Valyon László
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
239. 238. 237.
2025.08.10 13:00 | valyon.laszlo@freemail.hu -- re: meo | Szerves kémia
|
Válasz erre | "Az ilyen vagyok. Sajnos" megjegyzéssel csak arra akartam utalni, hogy sajnos néha tényleg belém bújik a kisördög, és elvetem a sulykot. Komolyan értékelem , és köszönöm az értő és megértő bírálatát. Bocsánatát kérem, ha esetleg karcosnak érezné a válaszomat. | 236.
2025.08.10 11:19 | valyon.laszlo@freemail.hu -- re: meo | Szerves kémia
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Mária!
El tudom fogadni, hogy nőként zavarónak találja Sárika (fiktív név) bájainak ilyetén bemutatását. Ugyanakkor egyes férfi olvasóim egyenesen bravúrosnak minősítették. Magam részéről finom erotikával megfogalmazott betétnek a tartom, amely a szövegkörnyezetből adódóan némi ÖNÍRÓNIÁT is tartalmaz,amennyiben egy későn érő kamasz csetlő-botló vágyakozására emlékszem vissza meglett férfi koromban. Ha elüt az előtte és utána következő részek modorától, akkor ez holmi feszültséget, izgalmat visz a versfolyamba. Semmiképp se hagynám ki, fogalmaznám át. A "helyreigazítás" csattanója nélkül pedig az egész semmit sem érne, csak egy magánnyavalygás lenne. Mint szakmabeli talán méltányolja hogy sikerült versbe foglalnom a Grignard-reagenst, meg a malonészter szintézist. Én az egészet így tartom a magaménak, ahogy van. Ilyen vagyok. Sajnos. Köszönöm, hogy értőn foglalkozott játékos, poénkodó versikémmel. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Fűri Mária - szerki | 235.
2025.08.09 20:15 | Fűri Mária - szerki -- meo | Szerves kémia
|
Válasz erre | Kedves László! Nem akarom megcsonkítani a versét. Elfogadom, hogy ilyen 'mesélős'; én is átéltem hasonlót, visszaadja az élményt. Igazából egy gondom van: nőként zavar a női szál. Az is gondom, hogy nem tudom pontosan elmagyarázni, mi a bajom vele. A vers többi részének fogom a humorát, de az a pár sor a kollegináról nem szólít meg, zavarba jövök tőle. De nincs a megoldásra konkrét tippem (lehet, azt nem is venné jónéven). Nem mondom, hogy nem életszerű, vagy nem volt ilyen; valahogy mégis furcsa ma olvasni. | | A fenti posztra érkezett válaszok: valyon.laszlo@freemail.hu | 234.
2025.07.30 20:53 | V. Szabó Mátyás - szerki -- meo | Foszladék
|
Válasz erre | Hatásos, expresszív, ha nincs is keretezve, értékelhető az a hangnem, ami potenciálisan bármeddig folytathatná és sokféleképpen tagolhatná a szöveg-szövetet. Nem érződik dísztelennek, sőt, az olyan villanások, mint a "dúrva dúr kacaj/moll eol sikoly" és a "mint olajütőben mállik szét a lelkem" kifejezetten gazdag verszenét hoznak be. Én maraddal szavazok. | 233.
2025.07.28 13:23 | Valyon lászló -- re: meo | Foszladék
|
Válasz erre Előzmény | Köszönöm. Mária olyan minimális változtatásokat javasolt, és úgy éreztem a tagolással valóbban könnyebben lehet befogadni az írást,hogy elfogadtam a módosításokat.
| 232.
2025.07.28 04:51 | Simon Adri - szerki -- meo | Foszladék
|
Válasz erre | Nekem ez a fuldokló, csapongó beszédmód korrelál a mondanivalóval, egységesnek érzem a széttartásával együtt is. Mari módosításaival jobb, de nekem az eredeti is mély, hiteles. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Valyon lászló | 231. 230. 229.
2025.07.19 13:40 | valyon.laszlo@freemail.hu -- re: meo | Foszladék
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Gyula!
Köszönöm, hogy válaszolt. A párbeszéd – még ha eltérő szempontokból is nézünk egy verset – mindig értékes. Nem kívántam bizonygatni semmit, csak megmutatni, honnan és miből íródott, amit írtam. Külön köszönöm, hogy a hangja mindvégig tiszteletteljes maradt. Ez ritka kincs.
Üdvözlettel: Valyon László | 228.
2025.07.19 10:09 | Karaffa Gyula - szerki -- re: meo | Foszladék
|
Válasz erre Előzmény | Kedves László!
Nem jó szívvel múlik, szó sincs erről. Én is mint annyian mások, csak meglátásokat írok le egy verssel kapcsolatban. Ha ezt megfontolja, már az is szép eredmény. A "Mély tisztelettel" beköszöntőm szó szerinti, így higgye el, nem akarom sem a kedvét, sem az önképét, sem a versbeszédét megváltoztatni, mert nem. Szóval, köszönöm, hogy ha nem haragvással tekint egy-egy véleményre, higgye meg, senki sem így áll a versekhez, és a szerzőkhöz!
Üdvözlettel, Karaffa Gyula | | A fenti posztra érkezett válaszok: valyon.laszlo@freemail.hu | 227.
2025.07.19 10:08 | Siska Péter - szerki -- meo | Egy évnyi se volt...
|
Válasz erre | Egyes sorai szerethetők, de túl sok benne a közhely, az utánérzés, kiszámíthatóan követik egymást a sablonok. Inkább naplóba való személyes dokumentum ez, mert túl sok benne a magyarázat, túl kevés a sűrítés. Ahhoz, hogy irodalmi teljesítménnyé váljon, sokkal több absztrakcióra, tömörítésre, eredetibb képekre lenne szükség. | 226. 225.
2025.07.18 20:31 | Valyon lászló -- re: meo | Foszladék
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Mária! Köszönöm,hogy versemet megértően fogadta.. Az elejének 3-as tagolását el tudom fogadni.. A négy sor kihúzásával is együtt tudok élni. Nem hiszem hogy ez érdemben nagy változást jelentene, a vers minőségén rontana, vagy javítania. Ez csupán apró ízlésbeli eltérés. . Nekem pl. a „csontvezetéssel“ kimondottan tetszik., de nélküle is elfogadható, Még egyszer köszönöm.
| | A fenti posztra érkezett válaszok: Fűri Mária - szerki, Fűri Mária - szerki | 224. 223.
2025.07.18 18:59 | Fűri Mária - szerki -- meo | Foszladék
|
Válasz erre | Kedves László! Az elejéből kicsit (4 sort) húznék, nem kapcsolnám szó szerint össze a test müködésével, és háromba tagolnám, így:
Most az Isten engem nem nagyon szeret Pedig jó lenne örülni valaminek Mert íztelen az étel Fogaim közt csak forog a falat Bolond mérlegem napra nap mást mutat Míg a zsigereimben itt a lengőbordáim alatt Oktalan félelmek aggodalmak faragatlan Súlyos gránit tömbjei csikorognak
Kísérteteim halk huhogását hallom Hófehér lebegő lepedők Sarkfény függönnyé dermednek a fagyban Sejtelmesek rongyosak szakadtak Eltűnt tűt keresek Egy kozmikus szénakazalban Egymagam
Míg a szuffiták alatt fut ez a megíratlan Monodráma Könnyes bohóctréfa Tragikus commédia dell’ arte Enyém a címszerep Kóválygó töklámpás bolyong Ködös hideg a lámpaláz kiráz Démonaim egyre fújják Az éjszakák gyászfekete szappanbuborékját Mely csak a hajnali rigók szavára vagy a Kakasok rikoltó szavára rebben pukkan el
Fentiek zavartak, de ezzel a pici alakítással jó versnek látom. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Fűri Mária - szerki, Valyon lászló | 222.
2025.07.17 20:04 | Valyon László -- re: meo | Foszladék
|
Válasz erre Előzmény | Tisztelt Farkas György!
Köszönöm, hogy időt szánt a versemre, és visszajelzést adott. A Foszladék valóban szétfolyó szöveg — nem véletlenül. Egy olyan belső állapotot próbáltam megragadni, ahol nincs kapaszkodó, a tudat és a test határai elmosódnak, és minden, ami biztosnak tűnt, foszlani kezd. Ezért nem törekedtem feszes narratívára vagy szigorú poétikai rendre: a forma az állapot lenyomata.
A „túl sokat akarsz egyszerre mondani” kritikát értem. De nekem épp az volt a célom, hogy a zsúfoltság, a nyomasztó belső telítettség is poétikai minőségként jelenjen meg. Mint amikor valaki beszélni próbál a fájdalmáról, és nem fér bele egy mondatba.
Ez a vers nem mindenkinek való — és nem is célom, hogy mindenkihez szóljon. De hiszem, hogy vannak olvasók, akik számára ez a szöveg nem túl sok, hanem pontos.
Köszönöm még egyszer a figyelmét és a kritikai szempontokat.
Üdvözlettel: Valyon László | 221.
2025.07.17 18:19 | Farkas György - szerki -- meo | Foszladék
|
Válasz erre | Valóban, eltűnt tűt keresel egy kozmikus szénakazalban. Én meg az eltűnt szavakat a poétikai szénakazalban. Túl sokat akarsz egyszerre mondani, de szétfolyik a szöveg. Közhely, de itt fokozottan igaz: a kevesebb néha több. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Valyon László | 220.
2025.07.17 12:07 | valyon.laszlo@freemail.hu -- re: meo | Foszladék
|
Válasz erre Előzmény | A rutin is a tudás része. Nem magamról mondom. A szétfoszlásról csak szétfoszlóan lehet írni. Megpróbáltam egy lelkiállapotot megragadni, és azzal áltatom magam, hogy viszonylag jól sikerült. Sajnos hosszasan kellett figyelnem egy depresszióval küzdő ember napi vívódását. Azt hiszem több ez a vers, mint két jó sor., és elég "ajzott". Ha múlik , hát múlik. Jó szívvel.. Köszönöm, a MEO-t, és hogy időt áldozott az írásommal foglalkozásra.. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Karaffa Gyula - szerki | 219.
2025.07.17 11:14 | Karaffa Gyula - szerki -- meo | Foszladék
|
Válasz erre | Kedves László!
Mély tisztelettel jegyzem meg, hogy valóban szétfoszlik a vers. Sok az asszociáció, és az ellentétpárok is megzavarnak a befogadásban.
"A délelőtt egy tompa dob Ajzott íj az este" - sorok döbbenetesen jók, valahogy így kellene, ilyen "ajzottan" írni végig, és nem rutinból.
Nem tudom jó szívvel marasztalni, de én csak egy ember vagyok. | | A fenti posztra érkezett válaszok: valyon.laszlo@freemail.hu | 218.
2025.07.13 20:26 | valyon.laszlo@freemail.hu -- PONGYOLA.
|
Válasz erre | Elhiszem, hogy nem sokat tudott meg a négy évszakról, mert nem arról szól.Ha ennyire rosszak, akkor felesleges időpocsékolás volt ezret is elolvasni belőlük. Kívánok minél több ezeknél sokkal jobb rímet. Köszönöm a MEO-t. | 217. 216. 215. 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 |
|