81. English poem / 81. Angol vers
(Photo montage, the current cover of TIME, on it athe black poet
Amanda Gorman, who greeted the new American president with a
poem when Joe Biden was inaugurated; on the other side of the
montage is the 1956 cover of TIME, with a flag with a hole and
Hungarian insurgents with submachine guns.)
When I watched the siege of the Capitol, I remembered this old cover.
I know the siege is seen by the American elite as an attempt on democracy. Ok.
Our communist elite called 1956 a fascist.
We wanted communism to end
.
The Americans wanted it never to begin?
---
(Fotómonázs, a TIME mostani címlapja, rajta Amanda Gorman
fekete költő, aki Joe Biden beiktatásakor verssel köszöntötte a
új amerikai elnököt; a montázs másik felén a TIME 1956-os
címlapja, rajta lyukas zászló és géppisztolyos magyar felkelők.)
Amikor a Kapitólium ostromát néztem, ez a régi borító jutott az eszembe.
Tudom, az amerikai elit az ostromot a demokrácia elleni merényletnek tekinti. Ok.
Kommunista elitünk 1956-ot tekintette fasisztának.
Mi a kommunizmus végét akartuk.
Az amerikaiak azt, hogy soha ne kezdődjön el?
Hagyjon üzenetet a szerzőnek!Csak ehhez a vershez tartozó hozzászólásokHozzáadás a KEDVENC VERSEK listájához.Feltöltés ideje: 2021-02-22 14:45:22
Utolsó módosítás ideje: 2021-02-22 14:53:00