Egry ArtúrEgry Artúr költőnek 2 feldolgozatlan üzenete van.
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
278.
| 2025.11.14 17:00 | Fűri Mária - szerki -- meo | Örökzöd nadrág
|
| Válasz erre | A költő kapott egy örömhírt, miszerint a verse megjelent az Ezredvégben, ezért érthető, ha nem is menthető az indulat, amit a verset óvatosan bírálni próbáló szerkesztő kapott, aki csak a munkáját végezte. A verset viszont védelmembe veszem, nem olyan alapos és részletes elemzéssel, mint Adrié, úgyis alulmaradnék, inkább csak az összegzésre vállalkozom, ami bennem lecsapódott. A mitológiai történet is csak egy banális lektűr, nem több, mégis, legyen bár mitológiai, vagy későbbi iromány, az alap, a lényeg a szövetség egy férfi és egy nő között; ez a szövetség ad erőt a végzettel szemben. Ahogy az erdő megújul a fáin keresztül, bár marad, ami volt: erdő, ez a szövetség is megmarad, csak a szereplők cserélődnek, a tomporok, a lelkek, a ruhadarabok, a lényeg ugyanaz, örökzöld az a nadrág. A lazaságát is szeretem ennek a versnek, hogy nem akar letaglózni, csak úgy tűnődik a lektűr - szerelmek megújulásának hogyanján és mikéntjén. | 277.
| 2025.11.14 15:02 | Simon Adri - szerki -- meo | Örökzöd nadrág
|
| Válasz erre | A vers Orfeusz és Eurüdiké történetének megidézésével dolgozik, de több ponton válik nehezen követhetővé a regiszterek váltakozása miatt. Az emelkedett, mitologikus hang, amellyel indít, több helyen hirtelen átcsúszik ironikus vagy prózaian leminősítő tónusba ("ponyva", "esendő nő"), majd később motivációs jellegű megszólalásokba, végül egy groteszk lezárásba. Ezek a rétegek önmagukban érdekesek lehetnek, de jelen formájukban nem kapcsolódnak elég egyértelműen egymáshoz, így az olvasó számára nem mindig világos, melyik regiszterben kell értelmeznie a szöveget.
Ez a rész kimondottan zavaros: "történelmük alig( )ha van ―; szimpla banális végzetük itt kő kövön majd nem marad de megmutatja lényegük a szövetség ―; mert a végzetet elfogadni nem lehet!
higgy magadban s benne mert ez ad erőt neki és neked" A szimpla, banális végzetük után várná az ember a mondat állítmányát, de ehelyett egy általánosító, homályos értelmű résszel folytatódik, majd egy beékelt ad hoc felkiáltással (a végzetet elfogadni nem lehet!). Hogy Orpheuszban kell hinni magamon kívül vagy másban, számomra az sem világos, ahogy az sem, hogy ha semmi új nincsen, miért jön rögtön ezután egy felsorolás arról, mi minden új mégis.
A következetlen központozás és a gondolatjelek és pontosvesszők gyakori, funkciótlan együttállása tovább erősíti ezt a bizonytalanságot. Már az első gondolatjelek közé ékelt résznél zavar támadt bennem: a két gondolatjeles megoldás a mondatban magyaárzó, közbevető értelmű a magyar nyelv szabályai szerint, ez alapján ezt olvassuk: "akit itt Orfeusznak neveztek; egy esendő nő ponyva." Én már itt elvesztettem a fonalat. (Ha jóhiszeműen a pontosvessző helyett kettőspontot látok bele, és még egy vesszőt is betoldok, akkor sem vagyok kisegítve.) Majd a továbbiakban sem derül ki, hogy a megszólaló, a hang változik-e a ―; írásjeleknél, vagy pusztán ritmikai szünetet jelölne a szerző. Emiatt a vers jelentésrétegeinek finom eltolódásai, iróniái, hangsúlyai elmosódnak.
Összességében a szövegnek vannak hatásos képei és izgalmas elképzelései, nekem mégsem állt össze koherens szöveggé egy tüzetesebb átnézés után sem. A jelölések, regiszterváltások és a logikai struktúrák tisztázása sokat segítene abban, hogy a vers tétje, tónusa és értelmezési iránya egyértelműbb legyen. | 276. 275.
| 2025.11.13 23:10 | egryartur@yahoo.com -- Örökzöd nadrág
|
| Válasz erre | Simor Adrinak a tisztánlátás végett:
Ha nem akarja, ha nem akarod megérteni a lelked rajta. Én nekem a kilenc is páros.
De, ha valamire vállalkozik akkor azt becsülettel tegye. Most is - nem engedi hogy a leveléhez kapcsolódjon a válasz. Hát azt hiszi, jelet valamit is az, hogy maga mondja ki az utolsó szót? Magának számit? Nem az lenne a fontosabb, hogy ne fontoskodni, alakoskodni, szinizálni akarjon? Nem veszi észre, hogy mennyire gyerekesen viselkedik? NEM AKAR TANULNI A DOLOGBÓL.... és nem is fog.
UTÓIRAT: A tegeződést is Ön kezdte. Ime.
"Javaslom, hányj is egyet, nem kell visszafogottan undorodnod nagyképűségem felett, bár gyümölcsözőbb lenne, ha egymás szövegeire reflektálnánk, és nem egymást minősítenénk, mert utóbbi meg csak szimplán kínos. Nem nekem"
Pedig lehetne kínos Önnek. Mert Ön egyszerűen NEVELETLEN!. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Tesch Gábor Ferenc - szerki | 274.
| 2025.11.10 13:26 | Simon Adri - szerki -- re: meo | Örökzöd nadrág
|
Válasz erre Előzmény | A tegeződést te indítottad, de lépjünk túl ezen. Őszintén szólva, nem értem a problémád. Kaptál a sok méltató közt egy kevésbé méltató, inkább semleges értékelést, mely talán nem értette meg mélységeiben a versed. Vannak művek, amelyek nem engedik be az olvasót, vagy nem minden olvasót engednek be, ez nem a mű és nem is az olvasó hibája. Részemről nem szavaztam múlikkal vagy lehetetlenítettem el más módon a versed továbbélését. Te mégis szándékos bántással reagáltál. Azt kell gondolnom, nem velem vagy az értékelésemmel van problémád, ez inkább valamiféle projekció, amelyhez nem sok közöm van személy szerint, így a "pofont", melyet szerinted szoknom kellene, bölcsen nem veszem magamra. További minden jót: sa | 273.
| 2025.11.10 08:14 | egryartur@yahoo.com -- re: meo | Örökzöd nadrág
|
Válasz erre Előzmény | A TELJESSÉG IGÉNYÉVEL
Simon ADRi válasza:
Kedves Artúr, semmi gond. Nyilván figyelmetlenségem okán nem értettem meg a versed, vagy maga az értelmezés terén küzdök kihívásokkal. Van ilyen. Javaslom, hányj is egyet, nem kell visszafogottan undorodnod nagyképűségem felett, bár gyümölcsözőbb lenne, ha egymás szövegeire reflektálnánk, és nem egymást minősítenénk, mert utóbbi meg csak szimplán kínos. Nem nekem. | 272.
| 2025.11.10 08:01 | egryartur@yahoo.com -- re: meo | Örökzöd nadrág
|
Válasz erre Előzmény | Köszönöm. Mi van veled? Nem, hívsz fel, nem e-mailezünk. Azt tudom, hogy újabb unokád van. Mid jelent meg? Hol?
Most október közepén voltunk Szakáli Annáéknál a Balatoni Táborban. Üdítő négy nap volt. Írj, sokat és tisztán. Inni és írni. | | A fenti posztra érkezett válaszok: egryartur@yahoo.com | 271.
| 2025.11.10 07:38 | egryartur@yahoo.com -- re: meo | Örökzöd nadrág
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Adri, ha megengedi, hogy így szólítsam. Szokni kell a pofonokat, akkor is ha igazságtalannak hatnak. Nem vagyunk - állandóan - jó emberek. Főleg nem, ha önként hajtjuk nyakunkat a nyaktiló alá. Néha a hóhért is illik felkötni. Legyen kicsit belátóbb és nagylelkű. Pláne, ha "nem figyel arra amit csinál". (Nem én mondtam, hanem maga. Vagy tiszteletkör volt?) Jó, tegeződjünk. Nem, minősített itt téged senki. De ez egy jelenség. egy úrhatnám hangvétel. Ebbe haltak már bele emberek. Igen. Az EMBER nem játék. Másrészt, vegyük komolyan egymást. Csak annyi történt, hogy valami a szemembe lógott és elkotortam a tisztánlátás végett. Én nem haragszom és tudom, hogy elég kellemetlen tudok lenni, ha akarok. És hát nem véletlen volt. Akartam. Tanulság. NEM KELL A RIZSA. Senkinek.
| | A fenti posztra érkezett válaszok: Simon Adri - szerki | 270.
| 2025.11.10 02:51 | Simon Adri - szerki -- re: meo | Örökzöd nadrág
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Artúr, semmi gond. Nyilván figyelmetlenségem okán nem értettem meg a versed, vagy maga az értelmezés terén küzdök kihívásokkal. Van ilyen. Javaslom, hányj is egyet, nem kell visszafogottan undorodnod nagyképűségem felett, bár gyümölcsözőbb lenne, ha egymás szövegeire reflektálnánk, és nem egymást minősítenénk, mert utóbbi meg csak szimplán kínos. Nem nekem. | | A fenti posztra érkezett válaszok: egryartur@yahoo.com | 269.
| 2025.11.10 00:27 | Tesch Gábor Ferenc - szerki -- re: meo | Örökzöd nadrág
|
Válasz erre Előzmény | Simon Adri meójára a következő válasz érkezett Egry Artúrtól;
Nem bántó szándékkal, - de te is tudod - ez irodalom és nem "tudomány", - ha érted mire gondolok.
Valójában azt szeretném, hogy Arany nyelvén írjatok kritikát is! Magyarul.
Hol is van "az emelkedett mitológiai–reflexív tónus"? - pontosabban? Én nem látok semmi meglepőt. Pláne , hogy "a hirtelen profán, testies lezárás kontrasztjára épít". Tök hétköznapi ez egész. Semmi trükk, színizálás. Vagy színizélés. Persze a lényegüket, - kettejük hétköznapi "emelkedett-mitológiai " lényegüket , - a szövetséget - mellőzni tetszett és mindazt, ami ezzel jár, hogy a végzetet elfogadni nem lehet. Ha van valami ami ősi emberi a hétköznapiság hősiességében akkor ez az. Itt tűnik el az individuum. Az új generációk, - új tomporok - viselik az örökzöld nadrágot - tudom, hogy megértetted. Csak undorodom az ilyen fajta nagyképűségtől. Bocs. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Simon Adri - szerki | 268. 267. 266.
| 2025.11.09 23:44 | egryartur@yahoo.com -- re: meo | Örökzöd nadrág
|
Válasz erre Előzmény | Nem bántó szándékkal, - de te is tudod - ez irodalom és nem "tudomány", - ha érted mire gondolok. Valójában azt szeretném, hogy Arany nyelvén írjatok kritikát is! Magyarul.
Hol is van "az emelkedett mitológiai–reflexív tónus"? - pontosabban? Én nem látok semmi meglepőt. Pláne , hogy "a hirtelen profán, testies lezárás kontrasztjára épít". Tök hétköznapi ez egész. Semmi trükk, színizálás. Vagy színizélés. Persze a lényegüket, - kettejük hétköznapi "emelkedett-mitológiai " lényegüket , - a szövetséget - mellőzni tetszett és mindazt, ami ezzel jár, hogy a végzetet elfogadni nem lehet. Ha van valami ami ősi emberi a hétköznapiság hősiességében akkor ez az. Itt tűnik el az individuum. Az új generációk, - új tomporok - viselik az örökzöld nadrágot - tudom, hogy megértetted. Csak undorodom az ilyen fajta nagyképűségtől. Bocs. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Tesch Gábor Ferenc - szerki, Tesch Gábor Ferenc - szerki | 265.
| 2025.11.09 22:58 | egryartur@yahoo.com -- re: meo | Örökzöd nadrág
|
Válasz erre Előzmény | Nem véletlen, hogy Mária véleményéhez írom a megjegyzésem. Rátaláltam, ő az én olvasóm. Mintha én írtam volna, - igazából , én írtam azt, amit Mária mint olvasó , mint szerkesztő leírt!
És jól kapizsgálja a vacilláló szerki is, mert valóban a történet egy kopott banális kitaposott strandpapucsra emlékeztetett , amikor megfogant a gondolat.
Mert 2025.06.15.-én Szepes Erika adta az ötletet, hogy Corot francia festő képét "versben" fogalmazzam meg.Talán mondhatom; "rendelésre". A díszlet a könyvheti utolsó nap volt Ráálltam. De nem, ment. Sehogy.
Augusztusban, küldtem el neki a verset, némi szorongással. - Szép vers lett. - mondta. Meg fog jelenni az Ezredvégben!
A héten kaptam meg a novemberi számot..
| 264.
| 2025.11.09 22:14 | V. Szabó Mátyás - szerki -- meo | Örökzöd nadrág
|
| Válasz erre | Ez a vers akarva-akaratlanul megmagyarázza a modern művészet sokak által kárhoztatott visszásságait: a lét örök kérdéseinek kimerülése után nem maradt más, mint szokatlan, esetleges részletek ábrázolásával bíbelődni, mint amilyen az a bizonyos nadrág például. Minél fontosabbnak, drámaibbnak talált valamit az emberiség egy mitológiai történetben, annál több igénytelen feldolgozással koptatta közhellyé, mígnem végül a mese legeldugottabb, legporosabb részletében több tartalom maradt, mint a tulajdonképpeni jelentésében, mondanivalójában.
A szöveg eléggé világosan magyaráz, de néhol zavaró a jelzőtorlódás, teszem azt a "ronggyá olvasott felkevert kaland" -különösen sorvégi írásjel nélkül- vagy még inkább a "szimpla banális végzetük" esetében. Számomra kilóg a vers erővonalából a mottó és az utolsó versszak első sora. Még nem tudom, hogyan szavazzak. | 263.
| 2025.11.09 18:52 | Fűri Mária - szerki -- meo | Örökzöd nadrág
|
| Válasz erre | Szépek ezek az áradó, nyugodt, hosszú sorok. Picit begyorsul a tercináknál (a szótagszám ugyanaz), a furcsa 'nadrág' félrím a végén jó érzékkel lassítja vissza. Egészen különlegesnek látom, igazi versnek, ami megmozdítja a képzeletet, amiben iskolásságnak, megfelelni akarásnak nyoma sincs. A végigvonuló gondolat teszi eredetivé. Marasztalom. | | A fenti posztra érkezett válaszok: egryartur@yahoo.com | 262.
| 2025.11.08 15:48 | B. Dezső - szerki -- meo | Örökzöd nadrág
|
| Válasz erre | Szintén javasolnám az utolsó sor átdolgozását, mert addig egy teljesen más, egyébként kiválónak tűnő, verset olvasunk. Esetleg még a "mert a végzetet elfogadni nem lehet!" - részt is átírnám, nem csak a szóismétlés miatt. | 261. 260. 259.
| 2025.09.01 08:36 | Pálóczi Antal -- re: meo | kést tart a kéz (Csontváry Kos
|
Válasz erre Előzmény | Dezső mester! A kék rongyként kiabáló kötény nekem "bejön". Kik kiabáltak velünk legtöbbet kiskorunkban? A kék munkakötények (ez volt a szemmagasságunk) //viselői. Legtöbbszor idős asszonyok, de takarítók, sőt még egy kovácsmester is.(Nekem még volt ilyen szerencsém e műanyagvilágban, csak túl közel mentem a szikrák bűvöletében.) | 258. 257. 256. 255.
| 2025.07.19 13:08 | Cservinka Dávid - szerki -- meo | kést tart a kéz (Csontváry Kosztka
|
| Válasz erre | Nehéz volt dönteni, mert egyet tudok érteni Gábor nézőpontjával is, de hetek óta működik bennem ez a két sor:
nyakba tekerve a bús lila sál mély-zöld eozin színben a blúz;
Lehet, hogy csak a szubjektumom vetít mögé valamilyen fortélyt, de ha ettől el is tekintek, nem tudom nem becsülni azt a mesterségbeli tudást, ami végigvonul a szövegen. | | A fenti posztra érkezett válaszok: egryartur@yahoo.com | 254. 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 |
|