| KIEMELT AJÁNLATUNK | |
| Új maradandokkok | |
| FRISS FÓRUMOK | |
| FRISS NAPLÓK | |
| VERSKERESő | |
| SZERZőKERESő | |
| FÓRUMKERESő | |
|
Keresztes Krisztián
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
19. 18.
2012.12.13 11:54 | KKr -- re: meo | esetnapló 18
|
Válasz erre Előzmény | Köszönöm szépen, ha megkésve is :-D
És csegának is itt, nyilvánosan köszönöm meg a segítségét a jelszavam újrafelfedezését illetően.
Boldog ünnepvárást mindenkinek! | 17. 16.
2011.04.23 03:28 | Kovácske T. János - szerki -- meo | esetnapló 18
|
Válasz erre | van még egy gondom vele: az elején, amíg nem helyezkedik bele az emlékező gyerek szerepébe, el tudom hinni a beszélőnek, hogy ilyen, vagy olyan a mai magyar líra (korábbi fenntartásokkal, de még el tudom hinni). viszont mikor már anyukája virágmintás pongyolájánál tartunk, akkor nem érzem hihetőnek, hogy ez a beszélő, ez a hang mondjon valamit a "mai magyr líráról". | 15. 14.
2011.04.23 03:25 | Kovácske T. János - szerki -- meo | esetnapló 18
|
Válasz erre | "a mai magyar líra lehetne akár " súlyos kezdés, kösse föl a gatyáját most az olvasó és a költő... (nehogy köldöknézés legyen belőle) "ezek a kgst-piaci olcsó anyagok " a kgst-piac oké, de a többes általános nem, legyen konkrétra fogalmazva. nem betűhiba! (ez is kockázatos kiszólás, arról szól, hogy miközben megy a sztori, ne feledjük, vers íródik éppen. talán nincs is baj vele, csak megjegyeztem, hogy veszélyes mutatvány.) "tűz és jég hideg és meleg " kicsit soknak tűnik. "ostoba panelban" - de miért ostoba a panel? "mégis " - hát, nekem úgy tűnik okkal ijedt meg, úgyhogy a mégis talán nem kellene.
összességében nem rossz darab, kicsit fegyelmezettebb lehetne. meg az alapállítás lehetne kevésbé "nagy" mondás, vagy valami kézzelfoghatóbb. (mert lehetni lehetne, de mér pont a mai, mér pont a magyar líra, mér pont az a sikoly...) | 13.
2011.04.23 03:18 | Kovácske T. János - szerki -- meo | grillidill
|
Válasz erre | miért vastag a szeretet máza? miért pont a szereteté a máz? milyen hajnal, 9 kor még kihaltak a plázák. profi profithajhász: ciki szójáték. love: a magyar szövegben hogy ejtjük ki, miért kell bele egyáltalán az angol szó? egyébként sejtem, hogy a góré és a love egy a költő lelki fülében csengő nyelvi rendszerben, szlengben tipikus szavak, arra utalna a használatukkal, azt idézné ide, de kevés az idézéshez ennyi. vagy teljesen abban a szlengben kéne írni az egészet, vagy hagyni az idézgetést teljesen. | 12. 11. 10.
2011.02.21 01:22 | Tesch Gábor Ferenc - szerki -- meo | ez a szív
|
Válasz erre | A hatodik sorig jó, onnantól kezdve komolytalanná válik ezzel a "méri méri...méricskéli" mondókaszerű betéttel. A szívről amúgy is kockázatos írni, bár itt nem rossz a felütés. Aztán a folytatásban is tét nélküli, vagy inkább súlytalannak tetsző a szöveg: "mi van ha mégse az/mi van ha más/akkor onnan hová hogyan vissza"-ez itt mellébeszélés, szócséplés. Komolyabban. | 9. 8.
2011.02.06 15:27 | Mórotz Krisztina -- re: meo
|
Válasz erre Előzmény | Még nem ittam kávét ebéd után, de ott a vers a válaszodban, minden sorban :)) Krisztián ezt megemlítem, és a hibajavítót... és akkor nem azt mondod mint Picasso a Farkon csípett vágyra, hogy egyéniségem diszkrét bája minden hiba... Ezt nem lehet.
mondta Krisztina
Írj, egyet felejts el, hogy KELL írni , mert az egyéniségek ezt itt hidd el elfelejtik:)) | 7.
2011.02.06 12:40 | Korányi Mátyás - szerki -- meo | esetnapló 18
|
Válasz erre | Krisztián, jó vers ez, nagyon a jó az alkalmazott hasonlat, de a végén teljesen felesleges ez a "csavar", ahogy áttérsz a sikolyra, el is rontja a verset (sztem). | 6.
2011.01.14 15:59 | tgf -- re: meo
|
Válasz erre Előzmény | ez a dokk egy független kikötő. nem is piac. nem lehet venni csak vinni... | 5.
2011.01.14 15:57 | KKr -- re: meo
|
Válasz erre Előzmény | Köszönöm. Én csak egy csóré mentős vagyok. | | A fenti posztra érkezett válaszok: tgf | 4.
2011.01.14 15:46 | tgf -- re: meo
|
Válasz erre Előzmény | nincs Isten. te vagy Isten.-mondta az önkéntes. | | A fenti posztra érkezett válaszok: KKr | 3. 2.
2011.01.14 15:40 | KKr -- re: meo
|
Válasz erre | Ma már a költészet produktumai is mind csak árucikkek. Lírai termékek az árudokkon. És ez a dokk is csak a nagy kolónia része, a lírapláza szélén, a maga cicáival, neppereivel, észosztóival, léhűtőivel és kódorgó szerzőivel. Egy klikk és megnyílik. Tele fogalmazásbeli hibákkal, de én így szeretem. A révész a saját elhatározásából nem akarja látni az Istent. Önkéntes vak.
Köszönöm a meót. | | A fenti posztra érkezett válaszok: tgf, tgf, Mórotz Krisztina | 1.
2010.12.30 06:08 | Tesch Gábor Ferenc - szerki -- meo | grillidill
|
Válasz erre | Az első strófa xaxa majd az azt követő kettő abab. Ez szándékos következetlenség? A "klikk a rácson" mit jelent pontosan? Így nyit a pláza, akkor ez egy hangutánzó szó lenne, de nem értem miért csak egy rács van az egész plázán, vagy milyen pláza ez? Eléggé pontatlanul festi meg ezt a "plázabeli" reggeli hangulatot a szöveg, tele fogalmazásbeli hibákkal. Cseléd? Milyen cseléd? (cseléd-család?) Az utolsó két sor Kháronra utal? Csak nem. | 0 |
|
|