Bátai Tibor : Ego és átirat


 
2855 szerző 39803 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Demény Péter
  Egy fehér papírlap
Új maradandokkok

Szakállas Zsolt: ulti.
Horváth Tivadar: Magamtól másokig (jav.)
Debreczeny György: szeret-e engem az a lány
Szőke Imre: Öregút
Bátai Tibor: Ébredező (2.0)
Türjei Zoltán: Magamból téglákat égetek
Jusztin-Horváth Dorottya: Tenger
Szilasi Katalin: "Valahol Európában" - 2026(jav.)
Francesco de Orellana: én oda fel nem megyek
Tamási József: jelolvasás
Prózák

Zima István: A megszokott színek(2.)
Molnár Attila: Tibitebitangó (jav.)
Zima István: A másik is
Pintér Ferenc: 230 éves a láthatatlan kéz
Béla Péter: GASZTROMÁK
Szilasi Katalin: Gondolatban
Péter Béla: Halál a kukoricásban
Péter Béla: Tüzérrózsi, Mozi!
Pintér Ferenc: Asszisztens akarok lenni (Állásinterjú)
Pintér Ferenc: Billy és a rózsapatron (A westernfilmről)
FRISS FÓRUMOK

Tamási József 13 perce
Horváth Tivadar 20 perce
Bátai Tibor 35 perce
Mórotz Krisztina 40 perce
Szakállas Zsolt 5 órája
Szilasi Katalin 6 órája
garai péter sándor 7 órája
Zima István 8 órája
Francesco de Orellana 13 órája
Ur Attila 1 napja
Szőke Imre 1 napja
DOKK_FAQ 1 napja
Valyon László 1 napja
Jusztin-Horváth Dorottya 1 napja
Bak Rita 1 napja
Veres Mária 2 napja
Pintér Ferenc 2 napja
Gyurcsi - Zalán György 3 napja
Farkas György 5 napja
Debreczeny György 7 napja
FRISS NAPLÓK

 az univerzum szélén 9 órája
nélküled 12 órája
négysorosok 13 órája
Minimal Planet 14 órája
Tiszta gyermekek naplója 2 napja
Játék backstage 3 napja
Baltazar 3 napja
Hetedíziglen 4 napja
ELKÉPZELHETŐ 6 napja
Macska 6 napja
Conquistadores 7 napja
szilvakék 9 napja
A SZERKESZTŐSÉGI FŐEMLŐS 11 napja
Janus naplója 19 napja
Gyurcsi 19 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK

Bátai Tibor
Ego és átirat


„Sokszor rácsodálkozom néhány alkotóra, akinek a versét a szerkesztők fogalmazzák újra, és a szerző saját írásaként megosztja” — írta fészbuk-üzenetében nemrégiben valaki.  Azt válaszoltam neki, hogy a kérdésben nagyon eltér a véleményünk. Az üzenet küldőjével megosztott indokaim talán mások számára is érdekesek, netán gondolatébresztők lehetnek.

Íme:

„A vers(szerű szöveg, úgy is mint »Dichtung«) számomra a szerző sűrített pszichéje. (Részletesebben lásd: »Dichtung«, avagy a vers számomra meghatározó elemei című írásomat.

Ebből következik, hogy nekem egy, az előbbi kritériumot kielégítő textus (némi – na jó, meglehetősen erős túlzással) akkor is versnek minősül, ha egyetlen függőleges(!) sorba van törve.

Persze ez én vagyok, a magam versszemléletével. Másnak meg más a versképzete, mondjuk, például valamilyen – ha nem »zenei«, verstani (»morás«), akkor legalább »belső«, logikai – ritmust (vagy azt IS) keres a versnek nevezett szövegben. És ha egy szerző nem kizárólag magának vagy a hozzám hasonlóknak akar írni, akkor egyszerűen kénytelen alkalmazkodni a (potenciális) befogadó közeg – nyilván nem statikus, hanem időről időre változó – közízléséhez, egyfajta »konvencióhoz«, amely valahol a magam előzőekben leírt ízlése és másik végletként a kizárólag kötött ritmusú és rímes szöveget versnek elfogadó vélekedés között van.

Ha pedig valaki egy, a saját definícióm szerinti sűrített pszichét pakol az asztalra, és a szerkesztők a szöveg pszichéjét (biedermeyerül: »lelkét«) érintetlenül hagyva formailag »átírják« (áttördelik, netán feszesebbre is húzzák, vagy néhány ponton minimális belenyúlással érthetővé teszik a sutaságok javításával), az attól még az eredeti szöveg szerzőjének alkotása marad, mert változatlanul az ő pszichéjének lenyomata. Hozzáteszem: vannak a tartalmat tekintve remek szövegeket produkáló szerzők, akik rá is szorulnak erre a segítségre. Nem is egy olyan (számomra) verscsoda különböző változatai olvashatók például a Dokk oldalán is, amelyek ahelyett, hogy érdemeik szerint igazán nagyot durrannának, előbb-utóbb el fognak sikkadni, ha szerzőik nem lesznek képesek »adoptálni« valamelyik segítségként fölkínált verziót.

Az eltérő véleményen lévőktől előre is elnézést kérek, de álságosnak, sőt, az ego gőgjének tartom azokat a szerzői megnyilvánulásokat, amelyek ilyen esetekben elhárítják, ha pedig mások élnek vele, kifogásolják, »leszólják« a segítség igénybevételét. Nem az egónk, hanem a VERS iránt kell illő alázattal viseltetni — amíg ugyanúgy magunkra ismerünk a segítséggel született újabb változatban, mint az eredetiben, addig szerintem csak egyetlen dolog számít(hat): minél több embert minél mélyebben érintsen meg a szöveg.”


                                                       * * *


Mindez persze csakis akkor érvényes, ha a szerzői és szerkesztői olvasatok fedik egymást, és a szerkesztői „beavatkozás” kizárólag ennek az olvasatnak az érvényre juttatását, markánsabbá tételét kívánja segíteni.

Más a helyzet a két olvasat lényegi eltérésekor. A magam részéről kifejezetten problematikusnak érzem, ha a (társ)szerzői szemüveget föltéve a szerkesztő maga is beleesik a szerzői vakság csapdájába, és túlzottan ragaszkodva a saját olvasatához, azt „kéri számon” a szerzői javításokon.

Ilyenkor persze elnehezülhet a dialógus, ám a szerző döntése szabad: beáldozza-e részlegesen a maga olvasatát a szerkesztői elismerés kedvéért, vagy tovább próbálkozik olyan változattal, amely a korábbiaknál plasztikusabban juttatja a sajátját kifejezésre, vagy esetleg úgy dönt, hogy máshol és más módon kísérli meg „elismertetni” a szövegét.

A „beáldozásos” kompromisszum esetében szerintem már necces a „Copyright” (mindenképpen illik a két félnek egymás között tisztáznia), amiként abban a számomra jóval szimpatikusabb esetben is, amikor a szerző belátja, hogy a szerkesztői olvasat valamilyen többletet adott hozzá a sajátjához, és ezért „áll rá az alkura”.

Úgy gondolom, hogy ez utóbbi a legtöbb, amit szerző és szerkesztő(k) közös műhelymunkája kihozhat egy bírálatra bocsátott szövegből, csaknem teljesen függetlenül attól, hogy aztán a társszerzőségből született alkotásnak sikerül-e általános elismertségre szert tennie.









Hagyjon üzenetet a szerzőnek!

Csak ehhez a vershez tartozó hozzászólások

Hozzáadás a KEDVENC VERSEK listájához.

Feltöltés ideje: 2026-05-17 11:02:32
Utolsó módosítás ideje: 2026-05-18 00:23:31


Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2026-03-30 15:49 ŐK
2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2026-07-03 23:44   új fórumbejegyzés: Tamási József
2026-07-03 23:38   új fórumbejegyzés: Tamási József
2026-07-03 23:36   új fórumbejegyzés: Horváth Tivadar
2026-07-03 23:21   új fórumbejegyzés: Bátai Tibor
2026-07-03 23:16   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2026-07-03 23:00   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2026-07-03 21:17       ÚJ bírálandokk-VERS: Zima István Húsra írt(Arcom átírás)
2026-07-03 19:56   új fórumbejegyzés: Bátai Tibor
2026-07-03 18:33   új fórumbejegyzés: Szakállas Zsolt
2026-07-03 17:41   új fórumbejegyzés: Tamási József