Palágyi Zsuzsanna
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
17.
2011.02.02 17:58 | Türjei Zoltán -- Bogarak szállnak
|
Válasz erre | Gratulálok Zsuzsanna! Régóta ismerem ezt a verset és komoly változásokon esett át. Kicsit összébb húzta a szálakat, jobban egyfelé mutat. Örülök, hogy itt olvasom. | 16.
2010.10.10 12:10 | Mülléder Mari - szerki -- meo | Bogarak szállnak (a végleges)
|
Válasz erre | Kedves Zsuzsanna, majdnem jó. (Nálam) A rothadó sárgadinnyehéj bűze miként szívódik fel az erekben? Ez itt a bűz vonatkozásában, de még a sárgadinnyehéj tekintetében sem áll fent, mint lehetséges. A lehető és a lehetetlen között a sárgadinnye ténye lenne kevésbé maszatos elképzelés. Rögtön érkezik a következő képi dilemmám: "Anakronisztikusan nézed saját tükörképed,"---ti. anakronisztikussá válhat egy tükörkép a szemünkben, az ilyetén nézést megvalósítani nem lehet. Nincs mire kontra. A látás folyamata időszerűségében alakul, változik. A jelene aktuális, a jövője lehet felülírt képzet. | 15.
2010.10.09 14:26 | tgf -- re: Bogarak szállnak
|
Válasz erre Előzmény | Zsuzsanna, én ezt is maradósnak ítélném, azt hiszem így jobb. Egyébként nem szabály, vagy nincs szabály arra, menyire kell koherensnek, vagy épp inkoherensnek lennie a versnek. Hoztam egy példát önnek, David Perkins mondja egy Ashbery versről: "akár koherens, akár inkoherens költeménnyel próbálkozik a költő, a valóság (mely egyszerre inkoherens és megismerhetetlen) bármilyen -formált vagy formátlan-megjelenési formája hiteltelen, nem marad hát más, mint olyan módon ragaszkodni a szabálytalansághoz és a formátlansághoz, hogy az állandóan lebegtesse a forma ígéretét."
Itt a vers is hozzá:
"Előbb létre kell csalnunk a gondolatot, aztán szétszednünk, darabjait a szélbe szórva, hogy végül szerényen, mint torta, bor vagy barátság, maradjon meg nekünk a régi ööm, s a biztató éj, kinek fortélya ezt adta végsőjelentésül."
(halált virágozva)
Nem baj az sem, ha akár inkoherens, mert úgyis a versen és a nyelven múlik, hogy mi marad meg belőle. | 14.
2010.10.08 09:11 | Palágyi Zsuzsanna -- Bogarak szállnak
|
Válasz erre | Kedves Gábor!
Egyet értek; a középső rész logikailag nem kapcsolódik szervesen az elsőhöz. Az a két sor inkább a vers egészét fogalmazza meg. Tehát mint egy zárásként, a végére tenném mégis. Kérem, nézze meg így:
Olyan vagy, mint a múlt és a jövő idő találkozása, meg mint a rohadó sárgadinnyehéj bűze: egy pillanat alatt felszívódsz az ereimben.
Anakronisztikusan nézed saját tükörképed, amely már a betonból verődik vissza; hisz nekem is ez az utca a vállam.
A bogarak rég elkerülnek, körülötted szállnak inkább.
| | A fenti posztra érkezett válaszok: tgf | 13.
2010.10.08 00:08 | Tesch Gábor Ferenc - szerki -- meo | Bogarak szállnak (kettes változat)
|
Válasz erre | Bár lehet, hogy az első két rész után hiányzik valami megint. Le tudom zárni jelenlegi formájában a verset magamban, bár ez a harmadik rész megint kicsit különálló a többihez képest. Mit gondol Zsuzsanna? | 12. 11. 10.
2010.10.07 15:23 | Tesch Gábor Ferenc - szerki -- meo | E posta
|
Válasz erre | Zsuzsanna, inkoherenciát képeznek az egyes szövegrészek egymással. Annyira mozaikolt, annyira vázlatszerű. Főleg a cím fényében nem tudom hova tenni ezt a szöveget, illetve egyelőre múlik nálam. Itt-ott megtörik az íve, a hiányt nem pótolja semmi, egyszerűen nem kényszerít rá a szöveg. "ezt is leveszik rólad/jobb mint egy atombomba"-sokmindent jelenthet, de a jó vers több, mint valami asszociatív gondolatsor, illetve ha az, akkor teremtse meg neki a megfelelő nyelvi univerzumot, amiben létezni tud. | 9. 8. 7. 6. 5. 4.
2010.09.26 14:54 | Korányi Mátyás - szerki -- meo | Anakronisztika
|
Válasz erre | Kedves Zsuzsanna! A képzavar, mint eszköz, kényes egy műszer, nagyon finoman kell hangolni, hogy ne hamisan pendüljön. Ügyes és ügyetlen "csavarások" egyaránt szerepelnek a versben, pl. az utolsó szakasz nagyon szép, de a felszívódott dinnyehéjbűz a rád nem szálló bogarakkal kicsit sete-suta, főleg az anakronisztikussággal párhuzamba állítva. Ha a rothadó dinnyehéjbűz az idejétmúltság, korszerűtlenség képe, akkor miért döglenek meg a bogarak? Sehogy se lehet értelmezni ezt a képet, folyamatosan leüti, kiüti egyik sor a másikat. "Olyan vagy mint / a múlt és a jövő idő találkozása " - nekem ez tetszik, ismerem az érzést, mikor mindent a "másik" határoz meg bennünk akarva-akaratlanul, múltat, jövőt, de legfőképpen a jelent. Nagyon szép kép a "rohadó sárgadinnyehéj bűze" is, a "pillanat alatt felszívódsz az ereimben" is oké, még a pontatlanság se zavar, de egy sorközzel akár ez apontatlanság is feloldható. Írok ide egy változatot, iránymutatásképpen, hogy hogyan vagy mikkel lehetne feloldani a logikai zárlatokat, részemről, ha kiküszöbölöd ezeket, maradandósítanám a verset, tedd fel kérlek egy új változatban, így, vagy a saját megoldásoddal. A verscímet kérlek mindenképpen változtasd meg, borzalmas a jelenlegi.
Olyan vagy mint a múlt és a jövő idő találkozása meg mint a rohadó sárgadinnyehéj bűze
egy pillanat alatt felszívódsz az ereimben
anakronisztikus bogarak szállnak körülöttünk
és a tükörképed már a betonból verődik vissza hisz nekem is ez az utca a vállam. | 3.
2010.09.24 03:01 | Cservinka Dávid - szerki -- meo | Anakronisztika
|
Válasz erre | A múlt és jövő idő találkozása szerintem a jelen. Nem érzem pontos képnek a sárgadinnyehéj-bűz erekben történő felszívódását. Az anakronisztikusságodban túl hosszú szó egy lírai szövegben. Miért pont váll? | 2.
2010.09.23 23:16 | Deák-Sárosi László - szerki -- meo | Dísz-vers
|
Válasz erre | Kedves Zsuzsanna! Az ördögöt is meg lehet régulázni. Létezik a rút megzabolázásának is esztétikája. Egy mű azonban nem attól készül el, hogy a vázlatjára vetünk egy pillantást. | 1. 0 |
|