Németh M. KárolyNémeth M. Károly költőnek 2 feldolgozatlan üzenete van.
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
269. 268.
2018.03.31 17:29 | Várkonyi Miklós -- re: nagyon borostás tél
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Károly,
Az üzenetnek azt a részét, amelyet nekem címzett, tudomásul veszem. Annyit fűznék csak hozzá, hogy túlzottnak tartom a többes számú megfogalmazást: mindösszesen egy (1) verséhez, vagy inkább verse kapcsán fogalmaztam meg észrevételt. Ennek ellenére bőven lehet igaz, hogy nincs súlya.
A dokk mint építő-karbantartó-javító műhely és a minőségellenőrzési tevékenység (meo) között nem látok összeférhetetlenséget, sőt, találónak gondolom. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Németh M. Károly | 267.
2018.03.31 17:08 | Németh M. Károly -- nagyon borostás tél
|
Válasz erre | Kedves Miklós!
Az Ön, verseimhez írt meoinak nincs súlya. Maga a dokkos "meo", mint verskritikai aspiráció. MEO... DOKK ... jaj-jaj Kérem töröljenek az oldalról! Deák Sárosi László! Kérlek segíts, hogy a nevem eltűnjön innen! | | A fenti posztra érkezett válaszok: Várkonyi Miklós | 266.
2018.03.28 20:21 | Németh M. Károly -- nagyon borostás tél
|
Válasz erre | Nem próbálom rábeszêlni magam az egyezményes szóképzés szabályainak betartására. Nem kanonizálok nyelvet. Nem írok csak úgy valakinek, hogy aztán mentegetőzzem személyes véleményemért. Nem írok más gondolatairól úgy, hogy saját személyem vêlt fontosságát próbáljam kiemelni. Nem próbálok a kovencionális lingvisztikaii trükkök eszközével élni, népszerűségem hajhászásának szándékából . Nem szólok ahhoz, amiről nincs mondanivalóm! Erről az utóbbiról van szó, kedves Miklós! Most ennyit. Hétvégén időt szakítok, s felbontom nekem írt meoît. A versem az egy más téna. Nem illik egyeményes szövegképzési keretek közé. Lehet hogy nem magyar. Lehet hogy a formailag versnek tűnik, de csak klinikai tūnet. Mert az egyik vonulata valóbarémálom. A másik, vagyis az én...ilyen megközekítéssem messze nem az ÖN vállalt dolga... | 265.
2018.03.27 17:10 | Várkonyi Miklós -- re: meo | nagyon borostás tél
|
Válasz erre Előzmény | Amikor beleegyeztem, hogy véleményt fűzök mások verseihez, számoltam azzal, hogy nem mind fog tetszést aratni. A szakmámban azonban megtanultam, hogy minden közlésből csak a hasznos információra összpontosítsak, minden személyes(kedés)t hagyjak figyelmen kívül. Ennek persze a másik oldala az, hogy én magam se személyeskedjek, erre szolgált a "meo" első bekezdése: a formailag ugyan a verséhez fűzött, de inkább általános észrevételem.
Amúgy a soraim közt nincs mit olvasni, semmi nincs ott elrejtve: ami közlendőm volt, azt maguk a sorok tartalmazzák. Sajnálom, hogy éppen az Ön üzenőfalára kerültek. A csalafinta, vagy inkább képmutató meo felbontása remélhetően alkalmat ad majd a még fennálló véleményeltérések tisztázására. | 264. 263.
2018.03.26 18:40 | Németh M. Károly -- re: meo | nagyon borostás tél
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Miklós,
tudja miért kedvelem az ilyen verseket, verseimet? Ha elolvassák a szerkesztők, mindjárt önmagukról kezdenek beszélni. Na, de nem vonok le messzemenő következtetést ezen a nyelvterületen... | 262.
2018.03.26 11:49 | Várkonyi Miklós - szerki -- meo | nagyon borostás tél
|
Válasz erre | Kedves Károly,
Kérem, hogy a folytatásban írtakat ezúttal kivételesen ne önmagára, ne erre a versére vonatkoztassa, nem is fogok élni a szavazás jogával. Bizonyos jelenségek azonban csökönyösen ismétlődnek, és ez engem néha kibillent a nyugalmas, türelmes, elfogulatlan szemlélődésből: ilyenkor óva intem magamat, hogy bármit is üzenjek a szerzőnek. Egyetlen alkalommal azonban hadd tegyek kivételt.
Erősen próbálom rábeszélni magamat, hogy ezek a szóhalmazok magyar olvasók számára érvényes üzenetet tartalmazó, az egyezményes mondatképzési gyakorlatot követő, magyar nyelven írt magyar versek. Érek el ebben némi haladást, de még sokat kell gyakorolnom, attól tartok. Túl sok van belőlük, én meg túl kevesen vagyok. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Németh M. Károly, Németh M. Károly | 261.
2018.03.22 20:17 | Németh M. Károly -- nem itt
|
Válasz erre | Kedves Busznyák Imre! Igazán nem értem, mi nehéz e versben: a szervezeti mentalitás elleni kiállás. Nem hîába múlott itt a dokkon,hisz lényegében ez már nem fórum, egy levénült institucionális szerv.ORGÁNUM. Ahonnan jóvátehetetlenül hiányzanak a fiatalok A kijelentés túl egyszerű ahhoz, hogy ne legyen nehéz neked. De az még nehezebb, hogy előjöjjenek a múlandó daliák! Tisztellek, amiért a nyilvánosság előtt vállaltad korlátaidat! | 260.
2018.03.15 16:48 | Németh M. Károly -- re: meo |félválaszra
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Imre! Ez is egy hevenyészet szöveg, szó sincs benne műhelymunkáról messze nem a versemről szól, hanem önkifejezêsed. Na, hát máskülönben az van, hogy nekem az egyszerű a nehéz. Mégcsak kölcsönösen sem kell elviselni ellentèteinket. Megvárom a a versem dokkos sorsát, s e tézisemet is felbontom. Vagy megértetted? Kérlek ne érts félre, nagyon kedvelem az egyszerű embereket. De ez az élet most másról szól... | 259.
2018.03.14 16:43 | Busznyák Imre - szerki -- re: meo | mióta kényszerítenek
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Károly! Bontsad, bontsad, ez lenne a műhelymunka... Megfogadtam, hogy mindig a legkorábban föltett szöveget meózom, de nincs túl sok időm, ezért igyekszem egyetlen elemet kiemelni, ami a döntésemet meghatározta. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Németh M. Károly | 258.
2018.03.12 18:14 | Németh M. Károly -- pár szóban
|
Válasz erre | Kedved Bájer Máté! A versnek nincs földrajzi konnotációja. De hát olyan egyszerű, miért híresült el és nevezetes például Szicília a világ előtt? De nem igen szeretek példákat felhozni. Azt szeretném felhozni, amire nincs példa. Érzem, hogy pontosan tudod, miről és kikről van itt szó. Az jól esett, h tetszik e vers. Köszönöm! | 257.
2018.03.12 17:50 | Németh M. Károly -- re: meo | mióta kényszerítenek
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Busznyák Imre! Egyetértek: szurkolok hogy múljék ez a vers, hisz nagyon vszínű, a gesztus emelné ki monndanivalóját. Hogy mi a meo manó? Felbontsam itt a nyilvánosság előtt meod hevenyészed voltát? De meg akarlak érteni: ki kényszerít? | | A fenti posztra érkezett válaszok: Busznyák Imre - szerki | 256. 255.
2018.03.10 06:47 | Busznyák Imre - szerki -- meo | mióta
|
Válasz erre | Kedves Károly! Nehéz vers ez nekem, de a meózás kötelező, így szólnom kell. Aktuálpolitikát érzek benne, kényes szavakat, ami ugyan a Dokkon nem igazán tűrt, de az általánost is megtalálom a szövegben főleg az első versszakban, de a folytatás miatt múlik szavazatot adok. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Németh M. Károly | 254.
2017.11.21 19:20 | Németh M. Károly -- magyarul
|
Válasz erre | Kedves Márk!
Ha megengeded, pontosítanák: itt egy tulajdonosi túlkapásról van szó, amely egy szabad, alkotói közösségi portálon nem tolerálhtó. Ilyen egyszerű: vagy elnézést kérsz, mivel a kommunikáció helyett eleget tettél egy stupid felkérésnek, kizárva a kommunikáció lehetőségét, a cenzúra eszközével éltél.
Az egy más téma, hogy hozzászólok versekhez, de semmi nem terelheti el figyelmem a megsértésektől. | 253.
2017.11.21 16:46 | b.a.m. -- javaslat
|
Válasz erre | Kedves Károly!
Értem, hogy zavarónak találja, ha valaki kéretlenül szól önhöz. Viszont ön döntheti el, hogy mit enged megjelenni és mire kíván vagy nem kíván reagálni. Ennél most nem tudok hatékonyabb megoldást. Szerintem sokan szívesen fogadnák az ön hozzászólásait a versük alatt, ez talán elterelheti a figyelmét.
üdvözlettel | 252.
2017.11.21 16:24 | Németh M. Károly -- tulajdonosok közt, egy kézlegyintés
|
Válasz erre | Pálóczi Antal -- például - erről beszélgettünk Válasz erre Ettől a hozzászólótól (név stb.) például megkéne szabadítani az üzenőfalamat. Ha jó valami, akkor rögtön meg kell jelennie és allergiás lesz rá az amber. Mint a szőrre. Vagy a parlagfű virágporára.
1546. 2017.11.09 18:06 ip: 92.83.228.* Németh M. Károly -- ez a tartalom Válasz erre A lentebbiekben az következik-első sor-hogy valaki nem tud fogalmazni...
| 251.
2017.11.17 17:46 | Németh M. Károly -- magajött Antal
|
Válasz erre | Pálóczi Antalnak!
Nem Zoltán Károly, ahogyan itt ármánykodsz, megjátszva egy karaktert: hanem elő Németh M. Károly! | 250.
2017.11.14 17:27 | Németh M. Károly -- sajnálom
|
Válasz erre | Kedves Zoltán!
Ha még egyszer erre jársz, szívesen elbeszélgetnék veled dolgokról, egy pohár bor mellett! | 249.
2017.06.16 21:11 | Németh M. Károly -- tartalom
|
Válasz erre | Dolgokat el lehet odázni személyi érzelgőségből, hisz magunknak már eleve bizonyítottunk - úgymond. Visszafelé... | 248. 247.
2017.06.11 09:29 | Németh M. Károly -- re: meo | nem reggel a munkásbuszban
|
Válasz erre | A percepció nehéz, különösen ha a tudás és a vers között a lét mint alternatív állapot...s mint személyi létérzet és sajátos kifejezési stílus, igazán nem értetettem, mit vackolódok itt... | 246.
2017.06.10 20:20 | Filip Tamás - szerki -- meo | nem reggel a munkásbuszban
|
Válasz erre | Kedves Károly!
Nem értem, hogy raktad össze ezt a szöveget, olyan szálkás, mint a gyalulatlan deszka. A kezemmel nem mernék végigsimítani rajta, de mégis nagyon erősen hat rám. A felét nem értem, de teljes bizalommal vagyok, mert el tudod hitetni velem, hogy a lényegről beszélsz. Behívsz egy számomra alternatív valóságba, ahol más nyelven beszélnek az emberek, másféle szokásokat követnek. Állok és nézek, és amikor hazamegyek, megpróbálom otthon elmesélni, hogy láttam valamit; megérte.
Üdvözlettel, Filip Tamás | | A fenti posztra érkezett válaszok: Németh M. Károly | 245.
2017.06.03 11:30 | Németh M. Károly -- re: meo | visszafelé
|
Válasz erre Előzmény | Nem kell sajnálni, hogy az érzés nem tudott kifejeződni autonóm verslénybe, stilisztikailag letisztulva... Ott ahol az embernek immár semmi se marad, mentség - és talán a vers is - is olcsó trükk... | 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 |
|