DOKK - Szikora Erzsébet


 
2841 szerző 39120 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
Szikora Erzsébet
KIEMELT AJÁNLATUNK

Bajtai András
  A küldetés lehetetlensége
Új maradandokkok

Pataki Lili: Fényt hoz, színt visz el
Tímea Lantos: Bűneinkért
Gyurcsi - Zalán György: No. 21
Paál Marcell: Lakoma
Zsolt Szakállas: Szinkópák és védjegy
Gyurcsi - Zalán György: máté szerint
Metz Olga Sára: ez még mindig ugyanaz a víz
Szőke Imre: Bucc
Köves István: DÉLELŐTT, INDIÁN NYÁR
Pálóczi Antal: Kertben
FRISS FÓRUMOK

Bara Anna 8 perce
Kosztolányi Mária 10 perce
Vadas Tibor 13 perce
Gyurcsi - Zalán György 19 perce
Duma György 21 perce
Tímea Lantos 1 órája
Albert Zsolt 1 órája
Ötvös Németh Edit 1 órája
Pataki Lili 1 órája
Szakállas Zsolt 7 órája
Filip Tamás 9 órája
Mórotz Krisztina 9 órája
DOKK_FAQ 10 órája
Serfőző Attila 12 órája
Tamási József 13 órája
Paál Marcell 13 órája
Bátai Tibor 16 órája
Metz Olga Sára 17 órája
Szilasi Katalin 19 órája
Misinszki Hanna 1 napja
FRISS NAPLÓK

 Hetedíziglen 1 órája
Bátai Tibor 10 órája
Minimal Planet 11 órája
Conquistadores 13 órája
az univerzum szélén 22 órája
PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN 1 napja
az utolsó alma 1 napja
nélküled 1 napja
Az amazonok rejtett zugai 1 napja
Baltazar 1 napja
Bara 1 napja
Sin 1 napja
különc 2 napja
Gyurcsi 2 napja
Dokk-verspályázat 2 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK
  Szikora Erzsébet


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!

156.
2018.11.13 20:55weinberger -- re: meo | szélcsend

Válasz erre
Előzmény
A kérdésre nem igazán tudok választ adni. Egy és ugyanaz az ember, aki két különböző verset rendszerint eltérő időpontban olvas, aligha van azonos pszichikai állapotban, eltérőek az őt ért utolsó hatások, stb.

Szívesebben mondok véleményt arról, hogy szerintem a vers elején a személyes névmások megléte vagy hiánya abszolút eltérő indítást ad. Ha ott vannak, az egészen más ritmust ad, és mivel emlékeztethet akár egy kiszámolóra, olyan a benyomás, mintha az élő beszédnek egy fordulata volna. Ha nincsenek ott, teljesen más az érzet.

Arra viszont kitérnék, hogy jogos lehet-e a "tengelyem körül pörgünk" szófordulat, és talán igen: akkor, ha a forgószél tengelye egybeesik a beszélő tengelyével. Vagyis bőven elfogadható, hiszen a vers grafikai képe is erre utal.


155.
2018.11.13 20:14zsoszi -- re: meo | szélcsend

Válasz erre
Előzmény
Magyarázzátok már meg nekem légyszi, hogy van az, hogy ez a versi némi változtatással esetleg maradandó is lehetne, a Mozaikdarabkák pedig simán ment a múlandokkba. Holott ez az írás egy semmi kis szösszenet... komolyan nem értem...
A fenti posztra érkezett válaszok: weinberger


154.
2018.11.11 14:11Papp-Szalai Sándor - szerki -- meo | szélcsend

Válasz erreIgen, ahogy János rámutat, feleslegesek a személyes névmások, mivel az ige eleve hordozza azokat. S ez a szövegnek is jót tenne, kevésbé lenne direkt az én-te viszony szembeállítása.
A fenti posztra érkezett válaszok: zsoszi


153.
2018.11.06 18:45zsoszi -- re: meo | szélcsend

Válasz erre
Előzmény
Kedves János! Ha szerinted úgy, hát legyen... :)


152.
2018.11.06 11:32Papp-Für János - szerki -- meo | szélcsend

Válasz erreSzerintem így...

szélcsend

elmész maradok
meg sem érkeztél
s máris távolodsz
kósza szél incselkedik
izgatón hajamba túr
szoknyám alá fúj
rám simul forgat tengelyem körül pörgünk
pörgök egyedül búgócsiga gyermekded kábulatában
észre sem veszem játszik velem tovalibben
meg sem várja mi lesz
ha szédülök majd földet érve újra
A fenti posztra érkezett válaszok: zsoszi


151.
2018.11.05 20:31zsoszi -- re: szélcsend

Válasz erre
Előzmény
Hogy nekem ez így miért nem jutott az eszembe, nem is értem. :D


150.
2018.11.05 19:41Frady Endre -- szélcsend

Válasz erreTetszik ez a búgócsiga formátum! :)
Amúgy eszembe jutott egy mondás:
Nem pörög a paraszt, ha nem fújja a forgószél! :)
A fenti posztra érkezett válaszok: zsoszi


149.
2018.11.05 18:51zsoszi -- re: meo | fantomfájdalom

Válasz erre
Előzmény
Nem baj, Tibi. Örülök, hogy volt, ami tetszett. :)


148.
2018.11.02 08:58Juhász Tibi - szerki -- meo | fantomfájdalom

Válasz erreAz előzőnek nyomába sem ér, az egy zseniális vers volt, köszönöm! Ezt most nem tudom marasztalni...
A fenti posztra érkezett válaszok: zsoszi


147.
2018.10.30 19:14zsoszi -- re: meo | Reggel

Válasz erreMinden írás öncélú bizonyos mértékig. Ez is az, akartam egy ilyen dallamos versit írni. Hogy hangulatvers? Az. És az miért "baj"? Én szeretem, de ennyi. Nem kívánom jegyzetként használni. :)


146.
2018.10.30 14:56Juhász Tibi - szerki -- meo | Reggel

Válasz erreHangulatversként tudtam értelmezni, aminek elsődleges célja nem a nyelvi megvalósítás sikerültsége, hanem az, hogy megragadjon valami olyan hangulatot, ami a szerző számára fontos. Ezért kicsit öncélúnak látom ezt a szöveget, vázlatnak, jegyzetnek még biztosan lehet használni.


145.
2018.10.29 12:54zsoszi -- re: meo | Mozaikdarabkák

Válasz erre
Előzmény
Köszönöm a meót, Tibi. Nyilván egészen más kívülről szemlélni egy ilyen írást, mint belülről. Tehát elfogadom, hogy te olyannak látod, ahogy leírtad. Én igazából maximum az utolsó három sorra tudnám ráfogni, hogy szentimentális, ha nagyon akarnám. De nem akarom, mert az a szeretet kinyilvánítása, ami fontos nekem.


144.
2018.10.29 09:17Juhász Tibi - szerki -- meo | Mozaikdarabkák

Válasz erreEbben benne van egy nagyon jó vers ígérete, a körvonalai látszódnak is, ebben a formában azonban nem működik. A szentimentális zárványok szétszabdalják a szöveget, a téma iránti (egyébként érthető) elfogódottság mintha nem engedte volna kibontakozni a szerzőt, és olyan szavakat adott a szájába, amit a nem múló gyász hevében ki kell mondani, egy versben azonban nagyon fegyelmezetten kell bánni velük. Ez nehéz munka, tudom. De érdemes elvégezni!
A fenti posztra érkezett válaszok: zsoszi


143.
2018.10.28 17:24zsoszi -- re: meo | próbatétel

Válasz erreÖrülök és köszönöm. :)


142.
2018.10.28 06:54Juhász Tibi - szerki -- meo | próbatétel

Válasz erreEngem megfogott! Marad :)


141.
2018.10.26 20:54zsoszi -- re: tördelés

Válasz erre
Előzmény
Köszönöm János, így már világos. Igen, ez egy másfajta koncepció, a jövőben majd elgondolkodom rajta. :)


140.
2018.10.26 19:03Papp-Für János - szerki -- tördelés

Válasz erreKedves Erzsébet, semmi különös, csak valahogy így erősebbnek hat. De lehet csak az én agymenésen :) A vers remek ettől függetlenül.

pfj

isten... veled... (v)

ott voltál minden pillanatban akkor is amikor tagadtalak
kérnem sem kellett mindig úgy forgattad
érezzem szerencsésnek magam a létezésem
ha sérültem vigyáztál ne üssön agyon a súly
legfeljebb lábujjam törjön de arra nem tanítottál
a hiányokat hogy dolgozzam fel azokét akik már ott vannak veled
nem mondtad mit tegyek hogy ne gyűlöljelek meg újra és újra
ahogy mennek el egymás után s ne keressem benned csalódva
mi lehetett az én hibám
A fenti posztra érkezett válaszok: zsoszi


139.
2018.10.26 17:20zsoszi -- re: meo | isten... veled... (v)

Válasz erre
Előzmény
Semmi gond, Gábor! Emberek vagyunk. Csak kicsit rám ijesztettél, hogy valóban ennyire nem jön le az írás lényege? :) Ne hajszold túl magad, pihengessél is, mert szükség van itt Rád. Szükség van a párbeszédre a szerzők és a szerkesztők között. És köszönöm ez utóbbi válaszod... nagyon ritka manapság az ilyen gesztus. Igazán nagyra értékelem.


138.
2018.10.26 15:50Tesch Gábor Ferenc - szerki -- re: meo | isten... veled... (v)

Válasz erre
Előzmény
Erzsébet, elnézésedet kell kérjem, mert nagyon félreértettem a verset. Nem szolgál mentségemre, hogy az utóbbi napokban sok-sok időt töltöttem a Dokkon, kicsit talán meg is ártott.. :) Ilyenkor bizony pihenni kell, mert könnyen tesz az ember elhamarkodott lépéseket, mint én az imént. Még a címét sem olvastam el igazából. Bocsásd meg nekem. Azt hiszem itt hibáztam. Igen, Istenhez beszél. Ha lassan olvasom, nem csak átfutom, akkor nem mondhatom, hogy ez rossz.. Hát ez nagy hiba volt.. Sorry
A fenti posztra érkezett válaszok: zsoszi


137.
2018.10.26 15:42zsoszi -- re: meo | isten... veled... (v)

Válasz erre
Előzmény
Érdekes, mert szánomra tök evidens volt, hogy mindenki érti, hogy miről vagy legalábbis kihez szól, de ezek szerint nem. Nem búcsú ez, s nem is lehet bárki a címzett... a cím nem annyira véletlenül van így. No de mindegy. :)


136.
2018.10.26 14:56Tesch Gábor Ferenc -- re: meo | isten... veled... (v)

Válasz erre
Előzmény
Igazad van, írhattad bárkinek, a búcsú gesztusa lényegesebb. :)
A fenti posztra érkezett válaszok: zsoszi


135.
2018.10.26 14:54zsoszi -- re: meo | isten... veled... (v)

Válasz erre
Előzmény
Kedves Gábor! Ha azt mondod, hogy nem vers ez az írás, biztosan így is van. De hogy ez nem egy volt kedvesnek szóló szakítás utáni levél, azt meg hidd el nekem. :) Köszönöm a meót! :) Üdv: Zsó
A fenti posztra érkezett válaszok: Tesch Gábor Ferenc, Tesch Gábor Ferenc - szerki


134.
2018.10.26 14:31Tesch Gábor Ferenc - szerki -- meo | isten... veled... (v)

Válasz erreErzsébet, úgy gondolom ez nem vers, mégcsak nem is versszerű. Sokkal inkább egy levél a volt kedvesnek szakítás után. Talán nem vagyok túl merev, ha azt mondom, egyetlen költői képet nem találni benne. A versbeszéd is egészen köznapias, ami nem mindig probléma persze, de itt nagyon dominál a leíró-jelleg. Egy aktuális állapot leírása, versszerűen tördelve.
A fenti posztra érkezett válaszok: zsoszi


133.
2018.10.21 19:17zsoszi -- re: meo | isten... veled... (v)

Válasz erre
Előzmény
Kedves János! Én nem igazán látom, hol kellene másként tördelni. Örülnék, ha segítenél. Előre is köszönöm.
Üdv: Zsó


132.
2018.10.21 10:35Papp-Für János - szerki -- meo | isten... veled... (v)

Válasz erreKedves Erzsébet, nekem ez tetszik, bár a tördelésen alakítanék, sokat jelentene legalább a sorvégek tematikussága...

pfj
A fenti posztra érkezett válaszok: zsoszi



0 25 50 75 100 125 150

Kedvenc versek

1 Petz György: tradução (avagy amikor Fernando Pessoát fordít József Attila)
2 Bisinszki Lajos: kinek vagy még az enyém?
3 Petz György: INRI? - R.M.R.
4 Petz György: Mi ez a hűtlenség?
5 Rácz Péter: Kezdődő ekcéma
6 Tamási József: Ez van
7 Toroczkay András: Ady Endre háromszor
8 Standovár Ágota: a tükör
9 Márkus László: szóhalmazok eufóriája
10 Farkas György: Kegyetlen
11 Vágai Mária: Levélhullás
12 Kókai János: Néha.
13 Pázsit Ulla: Szemüldek fekete széne
14 Herold Eszter: koccan libben
15 Petz György: Hamlet bajban
16 Varga Denes: Au Revoir
17 Miklya Zsolt: Kávé és klaviatúra
18 Vass Tibor: Legyezõ
19 Petz György: TIZES
20 Valyon László: Most közös sírban vannak eltemetve
21 Fekete Orsolya: Utószó
22 Seres László: Gyanúper
23 Csapó Angéla: Korrodál
24 Petz György: Platónnak
25 lengyel attila: Feleségem a fürdőmester (helyszíni riport)
26 Nagy Gergely: alaphelyzetem a partra vetett hal
27 Tamási József: A gyaloglás dicsérete
28 Seres László: Miért
29 Paál Marcell: Kommunikáció
30 Pázsit Ulla: Útbaigazítás
Mások kedvenc versei

2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-07-03 09:41   új fórumbejegyzés: Bara Anna
2025-07-03 09:39   új fórumbejegyzés: Kosztolányi Mária
2025-07-03 09:36   új fórumbejegyzés: Vadas Tibor
2025-07-03 09:30   új fórumbejegyzés: Gyurcsi - Zalán György
2025-07-03 08:48   Napló: Hetedíziglen
2025-07-03 08:38   új fórumbejegyzés: Tímea Lantos
2025-07-03 08:33   Új fórumbejegyzés: Albert Zsolt
2025-07-03 08:07   új fórumbejegyzés: Ötvös Németh Edit
2025-07-03 08:05   új fórumbejegyzés: Ötvös Németh Edit
2025-07-03 07:54   új fórumbejegyzés: Pataki Lili