Eremita Szeladon
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
7.
2017.03.30 07:49 | Standovár Ágota - szerki -- meo | Ébredés
|
Válasz erre | Kedves Eremita Szeladon, jól megkavarta ezt a reggelt, mégsem elegyedtek az egymás mellé dobált képmozaikok verssé. Kétségtelenül meghökkentő, de múlik. Üdv, Ágota |
6.
2017.02.07 12:39 | Bájer Máté - szerki -- Nézőpontválság
|
Válasz erre | Kedves Ero Sennin!
Első olvasatra érdekesnek találtam a verset, aztán az értelmezés, kb. két perccel később, követte az olvasás mechanizmusát. Kár volt. Kicsit lufinak érzem ezt a verset. "Üvegből merített monológ" - ez a legjobb kép, ám ebben a formában nehezen értelmezhető. Ha a részeg kifakadásról van szó, akkor a merített valahogy nekem nem stimmel. Ha más jelentése van, akkor meg abszolút kusza (elképzelem, ahogy levesekanállal próbálunk meríteni az üvegből). Érdemes lenne szerintem az önmeghatározást úgy irodalomba önteni, hogy az másnak is kedvére legyen. Kicsit tisztábban, érthetőbben, nem kell annyira "műlírainak" lenni szerintem. Üdv; Máté |
5.
2017.02.07 12:02 | Cservinka Dávid - szerki -- meo | Nézőpontválság
|
Válasz erre | Gondolom nem a fenti néven anyakönyvezték. Nincs különösebb bajom az írói álnevekkel, de a következetességet szeretem. Szoknyapecér remete? Kérem, vegye kicsit komolyabban. |
4.
2008.04.25 12:21 | Dokk Szerki -- meo-üzenet | Munkánkívüli
|
Válasz erre | Értékelem a nyelvet, a határdöntést, az új határvonalak meghúzását, de egyelõre azt kell mondanom, nem eléggé kiérlelt, nem eléggé letisztult ez a versbeszéd, ez a -modor. Talán van itt a dokkon érettebb írás is ebben a nyelv-vértezetben. Ugyanis itt, így érezhetõ, valóban vért a nyelv, megviselt páncélruha. Ki tudja, van-e mit védeni. Mindenesetre elegánsabb és szimpatikusabb ez, mint szokásos gyávaság-félénkség: a közhelyekbe bújós. jt |
3.
2.
1.
0