Katona Béla György
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
240.
2017.01.18 13:33 | balladala@gmail.com -- Ki van a faszom
|
Válasz erre | Kedves Béla György!Írod, hogy túl vagy a krisztusi koron, mégis azt zenged, hogy nem találod a helyedet és önmagadat se a Földön, se az Égen. Sohasem késő, ne add fel! Nick Vujicic is azt mondaná.Újabb 34 éved bizonyára van még, hogy rátalálj önmagadra és arra a nőre, aki "gatyába rázhat". Csak arra vigyázz (de arra nagyon), hogy sohase "picsázd" le őket. Ugyanis köztük van az Édesanyád is és az a nő is, aki talán egyszer gyermekeid anyja lesz.Hogy mi a véleményem a trágárságodról? 34 év múlva részletesen elárulom Neked. (Most csak annyit: ez egy nyers vers, és tényleg ülni kell még a tojásaidon, hogy költeményt költhess belőlük.)Üdvözlettel:Balla Zoltán | 239.
2016.02.25 17:12 | Frady Endre -- KÖNYVBÖRZE
|
Válasz erre | Jó röhögtem ezen a degenerált svéd gyerekvers paródián, már ha az akart lenni. Ha nem az, akkor is jót röhögtem! Kösszy! :DDD Amúgy az a kis minisztori jutott erről eszembe: Egy fickó bemegy a könyvesboltba és kér egy Edáj kötetet. A boltos bizonygatja, hogy ilyen nekik nincs, mire a fickó odaviszi a kirakatba és megmutatja neki. Erre a boltos így szól: - Ez nem Edáj, hanem Ady! - Ja, magyar?! Akkor nem kell! :))) | 238.
2016.02.21 16:15 | Stiller Kriszta -- .
|
Válasz erre | Természetesen semmilyen személyes kapcsolatom nincs KBGY-vel, most blokkoltam a harmadik nevét a fészen, ahol a mélcímem, meg a számom követeli. Sosem találkoztunk, de én egyáltalán nem szeretem őt, és akkor még nagyon finoman fogalmaztam. Ha valakihez hozzászólok, az nem azt jelenti, hogy barátkozni akarok, vagy felcsípni őt, bakker. Véleményem van a verséről, ennyi. Ha valakire kíváncsi vagyok személy szerint is, azt egyértelműen jelzem. Amúgy meg szapioszexuális vagyok, bocsi. Csak az IQ-ra gerjedek, bármilyen külső, kedveskedés tök hidegen hagy, sőt zavar. | 237.
2016.02.21 14:12 | Széll Zsófia - szerki -- Szolgálati közlemény.
|
Válasz erre | Mindenki lelki egészségének kedvéért törlöm KBGY interakcióit. Amennyiben bárkinek is hiányozna, kérem, keresse a DOKKon kívül. | 236.
2016.02.21 12:54 | weinberger -- re: Stiller Krisztáról
|
Válasz erre Előzmény | Nem a fő mondandóhoz szólok hozzá, amiért elnézést kérek. Azok a személyek, akik a beküldött szövegeinkkel itt foglalkoznak, nem véletlenül nem nevezik önmagukat szerkesztőnek, hanem egy saját(ságos) becéző szót használnak. Ahhoz képest, amit a régi Nyugat korában egy szerkesztő tevékenysége jelentett, lényeges eltérések vannak, rögtön például az, hogy ennek a felületnek nincsenek terjedelmi korlátai, nincs szükség tehát arra, hogy megszerkesszék (összerakják) egy-egy kiadandó lapszám tartalmát. Elmaradnak a (leendő) szerzőkkel folytatott négyszemközti megbeszélések és/vagy levelezések is, nemkülönben az előlegutalványok kézjeggyel történő ellátása. Szigorúan a magam szóhasználatában a "meós" kifejezéssel élek rájuk vonatkozóan, messze nem lekicsinylő szándékkal, hiszen az önálló szóvá fejlődött rövidítésben benne van a "minőség" fogalma. | 235.
2016.02.21 12:25 | Katona Béla György -- Stiller Krisztáról
|
Válasz erre | Stiller Krisztával kapcsolatban annyit szeretnék elmondani - hogy bölcs, mélyérzésű és szerethető. Ő az egyetlen Szerkesztő - a DOKK korszakában - aki személyesen foglalkozott velem. Én előttem ez a példa. Ő pont ugyanolyan szenvedélyesen nagyja az irodalmiságnak, mint azok a szerkesztők voltak, akik személyes kapcsolatot ápoltak a nyugatosokkal, vagy akárcsak olyan költőkkel, akikre valóban nem sajnáltak időt és fáradságot, hogy építő jelleggel kalandozzanak velük az irodalom-birodalomban. Kriszta egy csodálatos valaki. Soha nem éreztem volna, hogy Ő engem dehonesztál, vagy öv alá üt és véleményem elvékázza. Igaz, Ő is leírta mindig a sajátját ! Hölgyeim és uraim ! Ezért becsülöm őt. S ajánlom mindenkinek, hogy hallgasson meg egy vele készült interjút, vagy egy versmondását, ha szeretne képet kapni a zongorázható különbségekről és a klasszisokkal többről.
Elnézést kérek, hogy ezek után fölvetettem ezt.
Szeretettel és tisztelettel: Béla | | A fenti posztra érkezett válaszok: weinberger | 234.
2016.02.21 11:24 | Széll Zsófia - szerki -- re: füllentés
|
Válasz erre Előzmény | Most komolyan... Ezzel Krisztát húzni. Ott az IMPI. És semmi sincs kőbe vésve. Kriszta hozzáértését olyan szinten nem vitatja senki, hogy csak na. | 233.
2016.02.21 09:34 | Jagi -- közlemény
|
Válasz erre | Tisztelt Köz!
Stiller Krisztával kapcsolatban az alapítványunk hibázott. Idejétmúlt információval láttuk el a pályázati kiírásunkat. Mindazonáltal elismerjük Kriszta irodalmi munkásságát és igényt tartunk továbbra is szakmai munkájára. Elnézést kérünk mindenkitől akit érintett ez a dolog.
Tisztelettel felétek Jagos István Róbert Dél-Alföldi Művészeti Kapocs Alapítvány | 232.
2016.02.21 08:16 | Stiller Kriszta -- re: füllentés
|
Válasz erre Előzmény | Nyilván a Zsófi füllent, vagy én. :) Múltkor felhívtak, hogy vállalnék-e szakmai zsűrizést a Tompikával, kb 3 perc alatt lebeszéltük, mert épp melóztam. Az nyilván nem opció, hogy akkor még szerkesztő voltam, nézzen vissza, kedves szószkavaró íkúharcos. Javíttassa ki nyugodtan, én azt sem tudom, hol van ez kiírva. De a továbbiakban megköszönném, ha a szükségesnek ítélt sunyiskodásait nekem írná, és nem mások üzenőfalára. | 231.
2016.02.21 07:57 | Schiller -- füllentés
|
Válasz erre | "A Dél-Alföldi Művészeti Kapocs Alapítvány Újjászületés címmel verspályázatot hirdet. (...) A pályaműveket szakmai zsűri bírálja el. A zsűri tagjai: · Bak Rita, író, műfordító a Holdkatlan Irodalmi Folyóirat szerkesztője · Jónás Tamás, költő, a Szépírók Társasága tagja · Stiller Kriszta, költő, műfordító, a Dokk.hu és az Irodalmi Jelen szerkesztője."
Valaki tehát füllent, méghozzá ordenáré módon., | | A fenti posztra érkezett válaszok: Stiller Kriszta, Széll Zsófia - szerki | 230. 229. 228. 227.
2016.02.16 04:03 | Katona Béla György -- Szerényen üzenni szépet !
|
Válasz erre | Annak, aki ezt a verset múlandásra ítélte, kívánom, hogy legyenek hasonló örömei az életben és irodalomban, ugyanis manapság rettentő gyorsan múlik minden. Percek alatt.
Az a kis könyv -amiről a vers szól - még mindig ott áll a polcomon. Ott van és beszélünk róla és néha leveszem, belelapozok s kedvessége melegséggel tölti el a szívem.
Hölgyeim és uraim! Ma nem születnek maradandó dolgok, amit Önök annak címkéznek, abból sem marad semmi.
Kívánom, hogy tudjanak „szerényen üzenni szépet”, még ebben a „halált vajúdó korban” is.
Ami azt illeti. Vannak újságaim. Könyveim. Rám mosolyognak belőlük az egyszervolt emberek, s bohó fiatalságom, s még sok-sok minden. Mert a papír nem csak papír, kedveseim.
Ez a vers, ami egy ilyen csodás dolog születését örökíti meg, most Önöknél múland, de a Téli este versem ott marad: Tán örökre a polcon.
Beszéljünk maradandóságról és múlandóságról? Beszéljünk emberarcúságról? Ma nincsenek maradandók… és egyre ritkábbak ez emberarcúak.
A víz el fog folyni és nem marad semmi… Csak a patyolat-tiszta Semmi.
Így lenne, ha nem lenne mégis a „Carpe diem”. De ne hívjanak semmit maradandónak, mert
Önök akármelyik rekeszbe teszik, ugyanott lesz...
Tehát ne sajnálják, hogy bemutattam egy emberibb kort…
Beszéltem -valaha -, sokszor, sokféleképpen. Szerkesztőkkel is. De mindnek a szemébe tudtam nézni, vagy legalább egy kézzel írott levelet kaptam. Volt akivel órákig beszéltem telefonon, sőt behívott magához, miután beküldtem versemet a szerkesztőségbe (ez egy nívós lap szerkesztője volt…). Volt tanár, akivel egy kocsmában ültünk le, szegény Galambos Laci bácsi, akinél fent voltam és verseket olvasott nekem… S igen: Fontosnak éreztem magam, s írtam szépeket. Ez a mostani kor sem tud megtörni és a következő sem. Nagyjából tudom, hogy Önök miféle „redakció”... Mégis azt mondom: Én örülök, hogy - annak idején - megtapasztaltam az igazi maradandóságot és ezt nem fönt kell keresgélni a „Helikón-on”, hanem az emberek szívében…
S most azt kérem, hogy mutatkozzon be nekem a kedves ítész,aki ítélt, mert nem akarok fogalomzavarba keveredni, hogy ráaggassak egy olyan titulust, ami manapság nagyon divatos. Üdvözlettel: Katona Béla György
| | A fenti posztra érkezett válaszok: Stiller Kriszta | 226.
2016.02.08 22:28 | Bártfai Attila Márk - szerki -- re: Nem megyek el a DOKK-ról
|
Válasz erre Előzmény | Oké Béla!
Legalább lesz egy helyi kopogó szellemünk vagy 'lúdvércünk', bolygó hollandink vagy mi a szöszünk! Ez is öregbíti a kikötőnk hírnevét. Ön tök jó arc, hogy magára vállalja ezt a szerepet. Én kifejezetten kérem is, hogy maradjon! Munkára fel! Jó kísértést, kopogást, de vicces legyen ám, mint Hóborc a Roxfort kastélyban! Oksa?
Üdvözlettel: Márk | 225.
2016.02.08 22:21 | Katona Béla György -- Nem megyek el a DOKK-ról
|
Válasz erre | S ha arra számítasz, hogy távozom innen: Soha ! Nem fogom megtenni. Holtamban is kísérteni fogok itt, ha kell. Na most már írhatsz, amit akarsz. Innentől kezdve nem veszem fel. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Bártfai Attila Márk - szerki | 224.
2016.02.08 22:19 | Katona Béla György -- Hagyjon békén
|
Válasz erre | Nem kértem, hogy Ön marasztaljon, Zsófia. Sőt. Soha életemben nem kértem ezt senkitől. Általában én vagyok kívül. De ha Ön van belül, akkor itt kívül mégis jobb a levegő. Ne dehonesztáljon tovább megjegyzéseivel, ha kérhetem. Tényleg nem vagyok dühös, csak ne kényszerítsen egy olyan levelezésbe, amit nem akarok folytatni. Azt hiszem lehet Önben annyi önbecsülés, hogy ha én becsukom az ajtót, nem ugrik vissza az ablakon .
Üdvözlettel: Béla | 223. 222.
2016.02.08 22:12 | Katona Béla György -- .-
|
Válasz erre | Jó. A továbbiakban le lehet szállni rólam. Meghúztam a demarkációs vonalat. Oké? Ti azon a térfélen, én ezen.
Nem érdekelsz se te, se a másik.
Leszarom a privát véleményeteket. Hogy ti hogy szartok le engem, az nem érdekel.
S a továbbiakban nem is kívánom erre az időmet pazarolni.
Béla | 221.
2016.02.08 22:07 | Bártfai Attila Márk - szerki -- re: vers
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Béla!
Szerintem nem illik úgy beszélni senkivel, ahogy ön beszélt Zsófival! Semmivel nem bántotta, nem szidta önt, nem trágárkodott a meójában. Értem én, hogy rosszul esik önnek, ha valaki az ön tagadhatatlan szakmai múltja és kvalitásai ellenére nem látja sikerültnek ezt vagy egy másik, esetleg több versét. Ezzel mind így vagyunk. Hála a jó égnek igen sokan nagyszerűeken gondolják az ön műveit és nyilván szeretettel publikálják azokat. Ez jó. Ennek örüljünk. A többi meg úgyis mindegy.
Üdvözlettel: Márk | 220. 219. 218. 217.
2016.02.08 21:44 | Széll Zsófia - szerki -- meo | Vöröslő pofám az égre emelem
|
Válasz erre | Béla,
nyilván Ön is tudja, hogy egy szöveg nem a formára tördeléstől válik lírává. Nagyon dühös, biztosan van rá oka, ellenben nekem semmi arra, hogy marasztaljam ezt a szöveget. Annyit javasolnék viszont, hogy olvasson verseket, sokat, és aztán álljon neki ismét írni. Térképezze fel, mi is a vers. Sok sikert, üdv, Zsófi. | 216.
2016.01.27 21:14 | Katona Béla György -- SajnálanDOKK
|
Válasz erre | Igen. Irogatok. Manapság viszont kerülöm a kritikus hangot. "Aczél elvtárs moderátor lett" című versem azonnal törlésre került itt. Nyilván "Aczél elvtárs" magára ismert, Sajnálom, hogy ma is ilyenek szálltak rá a művészetre...
De Önök tudják. Megfizettek érte. Csakhogy a művészeket nem lehet megvenni.
Üdvözlettel: Béla | 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 |
|