DOKK - Marie Marel


 
2843 szerző 39287 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
Marie Marel
KIEMELT AJÁNLATUNK

Dobos Krisztina
  Aki a kórházkertben lakott
Új maradandokkok

Egry Artúr: kést tart a kéz (Csontváry Kosztka Tivadar: Almát hámozó öregasszony 1894)
Albert Zsolt: Hátha*
Szakállas Zsolt: Így tűntünk el...
Szakállas Zsolt: mátrix
Szőke Imre: Ötven évvel később
Bara Anna: Apám útja - 2. verzió
Szilasi Katalin: A titok
Bátai Tibor: Hova lett?
Tamási József: másik Magyarország dűlő
Szőke Imre: Achilles orr
FRISS FÓRUMOK

Szilasi Katalin 16 perce
Mórotz Krisztina 3 órája
DOKK_FAQ 6 órája
Szakállas Zsolt 6 órája
Gyors & Gyilkos 6 órája
Gyurcsi - Zalán György 13 órája
Szőke Imre 23 órája
Tamási József 1 napja
Nagyító 1 napja
Ötvös Németh Edit 1 napja
Bátai Tibor 1 napja
Ilies Renáta 1 napja
Mátay Melinda Mária 1 napja
Egry Artúr 3 napja
Tímea Lantos 4 napja
Serfőző Attila 4 napja
Kiss-Teleki Rita 4 napja
Bara Anna 4 napja
Albert Zsolt 5 napja
Duma György 7 napja
FRISS NAPLÓK

 Nyakas 1 órája
Minimal Planet 2 órája
Vezsenyi Ildikó Naplója 6 órája
Gyurcsi 15 órája
Bátai Tibor 15 órája
A vádlottak padján 1 napja
ELKÉPZELHETŐ 1 napja
nélküled 1 napja
Hetedíziglen 1 napja
útinapló 1 napja
Készül az album 2 napja
az univerzum szélén 3 napja
PÁLÓCZI: BRÜSSZELI CSIPKE 3 napja
N. D. S. L. (Vajdics Anikó) 3 napja
Janus naplója 3 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK
  Marie Marel


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!

18.
2010.12.18 11:10kolbász -- Alulexponált

Válasz erreRáéget retinámra, ezt már vagy 40 versben(érdekes mind nők írták) olvastam. Olyan ez a vers, mint a kolbász, amit kolbászból töltöttek.


17.
2010.12.17 21:28Simon Ilona -- re: meo | Alulexponált

Válasz erre
Előzmény
"Túl kell lépnünk a klasszikus irodalom atmoszféráján. Újkori gondolkodásmechanizmussal, hiszen eszmék és formák szuperszonikus sebességgel avulnak el, de a lelki-agyi kreativitás emberi természete múlhatatlan. Ezt a képességünket a realitás kritériumaiban kell időztetni."

ebből egy kukkot sem értek. maximum annyit, hogy a klasszikusok elavulnak, (klasszikus = első osztályú. ezt tanultam az iskolában) és tegyünk fel olyan verseket ehelyett (ami egyébként nekem tetszett), mint a Cs mint kanyaró... vagy mi... pontosan nem emlékszem, csak arra, amit olvasás után gondoltam róla: "hogy kerül ez az elbírálandokkba...(?)" hiszen aki így tud véleményt kinyilvánítani, az önmagát is látja. vagy nem? lehet hogy hülye vagyok nem kicsit de egészen...? és még azt sem értem, hogy kerül át - nem csak a szerelem, de a költészet is - a túlsó partra, ha folyton visszalökdösnek a gátőrök basszus! akik csak önmaguknak tetszelegnek és olyan szavakat használnak, amit magyar ember csak szótárral ért meg.
ha akar egyáltalán. én még akarok, de nem szótárazok, csak úgy várom, hogy csoda történjen, oszt magamtól is megértsem. Mülléder Mari: van még erre esélyem?



16.
2010.12.17 19:47janow -- Alulexponált

Válasz erreÉrdekes volt a hozzászólásokat olvasni, roppant tanulságosak külön-külön és összességükben is.

Attól még hogy a szerző nem tudott bizonyos giccspanelektől szabadulni, még nem óhatatlanul giccs az egész vers, legfeljebb lerontják a giccsbe hajló elemek. Minden szónak van helyiértéke, csakúgy mint a számoknak. Ahogy egy nulla része lehet az egymilliót kifejező számjegynek is, meg a tíznek is. Egy adott kifejezés lehet katartikus az egyik szövegkörnyezetben és lehet giccs egy másikban.
Azzal nem tudok egyet érteni, hogy vannak elavult formák. Ilyen alapon József Attila sem írhatott volna pl. hexametereket, mert Homérosz óta eltelt egy kis idő. Azt viszont vallom én is, hogy a klasszikussá kristályosodott formákat mai tartalommal kell kitölteni.
Az alapötlet, az alulexponált kép hasonlata tetszik. A romantika önmagában nem baj, csak irtózatos erővel vonzza a giccset, mely erőnek ellenállni nagy odafigyelést igényel. Ezt a csapdát úgy látom lehetségesnek kikerülni, hogy túl kell lépni a személyes élményeken és kicsit más szemével is láttatni, illetve megkeresni azokat a dolgokat, ami másnak is mond valamit, nem csak a saját nosztalgiámat ápolja. A szerző válaszai és szókincse alapján jó esélyt látok erre.


15.
2010.10.17 23:02JózsaG.Miki -- Alulexponált

Válasz erreMegtudtam versedből, kedves Marie Marel, hogy valamivel szegényebb vagyok másoknál, mert nem ismerem, nincs bennem léha vágy, olykor jó lenne, nem is tudom, de végül-is sok sikert kívánok, mint erényes vágyakozó...


14.
2010.10.17 18:50Marie Marel -- re: meo-üzenet | Az én fa-tündérem

Válasz erre
Előzmény
Először is köszönöm, hogy véleményeztél, kedves szerki! :-)
Megpróbálom hasznosítani tanácsaidat. Azt hiszem "dokkos" értelemben valóban a kissé archaizáló, romantikába hajló látásmódommal van a legnagyobb gondotok. Ez lehet, hogy annyira sajátom, hogy nem tudom majd levetkőzni, de az is előfordulhat, hogy ezt még nem rótták fel hibámul.
Mindenesetre adtatok töprengeni valót.
Köszönettel: Marie


13.
2010.10.17 18:42Marie Marel -- Irgalom

Válasz erreIgen, úgy van, kedves rapista, képvers szeretne lenni.
Köszönöm, hogy olvastál.
Barátsággal: Marie


12.
2010.10.17 18:39Marie Marel -- Alulexponált

Válasz erreKedves Mülléder Mari!
Nagyon köszönöm, hogy érdemben foglalkoztál írásommal.
Előre kell bocsátanom, hogy nagyra értékelem munkásságodat, személyiségedet és véleményedet. Tudom, hogy eszed ágában sincs bántani.
Igazad van a következetlenségekkel, de mennyire igazad! :-)
Abban is, hogy ez az írás valóban egy kis folyóparti romantika emléke.
Azt is értem, hogy itt a dokkon nem ezt a stílust akarjátok látni, bár azt gondolom, hogy az ember nem változott abban (hiába modern kor modern embere), hogy ne vágyna romantikára.
Sokat olvasgatok itt a dokkon. Töprengek szerki véleményeken.
Nem tudom, képes leszek-e hasznosítani az információ morzsákat, de meg fogom próbálni. Koromnál fogva sajnos itt még a bőséges ámde elavult szókincsem sem segít, gondolkodásmódomon kellene változtatnom. Kérdés: képes leszek rá?
Van min töprengenem.

Kedves Szepy, annak azért örülök, hogy tetszett neked.
Így teljes kép. :-))

Köszönöm figyelmeteket.
Barátsággal: Marie


11.
2010.08.29 14:08Szepy (Frady) -- re: Alulexponált

Válasz erre
Előzmény
Megmérettessen - ez rendben van. De ezt csak a szerkik által lehet?
Ha nekem tetszik valami, akkor azzal csapom be, hogy ezt elmondom?
Én is hadd mondjak igazat! Oké?
:)


10.
2010.08.29 04:10rapista -- Irgalom

Válasz errecentrális elhelyezést igényel, balra rendezve nem jön ki a kép..

hangulata van és mondani valója

el is mondod

tetszett!


9.
2010.08.28 19:59Mülléder Mari -- re: Alulexponált

Válasz erreKicsit bántó, hogy a "rúgjak" igét használod. Én elhiszem, hogy akad olyan ember, akinek ez fontos és szép. Nem haragszom rájuk emiatt.
Néztem egy darabig Marie Marel arcát, tekintetét. Megnyugtató, kiegyensúlyozott, békés arc. Szemközt egy szőrösszívű szerki. Gondolod; nem játszottam ezt le magamban párszor?
Azért tette fel az írásait a dokkra, hogy megmérettessen. Mi másért? Nekem meg nincs más vagyonom, mint a lelkiismeretem és az igazmondásom. Ahhoz nagyon elvetemült embernek kell lenni valakinek, hogy azt feltételezze a feladatát teljesítő emberről, hogy ártani akar, bántani.
A fenti posztra érkezett válaszok: Szepy (Frady)


8.
2010.08.28 19:06fehér miklós -- re: Alulexponált

Válasz erre
Előzmény
vitathatatlan
látod, nem csak dafkézek:)


7.
2010.08.28 18:58Szepy (Frady) -- re: Alulexponált

Válasz erre
Előzmény
Pontosan fogalmazol: "neked ... kell"
Ez is mutatja, hogy a giccs fogalma erősen szubjektív. Nekem ez a vers tetszett és vállalom, hogy tetszett. Sosem szeretnék olyan szőrösszívű lenni, hogy örömmel rúgjak bele mindenbe, ami valakinek fontos és szép...
:)


6.
2010.08.28 18:52Mülléder Mari -- re: Alulexponált

Válasz erre
Előzmény
Fradika: Neked még kell kelléknek a tó valószerűtlenkék vízén úszó hattyúpár és a gombolyagot kergető cica-képzet, hogy felismerd, mi a giccs?
Nem szeretném Marie Marelt megbántani. Távol álljon tőlem a szándék. De félrevezetni sem akarom.
A fenti posztra érkezett válaszok: Szepy (Frady), fehér miklós


5.
2010.08.28 18:18Szepy (Frady) -- Alulexponált

Válasz erreGratulálok, nagyon szép vers!
Ez a kedvenc versszakom:
"mikor a nyáresti folyóparton
vállad mögül halkan kilesve
káprázott ránk az este. "
Hangulatos, de nem válik giccsé.
Szeretettel:
Szepy :)
A fenti posztra érkezett válaszok: Mülléder Mari


4.
2010.08.28 11:19Mülléder Mari - szerki -- meo | Alulexponált

Válasz erreEbben a versben, kedves Marie Marel -
minden kellék adott egy csendes folyóparti romantikához:
nyári este, vagy alkony (ez még nem tisztázott), vágy, szelíd varázs, eperízű csók, csókok...
Vannak szépségei szóra-bontva a versnek, de ezek egy rég letűnt kort juttatnak az eszünkbe; nem elfelejtett, - de kellő tiszteletben tartott költőket, akik valljuk be: ennél konzekvensebb, áteresztőbb, befogadhatóbb képiséggel fogalmazták meg érzéseiket.
A költő több dimenziós jelzés: egy emberen belül áll az én-ből és a nem-én-ből, az egyik az egyén, az alkotó ember, másik a külvilág, az olvasó, aki szükségessé teszi számára az írást. Utóbbi vezetésre vágyik, szellemi irányításra, intellektuális mozgósításra, gondolatra, élményre, hiszen az irodalmi alkotás kollektív akaratot is tükröztet. Ugyanúgy mozgásban van, mint pl. egy elektromos fűrész, amelynek előzménye egy csiszolt kő volt és az Én és a Nem-én közös fejlődésének láncreakciójából fejlődött ki ez az életünket nagy fokban könnyítő funkciója.
Túl kell lépnünk a klasszikus irodalom atmoszféráján. Újkori gondolkodásmechanizmussal, hiszen eszmék és formák szuperszonikus sebességgel avulnak el, de a lelki-agyi kreativitás emberi természete múlhatatlan. Ezt a képességünket a realitás kritériumaiban kell időztetni.

Általánosságokban gondolkodó, itt-ott a képzavarokkal bajlódó írás ez, sok szóismétléssel, ragrímmel tarkítva.
Megpróbál modern lenni (CB adás, alulexponált retina), de ez az archaikus szemantikai hátteret nézve - igen zavaros képet mutat. Következetlen mondatok nehezítik az olvasó dolgát.
Még el-elbűvöl szelíd varázsa,
de már sötétbe borul arcod,
mint az a csendes alkony,

mikor a nyáresti folyóparton

felül kell írjuk a szellemek nyáresti folyóparti csillaghullását a költészetben. Az éltető táplálék ott van a kezünkben ehhez: a nyelv. Az elődeink is ezt az akaratot szorgalmaznák.
A fenti posztra érkezett válaszok: Simon Ilona


3.
2009.09.18 15:03Nagypál István -- re: Az én...-vélemény

Válasz erre
Előzmény
Nem annak szánta a hölgy, ha gyermeki a hangja, akkor sem. Aranyos, szimpatikus, ez igaz, de ettõl még nem jó vers. Az indítás, miként azt mondja "oh" olyan megbökõ, hé, nem teljesen igaz, ami alább van írva, szóval manír, púder, smink van rajta, pedig milyen szép lenne nélkülük (a költõieskedõ frázisok nélkül). A rímet meg nem szeretem, nem is illik bele, a versnyelve nem indokolja.


2.
2009.09.18 14:53Dolgos Mátyás -- Az én...-vélemény

Válasz erreArkagyíj Rajkinnal élve: Válámi ván, de nem az igazi!
A szöveg aranyos, szimpatikus, az élmény maradandó.
Hmm! Gyerekvers! Annak egész jó! Hoppá, ez az!
És máris jó ugye? (Tisztelt Bíróság!)
A fenti posztra érkezett válaszok: Nagypál István


1.
2009.09.18 14:20Dokk Szerki -- meo-üzenet | Az én fa-tündérem

Válasz erreNem jó vers. Õszinte vers. Mert egészen õszinte naivsággal viseli önnön stilisztikai ballasztjait. Olyan egyértelmû mûködési zavarokat mutat fel, melyek némi gyakorlással, sok olvasással, egyszóval megfelelõ tapasztalattal könnyen megszüntethetõk, orvosolhatók. Mint például az ilyen formában történõ rímelés: nagyon könnyen dadogóssá teszi a szöveget, ha tudja/módja, napja/harangozva jellegû szavakat próbálunk meg összecsendíteni a szeszélyesen váltakozó hosszúságú sorok végén. Lehet ezt rafináltan is használni (mármint a sorok váltakozó hosszát s a sorok végén a rossz rímeket), de ahhoz bizony nagyobb kegyetlenségre van szükség, önmagunkkal és a szöveggel szemben is. Jelen esetben a hiteles tartalom mellett ez a kegyetlenség (de szebb szóval önreflexiónak is hívhatnám) úgy érzem, hiányzik. A romantikus motívumok, az archaizáló szórend mutatják ezt. Már maga a témaválasztás is. Egyet bizonyosan nem lehet mondani, azt, hogy ne lenne szimpatikus ez a szöveg. De ez önmagában itt a dokkon sajnos nem elég. Viszont ugródeszkának elég lehet a késõbbiekhez.
A fenti posztra érkezett válaszok: Marie Marel



0

Kedvenc versek

1 Vékony Andor: Gyere!
2 Temesi Adél: Cukros őrület
3 Torma Péter: Korcsma
4 Tóth Olivér: Magyarnak lenni
5 Mülléder Mari: Kékestetõ
6 Haász István: Vonattal a Bükkben
7 Merza Inez: Iljics lámpása
8 Gucsa Magdolna: Nagyapám
9 Válóczy Szilvia: Egy lázadás koncepciója
10 Mátyus Attila: Az én asszonyom
11 Farkas Júlia: Bolondos társadalom
12 Pandula Dezső: Kiszakadva a szülõföldbõl
13 Hajnal Pál: Agónia
14 Mátyus Attila: Hallgat a fenyves
15 Vékony Andor: El nem mondott gondolat foszlányok
16 Györe Bori: Írni és mondani
17 Csunderlik Péter: A Sánta Vénusz
18 Helen Bereg: Esti vallomás
Mások kedvenc versei

2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-09-04 14:44   új fórumbejegyzés: Szilasi Katalin
2025-09-04 14:00   Napló: Nyakas
2025-09-04 13:14   új fórumbejegyzés: Szilasi Katalin
2025-09-04 12:52   Napló: Minimal Planet
2025-09-04 12:08   Napló: Minimal Planet
2025-09-04 11:42   Napló: Minimal Planet
2025-09-04 11:37   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2025-09-04 09:44   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2025-09-04 09:39   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2025-09-04 09:37   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina