Szőlősi Ferenc Károly
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
10. 9.
2010.08.22 18:33 | Cservinka Dávid - szerki -- meo | Ment. És?
|
Válasz erre | Ez amolyan ritmusban is, szövegben is bábel tornya szeretne lenni? Nem elég magas, meg az a torony egyébként is összeomlott. Gyanítom, a szerző nem hülye, ezért azt tanácsolom, felejtse el a ratyli tüttyölését, mert ez öléggé vakvágány. | 8.
2010.08.22 17:48 | Mülléder Mari -- Ment. És?
|
Válasz erre | Nos, igen. Tegnap este belekezdtem egy meóba a vers alatt, de túl fáradt voltam már ahhoz, hogy be is fejezzem. Nálam a maradás-múlás lehetősége egálban volt, ezért nem nyomtam volna se igent, sem nemet, mert több dolog is zavart, itt-ott ritmikai malőrt véltem felfedezni, talán az utolsó, angol szöveges részre emlékszem leginkább, mint ilyenre. Zavart a tavaszra a "na was" rímpár, kényszeredettnek érzem és semmi plusz jelentést nem hozott abba a sorba. Lazának tűnik ugyan, első olvasatra, de inkább esetlenke. Sokkal szerethetőbb lett volna ott egy magyar nyelvi megoldás, vagy ha angol, az sem lett volna baj, de így - két idegen nyelviséget bevetve, túl poentírozott hatást mutat a poénkodás. | 7.
2010.08.22 17:14 | csega -- Ment. És?
|
Válasz erre | Komolyan, most ez lenne a divat? Gyatra szóviccek (Ment + és = mentés) és magyar-angol-német nyelvezet? Pl. az utóbbi kimondottan jól tud illeszkedni egy-két versbe, de azokban a versekben, amiket újabban olvasok Tőled, úgy érzem, a káromkodás, az idegen kifejezések egyfajta provokáció-hatásvadász szerepben állnak a verseidben. Valahol szerintem a magyar verseknek van egy magyar nyelvet megőrző szerepük is, akár akarjuk, akár nem. Tudom, hogy szívleled a (kötött) ritmusos szövegeket, és lassan kifogyunk az újdonságokból ezen a téren, mert túl sokan írunk túl sokat, én mégis azt mondom, ha nem tudod magyarul formába ölteni, akkor ne írd le egyáltalán. Bocs a kemény hangért, de ha az a Szőlősi Károly vagy, akire gondolok, akkor ez meg sem kottyan Neked. Bye: csega | | A fenti posztra érkezett válaszok: fehér miklós | 6.
2010.08.22 17:12 | km -- re: Haiku-órák
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Attila!
Azt hiszem, kihagytál egy fontos lehetőséget: lehet, hogy náluk patás macskák vannak. :)) | 5. 4.
2010.08.22 15:51 | SzFK -- :)
|
Válasz erre | Köszönöm szépen a szívmelengető kritikákat. :) Ígérem, hogy gyakran belátogatok. :) | 3.
2010.08.22 15:30 | Korányi Mátyás -- versek
|
Válasz erre | Felüdülés ezeket a verseket olvasni. Kíváncsi vagyok, ki van a név mögött. De bárki is, áldásos a tevékenysége. Nagyon örülök, hogy belátogatott. Remélem megtartja jószokását. Üdv | 2. 1. 0 |
|