Vári János Hunor
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
47.
2016.02.14 18:51 | Vári J. Hunor -- re: meo | Stratus
|
Válasz erre Előzmény | Köszönöm Tamás! Mármint jólesik az a "túl". Kedves nekem ez a vers, meg fáj is kicsit. Épp ezért nagyon örülök a meo-nak. Rég jártam erre, és szégyellem bevallani, hogy most is csak azért, hogy lelopjam a saját régi profilképem. Azóta továbbíródott ez a vers, vagyis hozzáíródott még kettő (Nimbus, Cirrus), ciklus lett, az itt is fent lévő Cumulus-szal együtt. Az első nyomtatott publi lett belőle a Vár Ucca Műhelyben. Lehet felrakom a többit is. Mindenesetre, itt elérhető: https://thispopshitpop.wordpress.com/
Ami a miutánt illeti: eredetlieg úgy volt. Viszont nekem túl távolítónak hatott. De nem érzem kizárólagosnak egyiket se. Így maradt leírva. Ki tudja, talán átírom majd.
Köszönöm a meo-t és üdv: V. J. Hunor | 46.
2016.01.18 13:16 | Filip Tamás - szerki -- meo | Stratus
|
Válasz erre | Többszöri olvasás után is szép, sőt egyre szebb. Visszafogott és csendes, mint az eső. Az eső verssé válik, a vers esővé. Nem vigasz, nem vigasztalan, valahogy "túl" van ezeken a fogalmakon. Egyetlen zavaró momentum számomra, hogy így szerepel a szövegben: "amikor meghalt, / nagymosást tartottunk." Nekem a "miután" lenne a helyes. De nem nagyítóval olvasok. Részemről marad. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Vári J. Hunor | 45. 44. 43. 42.
2013.09.16 22:16 | vjh -- re: folyó
|
Válasz erre Előzmény | igyekszem minél hamarabb küldeni az ímélt!
Köszönöm a lehetőséget...nagyon! | 41.
2013.09.16 22:15 | vjh -- re: Retúr (jav.)
|
Válasz erre Előzmény | így visszaolvasva mindaz, amiket leírtál teljesen igaz..kisérletezgettem az írással és igyekeztem a meo-k alapján építgetni a tudásom..mostanában kezdem érezni mi az ami működik és mi az ami nem... úgyhogy tartozom egy "Köszönöm"-mel.. mégvalami a Hajnali rész címűhöz kérhetnék egy meót h tiszta legyen a kép? | | A fenti posztra érkezett válaszok: kovácske t. ján | 40.
2013.09.13 11:52 | kovácske t. ján -- Retúr (jav.)
|
Válasz erre | egy pillanatig azt hittem, hogy a kipontozott sorok szerepe a vonatjegy szövegtükrének utánzása. de nem baj, hogy nem, mert amúgy is ingoványos terep volna (mi van ha megváltozik a vonatjegy nyomtató szoftver és máshogy kezdenek kinézni, meg amúgy is külsőség, ennyiben kicsit talmi dolog volna). van gondom a newtoni törvény aka gravitáció és a ballaszt között mintha egyenlőségjelet tenne a vers, pedig nem egészen illik egymásra a két fogalom, egyik test, másik (az emlegetett ballasztra is ható) testetlen erő. mindenesetre az első 2 sor azt mondja, a bú lehúz. a harmadikban viszont azt mondja a vers, hogy "a bú az..., hogy" te elmész, én maradok, és ettől közöttünk üres tér, távolság nő. és mi marad: susogás, basszus, mit kezdjek a susogással, mikor téged akarnálak. (kicsit tán túlspiláztam, de remélem az irányt nem vétettem el:) ezzel az a gondom, hogy egy dolgot, több, egymással valamelyest ütköző dolgokkal azonosítok egyidőben, egy folyamatban. a hiány, ha húzásnak akarom olvasni, esetleg vízszintesen húz, arra amerre elment az Ő, a LE húz (súly, gravitáció) meg erre merőleges. így bennem ilyen kis zavar van olvasás közben, hogy most akkor melyik, mert ez csak vagy-vagy lehet. az 5. sort most nem is érzem fontosnak, az ilyen mellékes, fölöslegnek tűnik, de nem árt, noha nem is használ, szerintem. a következő két sort (ha a pontozást nem számolom) is ilyen kereső üzemmódnak érzem, kutat a költői tekintet, a kamera. hogy mi legyen a következő motívum, hol lehet elkapni az érzést, a sztorit, de nem érzem, hogy ebben erős húzás lenne. inkább ilyen üresjárat. úgy vonz a peron: ezt nem is tudom igazán értelmezni. ha csak nem az van, hogy a csaj vonz, de hozzá a peron érintésével lehet eljutni, így áttevődik a vonzás a peronra. szerintem ez az átkapcsolás gyengít a vonzás-vágyakozás erején, de nem tudom, mit mondjak felőle: nem tudom eldönteni, hogy ez így segíti, vagy gyengíti magát a verset. úgyhogy csak megjegyeztem, hogy van itt egy ilyen átkapcsolás, közvetettség. igazából a peron vonzásából nem következik a test tehervagon volta, csak a rím kapcsolja össze ezt a két sort, ez szerkezeti gyengeségnek tűnik, kicsit lóg a levegőben a testre vonatkozó állítás, blöff-gyanú merül fel. ráadásul itt most a test és valami (talán a lélek?) különválasztása történt, innentől ezt a felosztást követni kell, mert kérdések merülnek fel. a test fölött, azon kívűl fut át az öröm, amit pedig hagyományos kulturális referenciáink szerint a "bensőben" helyezne el az olvasó, ha nem is a testben (de azért nem is kimondva a testen kívűl), akkor hát a lélekBEN ami mégiscsak valahol a testben lakozik, az ismert esetekben, többnyire. szóval ettől itt megkavarodik a dolog. szív felőli oldal, a testen kívűl, a kábelben, ezt egyre nehezebb összetartani az olvasó fejében. a kábel szíve felőli oldal, vagy a vagon szíve felőli oldalon van a kábel? hol van a vagon szíve? neccesnek érzem. kóbor áram-defibrillál: ugye van a szív, ami defibrillálni szokott néha, az árammal akkor kiütik, hogy a defibrillálást, vagyis görcsbe szorult remegést abbahagyja és utána valahogy elindul és újra rendes mély pumpálását el tudja kezdeni (reset gomb). a vers meg azt mondja, hogy az áram defibrillál. miközben a vagon, egy ilyen fém-fa doboz, definíció szerint üres/üreges téglatest, szíve?? felőli oldalon kóborol.
| | A fenti posztra érkezett válaszok: vjh | 39.
2013.09.13 10:43 | vjh -- re: meo | Cumulus
|
Válasz erre Előzmény | egyébként sokat gondolkodtam azon amit írtál, hogy éles körvanú vs. gomolyfelhő..szerintem működik..a cumulus jól elkülöníthető..sok esetben van egy jól látható körvonala. persze értem, hogy mire gondolsz. ami túlírtságot illeti, én lassításnak szántam azt a sok jelzőt, illetve egy zárójelentés szerű hangulatot akartam adni annak a résznek, de talán valóban kicsit sok...nemtudom mindenesetre köszönöm a meo-t és még mindig nagyon örülök, hogy szerinted 'fajin" :) | 38. 37.
2013.09.05 21:24 | vjh -- re: meo | Cumulus
|
Válasz erre Előzmény | Köszönöm..örömmel olvasom..kicsit bizonytalan voltam amikor feltettem ide..bár éreztem h az eddigieknél erősebb..Kösznöm a meo-t..:) | 36. 35.
2013.09.05 00:39 | Kovácske T. János - szerki -- meo | Cumulus
|
Válasz erre | fajin. noha ezt: "egy éles körvonalú, sűrű, sötét, különálló gomolyfelhő" egy kicsit túlírtnak érzem. vagy csak a gomoly - és az éles- közt van valami nemszeretemség. de menni megy, ebben biztos vagyok. | | A fenti posztra érkezett válaszok: vjh, vjh | 34.
2013.07.12 13:06 | vjh -- re: Absztinencia
|
Válasz erre Előzmény | Köszönöm Kriszta! A Bábelt szoktam olvasgatni találtam is ott néhány tökjó e.e. cummings meg W. H. Auden fordítást (bár azóta őket inkább eredeti nyelven)..Pilinszky-t is olvasok néha lekapom a polcról..bár inkább Parti Nagy-ot Simon Mártont KAF-ot nameg Petrit mostanában..Zalán Tibor pedig a művtöri tanárom jóbarátja szerencsére..viszont a prózai dolgokkal eddig nem nagyon foglalkoztam(bánom is) és azt érzem én is, hogy az hiányzik a versekből, ezért köszönöm a tanácsot, mindenképpen megpróbálkozom vele! Üdv: Hunor :) | 33. 32.
2013.07.12 12:55 | vjh -- re: meo | neked kéne
|
Válasz erre Előzmény | Köszönöm a meo-t István! Tulajdonképpen ez tényleg egy hevenyészett vázlat, sokat szöszöltem a szöveggel és valamiféle előbbrejutás reményében fölraktam ezt a kiollózott változatot, hátha..és ami azt illeti bejött a meók sokat segítettek..amint tudom fölteszem az egészet..remélem nem gond, hogy ilyen formában "kértem" segítséget..mégegyszer köszönöm! | 31.
2013.07.08 09:59 | Mórotz Krisztina -- re: Absztinencia
|
Válasz erre Előzmény | Többet tudsz, mint gondolnád! Magyarul Bábelben irodalmi oldal ami az egyik kedvencem. A helyedben kipróbálnék tárcát is, más műfajt nem csak verset. Hogy addig nem látnak a Dokkon? Hát istenem! A vers nem mindennapi kenyér. Fahasáb, amelyben elégsz. Pilinszkyt ajánlom, de csak oxigénpalackkal! Naplót, verset automatikus írást, mindent. :-))) Zalánt, Tamási Áront...Vincze Sándort:-)
| | A fenti posztra érkezett válaszok: vjh | 30.
2013.07.08 03:41 | kovácske t. ján -- re: meo | Retúr (jav.)
|
Válasz erre Előzmény | "a délután két szívverés között a fibrilláló csend" : azt hiszem oké. ilyen filmes, lassító fogásnak érzem (vagy gyorsító, honnan nézem:), hogy míg eltelik az örökkévalóság/délután, a főhős szinte lefagyasztva vár, mert addig nincs élet, nincs semmi számára amíg valami nem történik meg (ez esetben amíg fel nem bukkan a színen a királylány:). | | A fenti posztra érkezett válaszok: vjh | 29.
2013.07.07 23:23 | Kelebi Kiss István - szerki -- meo | neked kéne
|
Válasz erre | Már az első három sor zavarba ejtő, hiszen eleve két, (egymással semmilyen kapcsolatban nem álló) „személy” illatnyomát vélem fölfedezni, a délutánét és valakiét. Ezt látszik megerősíteni az is, hogy a kölni és a parfüm hasonló, ám különböző kozmetikum. Utána váratlan (átmenet nélküli) fordulattal a délután fibrilláló csend lesz,ami káromkodó hajléktalanná változik, ez egyben ellentmondás is; miért csend, ha (valószínűleg nem némán) káromkodik? Verset vártam és hevenyészett vázlatot kaptam. | | A fenti posztra érkezett válaszok: vjh | 28.
2013.07.07 18:54 | vjh -- re: Absztinencia
|
Válasz erre Előzmény | Köszönöm Krisztina! igyekszem formálgatni a dolgokat, kicsit egyszerűsíteni...fontos és sokat jelent minden hozzászólás... Jelenleg a cigis kondenzcsík kidobásán vagy átírásán agyalok :D. más: nem vettem kukacoskodásnak a János által leírtakat, ha annak tűnt sajnálom | | A fenti posztra érkezett válaszok: Mórotz Krisztina | 27.
2013.07.07 18:49 | vjh -- re: meo | Retúr (jav.)
|
Válasz erre Előzmény | Huhh..Nagyon Köszönöm János! Hirtelen ennyi mindenhez hozzászólni sem tudok..de átrágom magam rajta és igyekszem megfogadni ill. hasznosítani mindent..még két dolog: az "(...) úgy..." résznél az úgy utáni írásjel a véletlen műve, igazándiból nem is tudom hogy került oda, cska a feltöltés után jelent meg a szövegben.
a másik a neked kéne c. szövegben a "két szívverés között a fibrilláló csend" dolog a működhet, vagy felejtős?
Mégegyszer Köszönöm! :) | | A fenti posztra érkezett válaszok: kovácske t. ján | 26.
2013.07.07 16:16 | Kovácske T. János - szerki -- meo | Retúr (jav.)
|
Válasz erre | -kezdjük így rohanvást, olvasással párhuzamosan, aztán legfeljebb a végén újranézem:) -newtoni per gravitáció: szerintem a gravitáció szó kimondása a newtoni törv. után szájbarágás, túlírt. -ha törvény, akkor elvont jelenség, ha ballaszt, akkor egy konkrét tárgy, vagy test-szerű (-ként megjelenített) dolog, más szintje a fogalmaknak, mint a törvény. .................. -sima üres sort használnék inkább a pontozás helyett, de persze mi közöm hozzá. -hogy maradok: ezt át kéne gondolni annak tükrében, hogy akkor elvont jelenségről (gravitációról), vagy test-szerű ábrázolásról (ballaszt, lásd még nagy kő eett le a szívemről, nagy az én szívem terhe, etc, etc). tehát hogy az, hogy maradok: az most egy tünékeny, meg nem tapintható hatás, mint a nehézkedés mindenütt ható kozmikus jelensége, vagy (hogy maradok) az most egy, a háttérből kimetszhető és felmutatható konkrétum, amit a teherhez/ballaszthoz hasonlítunk. -maradok&(belőled...) marad: mindig szem előtt kell tartani, hogy a szóismétlés (tiltásának) ökölszabálya csak iskolás (vö. az ellentétével: "nem középiskolás fokon" (j.a.)), tehát meghaladható (...-andó) segédeszköze csak a tanulásnak, afféle átmeneti állvány az épület (kiművelt/-endő emberfő) homlokzatán, de: !. itt nem-szerencsésnek érzem, ad egy ilyen izét, monotonitást a szövegnek, elszegényíti a hangulatot, untat, talán pontatlan is legalább az egyik a két előfordulás közül (gondolja át a szerző, én csak a gyanúmat jeleztem). - épület-szóközök: így írva ezt a=b állításnak értem, ami nem igaz (szerintem), talán jobb volna sorkihagyás (és pontozás!) nélkül egyszerű felsorolásba tenni ezeket egymás után, akkor nem érzem annyira szigorúnak a logikus egymásnak megfeleltethetőség követelményét. (A "bontásra váró, huzatos épület" ...Az egy... "szóközök egy retúrjegyen. " a mostani forma szerint így tudom olvasni. ha felsorolás lenne pl.: "Bontásra váró, huzatos épület", "szóközök egy retúrjegyen", csupa üresség, bánat, mélabú és hiány, amire nézek, téged juttat eszembe, hiányodat. akkor abba bármi belefér, ami hangulatilag megfelelő iránybaa löki a szöveget.) -"(…)úgy¬ vonz a peron ……………………… " : nem nagyon értem a mondatot, a körülötte levő írásjelek meg kifejezetten zavarnak, szerintem nem kellenek. lehet öngyilkos késztetés, vagy (az utána kitalált ember=vonat hasonlat tükrében) jelentheti, hogy útra kelnék a síneken utánad, mindenesetre ez nagyjából az "úgy vágyom rád, hogy csak na" tartalom egy változatának tűnik, így magában, valamiféle viccesség, vagy képi/formai sziporka nélkül szerintem unalmas, nem is konkrét, talán közhely. -a test tehervagon: akkor nem igen futkos benne áram, se a szív felőli oldalon, se másutt. ha vonat, vagy konkrétan mozdony lenne, akkor már elképzelhető. ha az öröm a testen kívül, "fölötte egy kábelen fut át", akkor az valami, amit soha nem érezhet az ember aki a tehervagon, hiszen ezek soha nem találkoznak, nem kerülnek érintkezésbe, hatásba egymással. -defibrillál: a vonathoz nbem igen illik ez az szívgyógyászati szakszó. magához a kínos várkozáshoz,vágyódáshoz sem annyira passzol szerintem, mivel aki defibrillál (akinek a szíve...) az kb épp meghal, megmenekülnie akkor lehet, ha kap egy durva ütést, vagy jól megb-ák árammal (amitől a szív görcsös összeszorított remegése elmúlik (kvázi kap egy K.O.-t), és aztán el lehet újra indítani az elernyed-összerándul ritmusú pumpálást. a defibrillálás egy teljesen görcsbe rándult és úgy maradt, állapot, ha görcsölt már be a vádlid, akkor olyasmi. szóval ahogy én értelmezem a várakozás hangulatát, ami szerintem inkább ilyen spleen-es valami, ahhoz ez a görcs dolog nem illik, azt hiszem. -semmiképp fejezném be azzal a verset, hogy talán ma megjössz. inkább a múltba visszatekintve ábrázolnám azt a hosszabb időszakaszt, aminek a közepén (mélypontján) volt egy "talán ma megjössz" és aztán mégse jött meg, és aztán hogy élte túl a beszélő, és aztán két befejezési lehetőség jut eszembe: A, aztán három nappal később megjöttél,(A/1, és örültem neked, A/2, és akkor már nem is kellettél, "ha eddig nem bírtál jönni, akkor b.meg a porszívódat, már ne is gyere) B, aztán sose jött meg (B/1, és ma is várom, B/2: és lassan kihűl(t), halványul az egész, már más ember lettem, és unokáim vannak, és ha eszembe jut az a régi nagy várás, elmélázok rajta). | | A fenti posztra érkezett válaszok: vjh | 25.
2013.07.07 15:59 | Mórotz Krisztina -- Absztinencia
|
Válasz erre | Felszedtem néhány kiló magányt."
Hunor, ez klassz mondat kár lenne kihagyni. Az elhízás legfőbb oka, a legújabb kutatások szerint az elmagányosodás. Tegnap gondolkodtam a verseiden, ha ilyen rövidek, akkor miért nem fogalmazol egyszerűbben? János most nem kukacoskodik, figyelem a verset és a meóit... (de ezt azért írom, mert én sem tudom értelmezni a verset.Visszajárok hogy mi a fenéért a cigis kondenzcsík... nem kell nekem.
érdekesség:A kondenzcsíkok úgy viselkednek, mint a normál felhők. Magassági elhelyezkedésük alapján a fátyolfelhők közé lehet sorolni őket, leginkább azokhoz is hasonlítanak, mivel miniatűr jégkristályokból állnak. Az, hogy mennyire láthatóak a kondenzcsíkok, milyen sokáig maradnak fenn és mennyire terjednek szét, csak attól függ, hogy az adott légréteg páratartalma, hőmérsékleti- és szélviszonyai mit tesznek lehetővé. Sok esetben egészen rövidke csíkot látunk - például egy hidegfront átvonulta utáni száraz levegőben. Melegfront előtti nedves légtömegekben azonban nagyon sokáig (hosszú órákig) is fennmaradnak a csíkok, kiszélesednek, a magaslati szelek meg-megcsavarják, feldarabolják őket.
...... | | A fenti posztra érkezett válaszok: vjh | 24.
2013.07.07 13:15 | vjh -- re: meo | Retúr II.
|
Válasz erre Előzmény | a javított változat egy "vagonnal" hosszabb, azt hiszem teljesebb is...ha lehet ilyet kérni inkább azt nézze meg Köszönöm! :) | 23.
2013.07.07 13:13 | vjh -- re: meo | Absztinencia
|
Válasz erre Előzmény | Köszönöm a tartalmas meo-t János! Bocsánat, de csak most van időm visszaírni. Az eredeti gondolatot a diétás résznél közhelyesnek, felesleges szavakkal való dobálózásnak találtam ezér maradt így a szöveg, mindenképpen átírom és fölteszem majd azt a változatot. | 0 25 |
|