Emilia Al-saigEmilia Al-saig költőnek 4 feldolgozatlan üzenete van.
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
48. 47. 46.
2023.04.22 22:12 | Bak Rita - szerki -- meo | padaung
|
Válasz erre | Igen, van, akit a nehézségek visznek előre és amikor könnyebb lesz minden, összeroppan. Erős, koherens vers. Marasztalom. | 45. 44.
2023.04.21 00:32 | aimee.saig@gmail.com -- re: BELEFÉR, CSAK KÁR
|
Válasz erre | Kedves Zoard,
elnezest, hogy csak most, elkodorogtam a dolgomra, es meg csak most jutott erdemi idom olvasgatni. Koszonom a meghivast, ranezek majd, bar nekem nem szokott menni a megadott szavakkal iras. :) Regebben legalabbis nem ment. Talan megsem vagyok annyira jatekos, vegy legalabbis maskepp.
Emlekszem rad. :) Jol esik ismeros nevekbe botlani. Koszonom a hozzamszolast. | 43. 42.
2023.04.21 00:24 | aimee.saig@gmail.com -- re: meo | padaung
|
Válasz erre Előzmény | Istvan, nagyon erdekelne, hogy az egyszavas minositeseidet te minek szanod? Ha nem tetszik valami, azt el lehet mondani, de ebbol az ember se nem tanul, se nem ert. Ez se nem konstruktiv, se nem ertheto.Nem oromodat varok, ha mar "minositve" kell legyen amit bekuldok, de legalabb emberi hozzaallast. Koszonettel. | 41. 40.
2023.04.09 10:55 | Simf -- re: BELEFÉR, CSAK KÁR
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Aimee! Örülök, hogy annyi év után újra találkozhatok az írásaiddal. Nem feltétlenül értek egyet azzal a téziseddel, hogy a “gondolkodás nélkül érthető metaforák” nem a vers barátai, ugyanakkor érteni vélem a mögöttes gondolatot, hisz írod is, “a játék a nyelvvel… a vers egyik lelke.” Azt is gondolom, hogy vers és próza közt nincs éles határvonal, egymásba csúsznak, mint tavasz a télbe - ma például mi is van? - és nem állítható az sem, hogy a próza törvényszerűen híjával kéne, legyen mindannak, ami szerinted a verset verssé teszi. (Persze, csak szőrszál hasogatok, értelek, egyet is értek.) Írod, szeretsz játszani. Helyes, segít megőrizni az emberben a “gyermeket”, már aki vágyik erre. Van egy játék itt a Dokkon, a Hetedíziglen, egy napló. Régebben tucatnyi játékosa is volt, mára ez nagyon szerénnyé szomorodott. Kérlek, jársz velünk, ha időd, hangulatod engedi. A szabályok rendkívül egyszerűek (de, ha kérdésed van, tedd fel a naplóban), a hét megadott szó felhasználásával kell írni egy verset/prózát, semmiféle alaki elvárás nincs. A megadott szavakat lehet a megadott formában felhasználni, de nem tiltott a ragok, képzők hozzáadása, esetleges elhagyása. Ja, és a hét szó mostanában egy ismert(?) költő ismert(?) verséből való, képzeletbeli pirospontot ér, ha valaki rájön a “gazda”- versre. Kérlek! Simf (Ha emlékszel rám, akkor erre leginkább Nagy Zoárd-ként van esély) | 39. 38.
2023.04.08 11:52 | aimee.saig@gmail.com -- re: BELEFÉR, CSAK KÁR
|
Válasz erre Előzmény | Aimt meg hozzafuznek, hogy a tokeletesen letisztult szohasznalat, a minden oldalrol, gondolkodas nelkul ertheto metaforak es associaciok, gondolati kepek nem a vers baratai. Nem azok az en szememben. Akkor prozat irnek. Egy kis szurrealizmus, az norlaistol eltero szoalkotas, jatek a nyelvvel, ujitas a vers egyik lelke. Legalabbis az kellene, hogy legyen. A nyelv nem egydimenzios. A nyelv keplekeny. A vers jo eszkoz arra, hogy kedvunkre formazzuk. Ha ez a hajlandosag nem lenne bennunk, vers sem lenne, nyelv is csak alig, szokincs/keszlet pedig minimalis. En pedig szeretek jatszani, es nem szeretem sem a kotottseget, sem a szabalyokat. Csak utamban vannak.:) | | A fenti posztra érkezett válaszok: Simf | 37.
2023.04.08 11:18 | aimee.saig@gmail.com -- re: BELEFÉR, CSAK KÁR
|
Válasz erre Előzmény | Kicsi megjegyzes, en sem tudok, nem is szeretek magazodni, nem is varom el, hogy magazzanak. Merev, rideg, es magazodva is lehet valaki banto, ha akar. Szoval udvozlom a kozvetlenebb kontaktust, es koszonom.
Ertem a problemadat, Antal, es bar nem szokasom (mert ritkan csoppenek barmilyen hasonlelkuletu kozossegbe), elmagyarazom neked, miert is van ez ugy, ahogy. Teny, hogy a szarmazasom felig Afrikara vezetheto vissza, es van, amikor visszanyulok az odatartozo tudattalanomhoz, ha gyokereimhez nem is tudok.
De. Az altalad rossz hangkepnek megjelolt kifejezes biologiai, anatomiai ertelemben veve megallja a helyet. A szerveink nem nemak. Az idegrendszer valoszinuleg a leghangosabb a sziv es az agy utan. A csontok vezetik a hangot. A gondolatok-erzesek altal generalodott fizikai es szervi valtozasok lekepzodnek rengeteg fele formaban. A legismertebbek az elszorul a torok, osszeszorul a gyomor, vagtazik/felreut/elfacsarodik a sziv, kiszarad a szaj, zug a ver es hasonlok, osszecsikordulnak a fogak. Ezeknek is mind hangjuk van, meg ha a legtobbszor csak az erzetuk van leirva/jelezve. Az emberek ritkan neznek ennel melyebbre magukban. Aztan vannak dolgok, amelyek tul hangosakka valnak bennunk. Legalabbis bennem. Amibe beledobban/reccsen/rezzen az egesz gerincem, es ez igen, utemes, mely, dubog es ez hangos, mi tobb, visszhangos.Egy kepzavar csak addig zavaros, amig nem a megfelelo szogbol kap megvilagitast.
Mivel a magyar nem anyanyelvem, a szavaimat nagyon tudatosan valogatom meg, hogy pontosan azt es ugy fejezzek ki, amit mondani, kifejezni akartam veluk. Es ahogyan az a te hozzaszolasaidbol kitunik, te szereted lefejtegetni a retegeket, ugymond felboncolni a verset, hogy meggyozodj, valoban azt tukrozi, amit erteni veltel elso, masodik, tizedik olvasatra. Segitek nyuzni. :)
Es nem azert nem tettem a hozzaszolasodat nyilvanossa, mert titkolni akarom, egyszeruen mas dolgom volt es ugy maradt, masreszt feleslegesen tulbonyolitottnak erzem ezt a funkciot az oldalon. Ez is mutatja, hogy mar reg voltam itt, es teljesen elszoktam tole. De engedek a kivansagodnak, es rejtve hagyom.
Nem torekszem tokeletes versre. Velemenyem szerint olyan egyszeruen nem letezik. Abbol vagy tul sok minden hianyzik, vagy valamibol tul sok van. En csak irni akarok. Meg csak nem is masoknak, hanem magamnak. Ha megosztom ezen a feluleten, akkor azert, mert tanulni akarok, ha van mibol. Halaval megfontolok minden meglatast, ervet, ellenvetest, mert tanulni akarok, de a vegso szo, dontes, erzes, ertelmezes az enyem. :)
Visszaoltve az egyel korabbi megjegyzesedre, hogy miert is referaltam a test szintjen valo megrekedtsegre negative ertelemben - azert, mert mar nehanyszor megkaptam, hogy ha nem is ezzel a szoval elve, "primitiv" a vilaglatasom, szemleletem. :) Valoban, nem tintazom tele a papirt magasroptu, nagy szavakat vilagga kialtozo filozofikus magassagokba nyujtozo sorokkal, mert oszintetlennek ereznem magamtol az ilyet. Azt irom, ami az en igazsagom, azokkal az eszkozokkel, amelyek autentikusak velem. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Ö. N. E. | 36.
2023.04.07 11:07 | aimee.saig@gmail.com -- re: meo | lacrima dolorosa
|
Válasz erre Előzmény | Koszonom a meglatast, kedves Istvan.
Tekintve, hogy ez egyfajta "emlek" en valoszinuleg fontosnak ereztem a megirasakor, es ez nem valtozott az atdolgozasakor sem. Mindenesetre elgondolkodom az maga altal(altalad?, nem tudom mar, hogy kell magyarul tarsalogni, teljesen elszoktam tole) felvetett lehetosegen, es ha ugy erzem, nyiszalhato, kivagom.
Koszonom a figyelmet. | 35.
2023.04.07 11:00 | aimee.saig@gmail.com -- re: TISZTÁZANDÓK A KORREKCIÓHOZ
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Antal,
Koszonom a reszletes elemzest, foglakozast az irasommal, es mindegyebet, amivel meg kituntetett. Azt tisztaznom kell, hogy ez a vers nem "szeretkezos vers". Meg csak nem is romantikus ebben az ertelemben. Ez a vers egy ra/eszmelo-vers. Az, hogy a torzsi dobok honnan dubogtek es miert, az is teljes tudatossaggal lett igy irva. Ez nem egy aktus szemleltetese. Mellesleg ez a vers ha jol szamolom, 13 eves az iden, vagy akorul. Par eve atdolgoztam, emiatt varatlan "reneszanszat" eli.
Igaz, hogy az en verseimtol a szóma(test) es annak mukodese szinte temafugetlenul elvalaszthatatlanul jelen van, sot, sokszor alappillere, valoszinuleg azert, mert en igy, zsigerien elem meg az erzeseket(amely megeles szerintem univerzalis), es gondolatokat, azok elvontsagatol vagy valosagossagatol fuggetlenul. De ez nem jelenti azt, hogy szavaim, gondolataim a test szintjen rekednek, csupan annyit, hogy a verselesem szomatikus, bar ez ennek az irasnak a szuletese ota sokat valtozott.
Meg egyszer koszonom a figyelmet.
| 34. 33.
2023.04.07 08:50 | paloczia@gmail.com -- TISZTÁZANDÓK A KORREKCIÓHOZ
|
Válasz erre | Kedves Emilia! Köszönöm, hogy feltetted ezt a gyönyörű "szeretkezés verset"! S örülnék, ha egyre bátrabban lennél itt jelen, mert ez a naturális stílus korszakjelző most - legalábbis rá lehet mondani - és miért ne? Ezekre az archaikus jelenségekre vagyok én is érzékeny - s ezeket pont így kell kifejezni, ahogy te is nekifogtál. Rokonságot érzek veled ebben a vers- és költészetfelfogásban. Erről máshol majd többet!
Előzetesen csak annyit, hogy az összenőtt szemöldökű Frida Kahlo festette meg ilyen elszántan a saját zsigervalóságát de úgy, hogy az egyben a mi egyetemes élet-valóságunkká válhasson. Összetörten sem szenvedni, hanem élni akart. S most, a harmadik világháború előérzetével szemben az élő élet, amely - Ady szavaival - "él és élni akar", nem baj, ha minél atavisztikusabban jelenik meg.
Én ezt már régóta érezem!
Ezért adtam ki "familista vitalitás versek" kötetének "A paráznabillegető"-t. (Persze úgy, ahogy Kosztolányi javasolja az "elvieskedést". Ami egyébként nem kötelező: a költő ír, az esztéták elvieskednek. Csakhogy az esztétikainak csúfolt műbírálatokat gyakran ellenelvű költő vetélytársak írják. Velük szemben kell tisztázni az alapvetéseket. Tehát vissza Kosztolányi intelmeihez: 1.) Először meg kell írni a művet. 2. Utána el kell olvasni, hogy értesülhessünk belőle: miről szól. 3. Csak ezután szabad azt híresztelni, hogy mi azt úgymond "ki akartuk fejezni".
Én már a 3. cikkelynél tartok, így viszonylag bátran fogalmazhattam meg a fentieket.) -----
Amit eddig írtam, az részben neked, de részben az irodalomnak szól.
A jobb irodalomért.
-----
Személyesen neked szól azonban a következő kritikai észrevételem. Van egy sor a "szeretkezés versben" (A "Lacrima dolorosa-ban", ami szerintem pontatlan, de itt most gyorsan be kell szúrnom, hogy irányodban történő "irodalmi tapogatózásomat" , nem lengi körül semmiféle "Ady-huncutság", aki Kaffka Margit írónőt, közös fiakeres utazásuk alkalmával állítólag cselédlányoknak való fogdosásokkal traktálta. Ady akkor 38 volt. Én 68 leszek. Ez önmagában is megmagyarázna mindent, de tovább megyek: én lassan-lassan a nemi tehetetlenség határához érek (s "szakíróhoz" illően majd erről is beszámolok egyszer - az ilyen irányzat írójának nincs magánélete, csak témái vannak), vagyis ez, feléd, most - tényleg - esztétikai közeledés! (...hallod "Sötét Anyag?!" - a költő itt most irodalmi kisebbítőire gondolt...) Mindennek során az már csak borotvahab a tortán, hogy te lány vagy én meg fiú (voltam). És ez nekem is megkönnyebbülés.
Tehát - MINDEZEK TISZTÁZÁSA UTÁN - vissza a "szeretkezés vershez":
Nem igaz, hogy a gerincből törzsi dobok dübörgése szól.
A jelenség - az úgynevezett ütemes ágyrengetés - a "megdöngetés-megdöngettetés" igaz.
Csak nem a gerincből jön. E "hangos" kép nem igaz. Mert amikor a képzelettel megpróbálod lecsekkoltatni, hogy "így van-e", nem áll össze.
A döbörgés az ágyból jön. Nem a gerincből. Hanem alóla. És akkor ezt így kell "képbe alkotni".
Vagyis: "aznap éjjel törzsi dobok hangja dübögött a gerincünkből" helyett (hogy a legkisebb változtatást eszközöljem:) "aznap éjjel törzsi dobok hangja dübögött a gerincünk alól"
Így jobb, mert pontosabb. A feltett verseket mindaddig tudod módosítani, amit szerki nem nyúl hozzá. Szerintem tedd meg! | | A fenti posztra érkezett válaszok: aimee.saig@gmail.com | 32. 31. 30. 29.
2023.04.03 16:03 | Pálóczi Antal -- nüx
|
Válasz erre | Remek! Pont ez kell ma... Vitalitás az életben, vitalitás a művészetben... S a vitalitásból meríteni a költői eszközöket is! (A megéltet átfordítva "halhatatlanná"!) | | A fenti posztra érkezett válaszok: aimee.saig@gmail.com | 28. 27. 26.
2023.04.03 10:15 | Fűri Mária - szerki -- meo | nüx
|
Válasz erre | Jó érzékkel van a versben a két nem mindennapi szó (Nüx -- az éjszaka istennője, gravida -- terhes nő), amelyekkel a szülés mítikus magasságba emelődik. Igen, van ilyen különös sűrűsödés, amely minden résztvevőt próbára tesz. A mítosz mellett ott a kőkemény realitás. Van öröm, és lehet tragédia. Érdekes, szép vers, marasztalom én is. | | A fenti posztra érkezett válaszok: aimee.saig@gmail.com | 25. 24. 0 25 |
|