| KIEMELT AJÁNLATUNK | |
| Új maradandokkok | |
| FRISS FÓRUMOK | |
| FRISS NAPLÓK | |
| VERSKERESő | |
| SZERZőKERESő | |
| FÓRUMKERESő | |
|
Szeverényi Máté
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
15.
2007.10.07 15:53 | Máté -- az eddigiek
|
Válasz erre | Köszi az építõ kritikákat. Azt nem tudom, hogy a tükrözés miért nem becsületes, de a többit elfogadom. üdv | 14.
2007.10.03 16:48 | Dokk Szerki -- meo-üzenet | Alkonyati hang
|
Válasz erre | Alkony és harang. Árvaság és keser. Több formai eredetiség üdítõen ellensúlyozná ez egyre elhasználtabb tartalmat. | 13.
2007.09.11 01:55 | Dokk Szerki -- meo-üzenet | Tükör
|
Válasz erre | Nem beülcsetes dolog ez a tükrözés. Talán, ha a négy állítás, kép nagyon eredeti lenne. De ez így kevés. Nem rossz ugyan, de kevés. Az eredetiséget lehetne még hiányolni. | 12.
2007.07.09 20:16 | Dokk Szerki -- meo-üzenet | Estegyedül
|
Válasz erre | "A télben szürke csönd telefonál." Ez az egyetlen értékelhetõ részlet. Ez viszont nem csak értékelhetõ, hanem nagyon jó. A többi üres közhely; ez a két sor viszont megérne egy verset.
| 11.
2007.07.09 20:03 | Dokk Szerki -- meo-üzenet | Amorf folt
|
Válasz erre | Nagyon jó a ritmusa. Nem szabályos: itt épp ezért jó. Tetszik az elsõ két sor egyszerüsége. A harmadik-negyedik már túl bonyolult talán a felnyitáshoz képest. A vers második fele pedig már a képzavar állatorvosi lovának vágtatása. Ööööö. Szóval képzavar. | 10.
2007.06.22 17:40 | Sz.M. -- úgy egyébként
|
Válasz erre | Köszönöm a kritikát. Õszintén szólva abszolút amatõr vagyok, csak úgy írkálgattam ezeket. Ez az elsõ fórum, ahol -meglátásom szerint- hozzáértõbb emberek véleményezhetik. Érdekelt, hogy bírnak-e értékkel ezek az írások. Már az is nagy szó, hogy egy maradandokk lett. A kritikával egyet tudok érteni, egyedül a "tüdejemben"-et védeném meg, ami szándékos volt, amolyan költõi szabadságként kezeltem, mert így jobban tetszett. | 9.
2007.06.22 14:01 | Dokk Szerki -- meo-üzenet | Körút
|
Válasz erre | nagyon fel kell valaminek szikráznia egy ilyen rövid versben. egy jó négysoros olyan mint egy stampedli pálinka, azonnal érezni hatását - felforrósodik tõle nyelõcsõ, gyomor/szellem, lélek... itt ez most talán nem történik meg. engem az egyetlen esõcsepp felfénylése sem villanyoz fel. | 8.
2007.06.22 13:51 | Dokk Szerki -- meo-üzenet | A Hang
|
Válasz erre | eredetieskedés, szerintem. tét nélkülinek érzem. | 7.
2007.06.22 11:59 | Dokk Szerki -- meo-üzenet | Áttetsz?
|
Válasz erre | "Tüdejemben"? Nem tüdõmben inkább? A második versszak elsõ két sorának képzavara is eltörpül emellett. | 6.
2007.06.22 11:57 | Dokk Szerki -- meo-üzenet | Gondolat
|
Válasz erre | Engem a késõ-kamaszkori depressziós öntudatra-ébredések korszakára emlékeztet ez a vers. Sok ilyet ír az ember ilyenkor, motivációi is érthetõk. De költészetként ez nem áll meg még: hiányzik belõle az a tényezõ, amely megoszthatóvá, átélhetõvé teszi az olvasó számára is. | 5.
2007.06.22 11:54 | Dokk Szerki -- meo-üzenet | Kór, kép
|
Válasz erre | Nominális nagyotmondás. A helyzet az, hogy az egy-két szavas rövid mondatok, a látszat ellenére, csak néha tudnak hatásosak lenni, sokkal több feszültség kell ahhoz, hogy tényleg üssenek, ne csak fellengzõs üresmondásnak olvassa az ember az olyan sorokat, mint pl. "Játék az élettel. /Játék a halállal. / Búcsú. / Csak néha kéne meghalni." A kilencvenes évek derekán lehetett a köztévében a Közjáték címû nagyonelvont nagyonmûvészi rövidfilmes sorozat, arra emlékeztet ez; képeket kíván ez a szöveg, meditatív hangjátékként talán úgy megállná a helyét. De így, põrén, mint vers, nem mûködik még. | 4.
2007.06.22 10:00 | Sz. M. -- re: meo-üzenet | Tél
|
Válasz erre Előzmény | Alapból nem képzelem magam elé. Írom, ami jön. Részletesen elemezhetõ, pontos képek helyett inkább amolyan érzetféle közlése a célom. De ha már így rákérdeztél, igen, el is tudom képzelni. | 3. 2.
2007.06.22 09:46 | Dokk Szerki -- meo-üzenet | Tél
|
Válasz erre | "Hegyeid közt bolyongó bánat távolról varrja el a számat. Sárga nyelvembe görnyeszti tõrét, patakzó szemeim fátyolán át." - ezt így magad elé képzeled? el tudod képzelni? akkor jó neked (illetve rossz, mert ha el tudod, akkor a nyelvbe görnyesztett tõr bizonyára fájni fog)
| | A fenti posztra érkezett válaszok: Sz. M. | 1. 0 |
|
|