Pálóczi Antal : 38. English poem / 38. Angol vers

Folytatódnak a Dokk estek, az eseményt a dokk.hu facebook lapján is hirdetjük.

 
2843 szerző 38733 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Németh Bálint
  Extrasystole
Új maradandokkok

P. Ábri Judit: Hála a szerelemért
Tóth János Janus: Hervadó kokárda
Tóth János Janus: Nyárvég
Tóth Gabriella: Puff neki
Tóth Gabriella: Ritka fillér
Tóth Gabriella: vacak
Tóth Gabriella: közöny
Filip Tamás: Leltárhiány
Filip Tamás: Pálma
Filip Tamás: Állásinterjú
FRISS FÓRUMOK

Csurgay Kristóf 35 perce
Serfőző Attila 2 órája
Mórotz Krisztina 4 órája
Gyurcsi - Zalán György 15 órája
Vezsenyi Ildikó 17 órája
Cservinka Dávid 1 napja
Ötvös Németh Edit 1 napja
P. Ábri Judit 1 napja
Kiss-Teleki Rita 1 napja
Szakállas Zsolt 1 napja
Busznyák Imre 2 napja
Bátai Tibor 2 napja
Tóth János Janus 2 napja
Farkas György 2 napja
Tóth Gabriella 3 napja
Karaffa Gyula 4 napja
Vasi Ferenc Zoltán 5 napja
Egry Artúr 7 napja
Gyors & Gyilkos 7 napja
Pálóczi Antal 10 napja
FRISS NAPLÓK

 A vádlottak padján 4 órája
PÁLÓCZI: BRÜSSZELI CSIPKE 16 órája
Minimal Planet 17 órája
Gyurcsi 19 órája
az univerzum szélén 1 napja
Hetedíziglen 1 napja
Bátai Tibor 1 napja
Janus naplója 3 napja
PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN 4 napja
mix 5 napja
Ötvös Németh Edit naplója 8 napja
négysorosok 9 napja
Zúzmara 9 napja
Bara 9 napja
nélküled 10 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK

Pálóczi Antal
38. English poem / 38. Angol vers

(Photo: Wall made of natural stone with a plaque inscribed on it, the date 2000.
At the top of the wall is a mason's spoon and two workers' gloves, but in a view
as if they were "holding hands".)

I built this wall in 2000 around our garden. This is THE WALL OF ALL MARRIAGES.
The "mismatched" stones are our everyday lives.

In the old ballads, woman blood was mixed into the mortar to build castles.

Into this I mixed my own blood so it wouldn’t collapse.

---

(Foto: Terméskőből rakott fal rajta feliratos emléktábla, a dátum 2000.
A fal tetején kőműveskanál s két munkáskesztyű, de olyan nézetben,
mintha "kapaszkodó kezek" lennének.)

Ezt a falat 2000-ben építettem a kertünk köré. Ez a MINDEN HÁZASOK FALA.
Az "össze nem illő" kövek a hétköznapjaink.

A régi balladákban asszonyvért kevertek a malterba ha várat építettek.

Ebbe a saját véremet kevertem, hogy le ne omoljon.







Hagyjon üzenetet a szerzőnek!

Csak ehhez a vershez tartozó hozzászólások

Hozzáadás a KEDVENC VERSEK listájához.

Feltöltés ideje: 2020-12-28 08:56:47
Utolsó módosítás ideje: 2020-12-28 15:44:51


Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2024-04-18 08:29 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
2019-11-21 14:36 nélküled
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2024-04-26 14:55   új fórumbejegyzés: Csurgay Kristóf
2024-04-26 14:23   új fórumbejegyzés: Csurgay Kristóf
2024-04-26 12:37   új fórumbejegyzés: Serfőző Attila
2024-04-26 12:06   új fórumbejegyzés: Csurgay Kristóf
2024-04-26 11:29   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2024-04-26 11:24   Napló: A vádlottak padján
2024-04-26 08:09       ÚJ bírálandokk-VERS: Filip Tamás A torony szavai
2024-04-26 00:05   Új fórumbejegyzés: Gyurcsi - Zalán György
2024-04-25 23:26   Napló: PÁLÓCZI: BRÜSSZELI CSIPKE
2024-04-25 22:18   új fórumbejegyzés: Vezsenyi Ildikó