is jeleztem, azok a sorok nem neked szóltak.
Szégyellem magam, hogy rest voltam akkor annak új bejegyzést nyitni, bocsánatot kérek!
Üdvözlettel Gyurcsi | 1523.
| 2025.11.13 10:22 | Gerencsér Anna - szerki -- meo | Bori
|
| Válasz erre | Tisztelt Zalán György!
Valóban, láttam Krisztina hozzászólását is, de a félreértések elkerülése végett nem akartam csak annyit írni, hogy "csatlakozom az előttem szólóhoz". :)
Ami a moderálást illeti: nem én voltam, amikor először megnyitottam az írásodat, már a moderált hozzászólást láttam. De látom, már úgyis megbeszéltétek.
Üdvözlettel: Anna | | A fenti posztra érkezett válaszok: gyurika@zalangyorgy.hu | 1522. 1521. 1520. 1519. 1518. 1517.
| 2025.11.11 23:33 | gyurika@zalangyorgy.hu -- re: meo | Bori
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Gábor!
Életemben nem láttam ezt a lehetőséget, hogy
"A költő úgy rendelkezett, hogy ez a hozzászólás ne jelenjen meg nyilvánosan."
Nem döntöttem úgy, hogy bármelyik bejegyzésem ne jelenjen meg! Kérlek, tételezz fel rólam annyit, hogy azt írom és oda, amit és ahova szánok!
Ne adj a számba szavakat, azt, hogy "galád", te írtad, a láthatatlannal egyetértek.
Feszültséget nem én keltek. Viszont értékelném, ha egy általam jelzett hibát nem személyes támadásnak vennéd, azt írtad már máshol, hogy egy jobb Dokk közös érdek, nem megy a tekintélyed rovására, ha ebben partnernek tekintesz, és nem ellenségnek!
A lényeg, ha valóban keresed az okát a moderálásnak, több időt kell rászánnod, mint fél perc, az, hogy nem én kértem, az biztos.
Üdvözlettel - Gyurcsi | 1516. 1515. 1514. 1513. 1512. 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 525 550 575 600 625 650 675 700 725 750 775 800 825 850 875 900 925 950 975 1000 1025 1050 1075 1100 1125 1150 1175 1200 1225 1250 1275 1300 1325 1350 1375 1400 1425 1450 1475 1500 1525 |
|