Szuda M. Barna
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
23. 22.
2011.04.09 17:04 | Sz.E. -- re: vessző
|
Válasz erre Előzmény | Sőt teszek rá még egy lapáttal.
mint, hogy a szerelmem, bánatod löszfalát elmossa;
Mindkét vessző fölösleges. M.Mari csak a másodikat kifogásolta, én az elsőt is. Két kötőszó közé nem teszünk vesszőt. ("mint ahogy" akart volna lenni - gondolom - teljes formájában) | 21.
2011.04.08 17:49 | adm67 -- mt8f
|
Válasz erre | "Engem nem tud már bántani senki."
Istenem, de szánalmas. | 20.
2011.04.08 17:19 | Sz.E. -- re: vessző
|
Válasz erre Előzmény | Hehe! Lupus in fabula. Nekem nincs magyar szakos diplomám, de vesszőügyben egyetértek M. Marival. És továbbra is őszintén csodálom a fél- háromnegyed oldalas alig-alig érthető meóit. :) | | A fenti posztra érkezett válaszok: Sz.E. | 19.
2011.04.08 16:47 | Korányi Mátyás - szerki -- meo | Varieté
|
Válasz erre | Egyébként ehhez nem kell olyan sok, hogy jó vers legyen belőle. Kicsit húzni, kicsit faragni, egy-két alkalmasabb szó és kész is. Jók az alapok és összességében tetszik. | 18.
2011.04.08 16:43 | b.a.m. -- re: meo | Hatvankilenc
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Adri! :)) szerintem a testi-lelki ejakulációra elég jó tud lenni ez a zokogás. A kettétörést én így érteném: Két ember, egy "pár-pillanatig" párrá lesz (tán egy közös /vagy akár egyoldalú/ orgazmus keretében) aztán megint két elkülönült emberré. "Pillanatnyiság" és "promiszkuitás" de nem mint kényszer, hanem mint lehetőség.. Talán.. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Simon Adri | 17.
2011.04.08 15:56 | Simon Adri - szerki -- meo | Hatvankilenc
|
Válasz erre | A két utolsó sor nem igazán. "felzokog a gyönyörtől" - ugyan már! És miért a maníros-anatómus "szerv"? Kettétörni mit? A gyönyört, az ajkaimat vagy a szervet? | | A fenti posztra érkezett válaszok: b.a.m. | 16.
2011.04.08 15:35 | Mórotz Krisztina -- Vesszők, jaj aq vesszők:))
|
Válasz erre | Örülök neki hogy itt van El Kazovszkij tanítványa:)) és imádom a verseit. :) Márk, nagyon szoros a festészet és a költészet között a kapocs... vizuálisabban ír.Jól kezdődött a napom:))))
| 15.
2011.04.08 14:44 | Bártfai -- festészet - költészet
|
Válasz erre | Tudtommal Szuda M. elsősorban festő és így is határozza meg magát, nem oly rég alkalmam nyílott egy beszélgetést vezetni vele, festészetről - írásról. Érdekes személyiség. A festészetet szakmaiság szempontjából objektívebb ügynek érzi, mint a költészetet. Festőként igen kiváló. Nekem más versei jobban tetszenek mint ez. | 14. 13.
2011.04.08 12:18 | Simon Adri -- re: vessző
|
Válasz erre Előzmény | Ideuszítsam Szilágyi Erzsit? Biztos lenne egy-két szava vesszőügyben neki is.... :-) | | A fenti posztra érkezett válaszok: Sz.E. | 12.
2011.04.08 11:31 | Mülléder Mari -- re: vessző
|
Válasz erre Előzmény | kedves Erzsébet, az én szemem alapjáraton célorientált: nem néz utána-hátra-előre, csak arra a pontra fixál, amelyre elhívták az ő tekintetét. Ha úgy veszem; kegyetlen dolog minden szónegatív bírálat, de ott van a jóhiszeműség elve is a kalapban, mármint a saját segíteni akarásom. Ebből indulok ki. Ha valaki azt látja meg szavaim között, hogy ártás és rosszindulat vezérel, - annak hiába mondanék akár szépeket és jókat: azt sem lenne képes tudássá transzformálni a fejében, mert a tudáshoz éppen azt a didaktikai és nevelési szándékot kellene elfogadnia, amivel közelítek felé. Felvettem egy hangnemet: nem kedves, de nem is kedvtelen, nem nevesít érzelmeket az alkotók felé, saját választásom ez. A szerintem jó-szerinte rossz álláspontokban nem nyitok vitát. Nem kérdőjelezem meg mások szemét sem, mert az egy másik valóság. És ezt a valóságot kiiktatni nem lehet. Ez a vers az én véleményem szerint gyengére sikeredett, hogy kiszúrtam egy felesleges vesszőt is - hm...ez annyira mellékes esemény volt (zárójeleztem is) az összegészhez képest, hogy nem is értem itt ezt a két diplomát lobogtató névtelen kekeckedését a meómmal kapcsolatban. Talán ezért (sem) tudok bízni a papírokban: fogalmam sincs róla, mit akarnak. Engem nem tud már bántani senki. Ha ez a célja: tegyen le róla, mert reménytelen próbálkozás. Friss, tavaszi szelek fújnak. Vigye ki a diplomáit és szellőztesse őket ott. Tán visszaolvas a szél belőlük valami régi, iskolapados jóindulatot az Ön szívébe. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Simon Adri, lengyel attila | 11.
2011.04.08 10:29 | lotte -- vessző
|
Válasz erre | még ha felesleges, akkor sem lehet erről vitázni. olyan, amilyennek megirták. vicces, ahogy vesszőket kritizál és nem figyeli a tartalmat, ami szerintem bitangul szép. nem védem tovább a verset. az én napom szebb lett tőle és nem akarom elrontani az ilyen ostobaságokkal. a szerzőre rákerestem és olvastam rola, hát csinálja utána valaki azt, amiket ő letett az "asztalra" aztán vesszőzzön. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Mülléder Mari | 10.
2011.04.07 23:59 | Mülléder Mari -- re: viccelsz?
|
Válasz erre Előzmény | Most akkor az a magyar és ir.töri diploma olvassa össze ezt a két sort azzal a vesszővel, amit kiraktak:
mint, hogy a szerelmem, bánatod löszfalát elmossa; ringató vizek reménytelenségén
| 9.
2011.04.07 23:16 | lotte -- viccelsz?
|
Válasz erre | nem akarok igazából beleavatkozni, mert még csak nem is regisztráltam az oldalra, de tegye már fel a kezét az, aki a szerki mondandóját érthetőbbnek tartja, mint a verset amiről beszél. az irodalomhoz sem konyitok sokat (leszámitva a magyar és irtört diplomámat) de még az életben sosem hallottam olyat, hogy valahova kell vagy nem kell vessző. ha raktak, akkor ott van. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Mülléder Mari | 8.
2011.04.07 21:44 | Mülléder Mari - szerki -- meo | Varieté
|
Válasz erre | Kedves Barna, ez közhely-keretbe zárt egésztelen, ha puzzle darabokból raknám össze: sok elesett jelzős szerkezet lenne kihagyni való: "bánatod löszfalát" (nem kell előtte vessző), "ringató vizek", sorsolni sem kén' talán, nem olyan rossz ez, de lehetne jó. | 7. 6. 5.
2010.01.06 18:34 | Klema Anita -- re: meo-üzenet | Hatvankilenc
|
Válasz erre Előzmény | Khm. Szerintem nem is akar csajozni.:) Legalábbis az én olvasatomban inkább két férfi együttlétérõl szól. (De ha nem, akkor bocsánat .)
| 4.
2010.01.06 17:19 | Fecske Annamária -- re: meo-üzenet | Hatvankilenc
|
Válasz erre Előzmény | Jujj, most csúnyát teszek:)
"Ernyedtté csókolsz szemérmemen, hol sosem járt még otthonosan a fény. Belém vezetõ úton elõrehatol ujjaid csapata s két kezed tenyerén elszégyelli magát ösztöne miatt a bõr. A suttogás is fegyver, ha van mire lõni. Szerved ajkaim közt felzokog a gyönyörtõl; amint eggyé forrunk, ideje kettétörni."
Mi van, ha ez a nõ szemszögébõl íródott?:) Ugyebár "oda" kizárt, hogy otthonosan járjon a fény:) Másfelõl ritka egy férfi szájából az, hogy "belém vezetõ úton elõre hatol ujjaid csapata", már ha nem extrém esetrõl van szó. A férfiak ösztöne ugyebár, hogy a kis mancsuk mindenhová bekíváncsiskodik:)
Igazából nem annyira rossz ez, bár számomra is vannak "kiáltó" szavak, mint pl. a szerved.
Elnézést, Barna, a kontárkodásomért.
| 3.
2010.01.06 15:23 | Dokk Szerki -- meo-üzenet | Hatvankilenc
|
Válasz erre | Kedves Barna, az, hogy "ernyedtté csókolsz szemérmemen", azt jelenti, hogy "leszopsz". Rosszul értem-e? És vajon mi a bõr ösztöne? A vedlés? Nincs rendben ez a vers. Csupa modorosság, csupa tétova csajozás. Mostanában nem lehet versekkel csajokat felszedni, ezt én mondom elõször magának el? jt | | A fenti posztra érkezett válaszok: Fecske Annamária, Klema Anita | 2.
2009.12.29 12:55 | szonja -- szerkik
|
Válasz erre | Bizony kapott. Nem is akármilyet, de aztán valamiért letörölték. Pedig elvileg nem lehet verset törölni nem? | 1.
2009.12.29 12:22 | MZ/X -- KÉRDÉSEK
|
Válasz erre | Ezt a két verset már itt olvastam valakitõl, sõt komoly Szerkik véleményt is kapott. Ez lehetséges? | 0 |
|