Molnár IstvánMolnár István költőnek 5 feldolgozatlan üzenete van.
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
18.
2017.11.20 18:39 | Bártfai Attila Márk - szerki -- meo | totem
|
Válasz erre | Kedves István!
Ez a sor részlet: "a szél sámándobok ülepére ver" egészen kiváló. Azonban a vers többi része noha érződik a nyelvi készség nem közelíti meg ezt a kiválóságot, noha felette izgalmas a felvetés. Az idézett részhez hasonló minőségű sorokkal mondja el újra, s az remekmű lehet. Most ezt így nem tudom marasztalni.
Üdvözlettel | 17.
2017.10.18 16:58 | M.I. -- bocsénat
|
Válasz erre | Elnézést kérek, egy kicsit ki vagyok idegileg. Tegnap óta az apám sincs jól.Ás rettegek hogy ő is meghal. Az hiszem nagyobb problémát csináltam, mint ami van.Vagy beképzeltem. Bocsánatot kérek!
Bea
| 16.
2017.10.18 16:26 | M.I. -- RE
|
Válasz erre | "AZ elvárássort Karaffa Gyula a Fórumban részletesen felsorolta __részben ebből következik, hogy"
Nem tudom mikor tudok felnőni bizonyos dolgokhoz, minden mércének sosem fogok tudni megfelelni. Hibás áru vagyok.
Nem idejövök népszerűnek lenni, arra ott vannak más portálok. És ha hozzászóltam itt bármihez, legyen napló vagy nagyító, nem hazugságból írtam és kommenteltem, vagy voltam jelen.Hanem mert nagyon kevesen vannak akik hozzászólnak, akik idejükből, kedvükből áldoznak erre, hogy mint közösség működjön a dokk.
Persze ebből megint az következik, hogy az jár jól, akik meg sem szólal, és saját versén kívül semmivel sem foglalkozik.
Ez akkor sem változtat a tényen, hogy Kb 15 versem vettem le, amihez senki sem szólt, ennek oka kell hogy legyen.Erre most sem kaptam választ, az elkeseredésemet ugyanis ez okozta.
Átverés?. Eleve aki nem bízik egy oldalban nem tiszteli meg a jelenlétével. Regisztrált felhasználóként pedig megengedett az álnevek használata, tehát nem értem az erre vonatkozó kifakadást, úgyhogy ezt hadd én vigyem el a hátamon arcpironkodva. Ezt önöknek kell ott belül megbeszélni. Pláne hogy a hat sor biránlandokk versek között nekem csak egyetlen, a totem c versem van fent!!
Azt gondolom, az szórakozik a szerkesztőkkel, akik gúnyverseket ír, vagy direkt rosszat hoz.
Cékmány Sándornak. Tudomásul vettem, és megértem a hozzáállási pontjait. Teljesen jogosak, és elfogadhatók. A provokatívnak bélyegzett megnyilvánulásaim nem annak szántam, az őszinte fájdalmamat mondtam el.Ráadásul nem is akartam kiengedni, csak egy hsz kiment véletlenül, és akkor amikor láttam ez így is marad, kiengedtem a többit. | 15.
2017.10.18 16:20 | M -- re
|
Válasz erre | Kedves Sándor, reflektáltam a fórumban, így nem akarom ide is bemásolni. Köszönöm a választ.
| 14.
2017.10.18 13:21 | Czékmány Sándor - szerki -- Kedves Szerző
|
Válasz erre | Kedves Szerző! A magam nevében: __naponta benézek a Dook versfelületére, elolvasom az új feltöltéseket __van olyan művészeti portál, ahol a felelős szerkesztő szerzőmegjelölés nélkül adja ki a műveket elbírálásra, ez itt nem lehetséges, tehát __mindenki szerkesztő maga oldja meg, mennyire tudja függetleníteni magát a feltöltő Szerző személyétől, hogy csak a vers tartalmi, formai, hangulati stb hatása alatt tudjon dönteni __természetesnek veszem, ha új néven jelentkezőkkel kicsit elnézőbbek vagyunk (azt hiszem, ezt nem kell indokolni:-)) __számomra az is természetes, ha minden Szerző úgy viszonyul az alkotásához, ahogy ezt az elvárássort Karaffa Gyula a Fórumban részletesen felsorolta __részben ebből következik, hogy __ha egy Szerző kinyilvánítja (akár a hallgatásával is), hogy nem kéri a véleményem, ott nem lábatlankodok __ha egy Szerző több szerkesztő jelzésére sem hajlandó változtatni a jelzett stílushibáin, ott is leállok a véleményezéssel (előfordul, mint itt is, hogy az új néven feltöltött versnél, megadva a jóhiszeműséget, másképpen ítélek meg egy típushibát, de szóvá teszem, mint itt az „ezoterikus szerepvers-gyanút”) __a Dokk versportál „birálanDOKK” blokkja is publikus, és amíg a Dokk létezik, az is marad, és vele a remény, hogy egyszercsak jön egy olyan szerkesztőgárda, ahol az elbírálási trend a birálandokkban dekkoló verseknél egyértelműen dönteni tud, én a magam részéről nem tudok, és ahogy elnézem, a szerkesztőtársaim sem nagyon. Egyszerűsödhetne a helyzet, ha minden szerkesztő használhatná a javítási kódot, bátrabban tudnánk vele változtatási javaslatokat felkínálni, és így talán a szerző-szerkesztő párbeszéd is életszerűbben alakulhatna
| 13.
2017.10.18 11:38 | M.I. -- igen
|
Válasz erre | Értem én, dehogyisnem... Hiszen én is számtalanszor újraírom másét. És direkt Mérey Kata ipjével jöttem Istvánként, amit tegnap a gy and gyben használtam,hogy aki nagyon akarja, tudja hogy én vagyok. És valóban azt írtam ami bánt, és nem bírtam már magamban tartani. Lehet törölni kellene ezt a profilt innen, de nem tudom, szóval ha törölve lesz nem haragszom meg, ha marad akkor sem. így is nagyon sok az álneves szerző.Van aki 3 néven is itt van egyszerre 2 hét alatt, egyszer lány, egyszer fiú. Én végleg elkeseredtem hogy ezen a néven jöttem. Mindegy.Mennem kell.
Számomra a legfontosabb, hogy tanuljak, fejlődjek, és sok segítséget kaptam már itt, akkor is ha álneveken írtam.És nem akarok semmilyen karriert, csak magamért és olvasóimért. | 12.
2017.10.18 11:27 | Pálóczi Antal -- AZ ENYÉM CSAK AZ EGYIK OLVASAT
|
Válasz erre | Minden ember újraírja a verset a fejében (amit sok szerző nem ért meg). | 11.
2017.10.18 10:32 | M.I. -- totem
|
Válasz erre | És nem azért mert simán nem teszik.Elfogadom, és azt is ha mulandokk lesz, vagy akár, ha törölve lesz.
A bensőmből építkeztem a versnél, de sok verset írok, mit sem számít egy.
| 10.
2017.10.18 10:29 | M.I. -- re: ITT NINCS: "DOBD KI!"
|
Válasz erre Előzmény | Tudom, de felgyülemlett bennem az indulat és a szomorúság.
| 9.
2017.10.18 10:14 | Pálóczi Antal -- ITT NINCS: "DOBD KI!"
|
Válasz erre | Senki nem dobálózik itt a dokk-ban. Sem a versben sem a komment-sorokban.
(Az új elvek szerint, legalábbis...)
| | A fenti posztra érkezett válaszok: M.I. | 8.
2017.10.18 09:49 | M.I. -- RE
|
Válasz erre | Kiengedtem. Szeretek itt lenni, de valóban kitaszítottnak érzem magam.Nem haragszom érte, ha ez így van, a múltra visszanézve, de akkor kérem a regisztrációm törlését.Mert ahová belehet regelni, onnan ki is kell tudni.
Kb 15 versem vettem le, amihez senki sem szólt, ennek oka kell hogy legyen. És az itt történtek miatt kicsit bizalmatlanabb is vagyok, de még mindig tervezem hogy maradok. | 7.
2017.10.18 09:35 | M.I. -- .
|
Válasz erre | Elnézést kérek, véletlenül ment ki.Nem lehetne láthatatlanná tenni? | 6.
2017.10.18 09:29 | M.I. -- ÉN SEtudom
|
Válasz erre | Tévedtem, egy versem mégis lett meózva, a k épület. Bea | 5.
2017.10.18 09:13 | M.I. -- és
|
Válasz erre | Nem kényszerülnék álnevekre ha a Szerkesztőség nem döntött volna úgy, hogy nem szól a verseimhez, amit saját néven töltök fel, bármi is legyen az. Ez estben viszont kérek egy levelet a regisztrált címemre, és kérem a törlésemet! Amióta itt vagyok idén, csak és kizárólag más néven feltöltött írásaim lettel meózva, ebből 80 százalék marandokk.
Ha valaki érdekel, a férjem van a fotón, csak egy szem ig. kép. | 4.
2017.10.18 08:59 | M.I. -- re
|
Válasz erre | Nem baj Antal, elég ha nekem tetszik.Dobd ki.
Üdv.
| 3.
2017.10.18 08:49 | Pálóczi Antal -- totem
|
Válasz erre | Nem tetszik ez a medveének. Nem tudja mi a medvelélek. S hogy az ember valaha levágott fejét körülülte és torral ünnepelte. | 2.
2017.10.18 08:12 | M.I. -- totem
|
Válasz erre | Kedves Czékmány Sándor!
Megtisztelt a figyelmével, versem foglalkozásával. A marad szavazatának rendkívül örülök. Saját kútfő, nem fordítok sosem. Örülök, hogy áttudtam valamit adni a bennem rejlő ősi érzésből.
Tisztelettel:István | 1.
2017.10.17 23:29 | Czékmány Sándor - szerki -- meo | totem
|
Válasz erre | Kedves István!
Őszintén zavarba ejtő - tetszik a radikális perspektívaváltás, mely egy nem élő ember üveges szemén keresztül szembesül valami kérlelhetetlen, magától értetődő, de már elpusztított erővel, hívjuk medvének - mivel folyamatosan összecsúszik a gyilkos (nyilazás ünnepe), a gyilkos veszte (szembogaram színtört pillantása) és elpusztíthatatlansága (mert végülis én emlékezem) az állat nyers létével és kiszolgáltatottságával, ettől elképesztően sokízű lesz. A vége azonban sajnos gyanús, az állatlelkek és a máglya nekem egy kicsit túl sámán-ezoterikus ízű... minek behozni a varázslót ilyen "egyértelműen" és ezzel kicsit lebutítani az eddigi komplexitást (tényleg bosszantó, mert nélküle igazi sámánének-hatást éreznék, kicsit nyers, a formát lazán, de jól kezelő fordításban)? De ezt csak azért, hogy fanyalogjak is kicsit valamin:-)) A coyote mindent megment, bár abszolút nem értem, de végtelen ironikussággal hirtelen egy b. kategóriás westernt idéz:)
A jelzői parádésan kifejezőek.
Mit még?
Nálam marad. Hozzon még!!!
Üdvözlettel Sándor | 0 |
|