Bara Anna
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
1255.
| 2025.11.20 11:15 | Gerencsér Anna - szerki -- meo | A sarkantyúkák illata
|
| Válasz erre | Kedves Bara Anna!
Ez egy jó írás, de lehetne sokkal jobb. Érdemes lenne tömöríteni, illetve én kivenném az elejéről és a végéről a két férfiról szóló részt. Az elején még nem áll össze, csak azt tudja az olvasó, hogy ez fontos lesz a történet egy későbbi pontján, a végén viszont nem ad hozzá semmit, nem lesz belőle sem csattanó, sem megrázó vagy megható fordulat. Addigra ugyanis egyértelmű, hogy nagyi meghalt, és a sarkantyúkák illata is visszatért a májusi szélben - és a sarkantyúkás keret nagyon jó, de a férfiak feleslegesek. Húzza meg egy kicsit, csiszolja még, és egészen kiváló lesz! | 1254. 1253.
| 2025.11.16 09:35 | Miklóssi Szabó István - szerki -- meo | Életkarc
|
| Válasz erre | Kedves Bara Anna,
amit Ön próbál, az valójában nagyon nehéz, egy edzett írót is megizzasztana. Az ilyen karcolatok csak akkor működnek, az én értelmezésemben, ha minden egyes bekezdés gyomron vágja az olvasót, ráadásul kímélet nélkül. Oda még sokat kell gyakorolni.
Maradok barátsággal, MSzI | 1252.
| 2025.11.15 13:07 | Bara -- Életkarc
|
| Válasz erre | Tudom, nem ide való, de itt kimúlva is megmarad... Plusz rákérdezhetek, hogy miért változik meg a betűméret (pl első és utolsó) soroknál? Máskor meg, ha jegyzettömbből vagy Wordből másolok , szanaszét tördeli a sorokat. Csak, ha a blogomból hozom ide, akkor őrzi meg a szöveg formáját. :( | 1251. 1250.
| 2025.11.14 18:03 | Gerencsér Anna - szerki -- meo | Ottokár
|
| Válasz erre | Kedves Bara Anna!
Remek novella, de annyi elírás és központozási hiba van benne, hogy az már komolyan zavart olvasás közben. (Pl. az idézőjelek használata elég esetlegesnek tűnik.) Végig kellene menni rajta még egyszer, és az összes ilyet kijavítani, mert nagy kár egy egyébként jól sikerült történetet ilyesmikkel lerontani.
Üdvözlettel: Gerencsér Anna | 1249. 1248.
| 2025.11.14 12:26 | Gerencsér Anna - szerki -- meo | Tinik álma
|
| Válasz erre | Kedves Bara Anna!
Az alapötlet és a csattanó jó lenne, és a hangulatfestés is szép, de a szöveg nagyon túlírt, és ez számomra lerontotta a jól sikerült részeket is. A részleteket illetően egyetértek a kollégák kritikáival, annyit tennék még hozzá, hogy ha szívesen dolgozik még a szöveggel, próbálja meg a felére húzni, és a megmaradó részt csiszolni.
Üdvözlettel: Gerencsér Anna | 1247.
| 2025.11.14 11:48 | Miklóssi Szabó István - szerki -- meo | A sarkantyúkák illata
|
| Válasz erre | Kedves Anna,
kisebb stilisztikai, narrációs problémáktól eltekintve ez, ez jó. Megelőlegezem önnek a bizalmat, és beszavazom, ennek fejében megkérem, hogy még dolgozzon rajta. Ami azt jelenti, kicsit húzza meg, tegye világosabbá a részeket. Higgyen nekem, akkor tüstént izmos kézirattá változik. Amire még felhívnám a figyelmét, hogy ilyen témákat, bármilyen tragikusak is, csak akkor érdemes megírni, ha valami nagyon sajátosat teszek hozzá. Mert ezt már sokszor megírták.
Maradok barátsággal, MSzI | 1246.
| 2025.11.10 09:42 | Miklóssi Szabó István - szerki -- meo | KACSA-HÍREK 1.
|
| Válasz erre | Kedves Bara Anna!
Csatlakozom Tímea vélekedéséhez, ez en nagyon jó írás, de kissé el van nagyolva, jobban át kell gondolnia a mondatokat, kissé meg kell szerkeszteni. Akkor mindjárt marasztalom én is.
Hogy ne beszéljek a levegőbe, példáznám is. Az eredeti szöveg: Szóvivőjük szerint, még nem döntöttek, hogy utóbbi esetben hol telepednek le, de tárgyalásokat folytatnak néhány külföldi vegetáriánus szervezettel.
Ez valahogy így lenne jó: Szóvívőjük elmondta, még nem döntötték el, hol telepednének le, hozzátette, folytatnak tárgyalásokat néhány külföldi vegetáriánus szervezettel.
Barátsággal,
MSzI | 1245.
| 2025.11.10 09:29 | Gulisio Tímea - szerki -- meo | KACSA-HÍREK 1.
|
| Válasz erre | Kedves Anna!
A "DuckTales" magyar verziója?! Viccet félretéve, tetszik a humora, a fantáziája, a társadalomkritikussága. Látom, hogy egy sorozat darabja, ennek örülök. Ez a rész nekem érthetetlen: "Ez a hír is csatlakozott a tüntetőkhöz.", emiatt még nem marasztalnám, de szeretném biztatni a továbbírására.
Üdvözlettel, szeretettel: Tímea | 1244.
| 2025.11.09 16:53 | Miklóssi Szabó István - szerki -- meo | Fűszálringató verseny
|
| Válasz erre | Kedves Bara Anna!
Engem megvett, bár tárca formájában jobb lenne ez az írás. De beillik egyfajta groteszk, metaforikus valóságba, melyről hajlamosak vagyunk elfeledkezni (elfeledkezni? talán felfedezni is), ezért őszintén hiszem, prózájának helye van az oldalon. Kis szerkesztés ráfér, ha netán antológiába kerülne, erről gondoskodunk (közösen) Marad! | 1243.
| 2025.10.29 20:59 | V. Szabó Mátyás - szerki -- meo | játék (eredeti)
|
| Válasz erre | Az első sorok hangvétele nagyon jól egyensúlyoz a köznyelvi és a hagyományosabban költői kifejezésmód között. A második versszak két helyrn is megbicsaklik; ott, hogy "na nem egy márkással..." és ott, hogy "ahogy egy ilyen csodát illik"- ezeknek az iróniája és humora túlságosan is hétköznapi. Egyébként amit itt kihoz a foci-allegóriából az sokkal több, mint az áramvonalasabb új variándokban. Van itt egy görbe tükör az "az élet, mint nagy dobás/lövés" közhelyeknek, a "cél" fogalmának intelligens kiforgatása. De a két zárósor már nagyon széttartó, és az idő legyőzésének a kérdése is bántóan elvarratlan. | 1242. 1241.
| 2025.10.24 11:41 | Simon Adri - szerki -- meo | mentőöv
|
| Válasz erre | Jó a ritmika, szépek a rímek. A szivárványkalap, fénygyerekek, betoonfalak különösen líraivá teszik. Lehetne még dolgozni rajta, a vége hiányt hagy bennem, de ezzel együtt is marasztalom. | 1240.
| 2025.10.24 10:57 | Gulisio Tímea - szerki -- meo | Próza - Tinik álma
|
| Válasz erre | Kedves Anna!
Alapvetően szeretem és jónak tartom ezt a szöveget. Amit javítanék, azt már a kollegák megírták meo-ban. Még annyi, hogy a mai kortárs (világ-és magyar) irodalomban a prózában már nem szokás "mondta-kérdezte"- szerkezetet használni, ez döcögőssé és régimódivá teszi a szöveget. Úgy is lehet írni, hogy magából a szövegből derüljön ki, ki mondta és mit mondott. Próbálja ki. Egyébként, ahogy említettem, szerintem erős és érdekes írás.
Üdvözlettel, szeretettel: Tímea | 1239.
| 2025.10.23 13:11 | Sztanó László - szerki -- meo | Próza - Tinik álma
|
| Válasz erre | Kedves Anna! Elsősorban a szöveg arányaival van gondom: az eseményekhez képest túl hosszú a felvezetés, elvész benne anélkül, hogy a hangulat (kor, szereplők) felvázolásában a terjedelemnek megfelelő szerepe volna. Bennem egy idő után "na, mi lesz már!" érzést keltett.
Némi stilisztikai átfésülés is jót tenne. Csak példaképpen:
"Nyolc évig jártak egy iskolába, de csak a felsőben lettek igazi barátnők. Addigra ismerték meg igazán egymást. Azóta elválaszthatatlanok. A gondolataik is egy rugóra járnak. Boldogok voltak, mert végre igazi nagylánynak érezhették magukat." - Háromszor "igazi" ill. "igazán".
"Némelyek botra támaszkodva, élvezték, amit még a természet adhatott nekik. A madárcsicsergést, a virágok körül sürgölődő méhek zümmögését, rácsodálkoztak a járdát szegélyező bokrok rejtekéből elő-előbukkanó, hangoskodó verebekre... - Az első mondat tárgyát a mondathoz kellene kötni, különösen, mert a következő mondatban már másik ige is jön ("rácsodálkoztak").
Apróságok, de ha sok van belőlük, döcögőssé válik az olvasás. | 1238.
| 2025.10.20 22:41 | V. Szabó Mátyás - szerki -- meo | mentőöv
|
| Válasz erre | Nagyon jólesők a rímek. Átgondolt, gördülékeny a mondatok folyása, némelyik fordulata egészen friss, sajátos (pl. a "búcsút intenek/nálunk karcsúsodó/fénygyerekek"). A képi világ viszont nem tetszik, erősen emlékeztet némely naiv festők természetképeire, különösen a mediterrán elemek behozatalával együtt. Azonban ennek az iránynak (dél) a nevesítése mintha tudatosan keretezné ezt a fajta esztétikát, reflektál rá és egy szemernyit elidegeníti, ami jó, ha nem is elég ahhoz, hogy minden negédességet ellensúlyozzon. Hasonló metaszinten működik a zárlat, főleg a "rezignált" jelző használata, ami viszont kilóg a versnyelvből. | 1237.
| 2025.10.19 19:13 | Hekl Krisztina - szerki -- meo | Próza - Tinik álma
|
| Válasz erre | Filmszerű, plasztikus írás, látom magam előtt a lufik színét, érzem a narancslé ízét. Nagyon szépen megfesti a korszakot, szerethető szöveg. Néhol túlcukrozott a történet, levennék a csacska jelzőkből, csicsergő madarakből, elcsépelt kifejezésekből, szikárabbá tenném a szöveget. A végét is sűríteném. | 1236.
| 2025.10.19 16:07 | Miklóssi Szabó István - szerki -- meo | Próza - Tinik álma
|
| Válasz erre | Kedves Bara Anna!
Szeretem ezt az írást. Nagyon megkapó mondatai vannak, még én is irigylem olykor (csitt, ezt nem írtam!). Itt, ott túlírja ugyan a "dolgokat", nem megfelelően használ jelzőket, sőt jelzőhalmozás van, de az egész miliő, narráció, csattanós végkifejlet ténylegesen jó. Olyan érzésem támadt olvasása közben, mintha egy jól sikerült pasztellképet néznék, és ez igazán ritkán ér. Köszönöm az élményt. | 1235.
| 2025.10.18 14:54 | Miklóssi Szabó István - szerki -- meo | Próza - Ottokár
|
| Válasz erre | Kedves Bara Anna!
Meghökkentően jó, eredeti prózája, néhány szerkesztési gondtól eltekintve (de jegyezze meg, Zolát is kell szerkeszteni) teljesen állja a sarat, helyét, mindent, amit kell. Barátsággal | 1234.
| 2025.10.12 23:05 | Kopriva Nikolett - szerki -- meo | mentőöv
|
| Válasz erre | Kedves Anna, vannak benne igazán szép megoldások. Szivárványkalap, fénygyerekek - ezek különösen tetszettek. Itt-ott zsúfolttá válik, helyenként meg lehetne zabolázni. Pl. harmadik versszak második sorában a "hát" egészen fölösleges. Ugyanebben a versszakban a "nálunk" is. "a fecskék után / délre vágynak az álmok is" olyan szép és letisztult mondat, hogy a "mediterrán izzás" már picit túlírja, - beszéli. Hasonlót érzek az utolsó versszakban is - nem feltétlen kell megnevezni ennek a világnak a milyenségét, főleg ennyi érzékletes kép után. Borzongás, izzás, mámor - egy versen belül kicsit sok, közhelyveszélyes. Egyébként gratulálok, szép és ígéretes munka ez. | 1233.
| 2025.10.11 21:00 | V. Szabó Mátyás - szerki -- meo | Hiába való sorok
|
| Válasz erre | "Kitépem a szívem, hogy neked adjam./Holdszemed burokban. Lélekhomály."- ez így együtt valóban menthetetlen, de kérdem én, hogyan került a minden további nélkül zseniális "csendszag" ilyen társaságba? Ez a szóösszetétel öt-hatsoros koncentrátumban is előkelő helyen szerepelhetne... egyébként nem sok más kép van a versben, amit érdemes lenne átmenteni, talán a "Gégefő ugrál hangszalagok húrján" zsigeri realizmusát, illetve ahogyan Mária kiemelte, azt, hogy "Holdszemed burokban".
Az olyan szavak használata, mint az "érzéshiány" és a "realitás" különösen disszonáns, hiszen a költészettől éppen azt várjuk, hogy az ilyen homályos, megfoghatatlan formulák helyett átélt, testmeleg kifejezéseket adjon tudatos és tudattalan világunk összekapcsolására. Mindettől függetlenül a szöveg ritmusát, lélegzését jónak tartom, pl. az utolsó versszakban ahogyan az egy-félsoros mondatok koppannak, az elég hatásos. De ebben a formában múlikkal szavazok. | 1232.
| 2025.10.10 10:00 | Fűri Mária - szerki -- meo | mentőöv
|
| Válasz erre | Kedves Anna!
Van néhány megszokott kép, pl. december telet szitál, a 'rezignált' helyett jó lenne más, de marasztalom így is, leginkább az alábbi versszak miatt:
hol színek tobzódtak avarágyon az orgiából decemberre a mámor üres fészke marad | 1231. 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 525 550 575 600 625 650 675 700 725 750 775 800 825 850 875 900 925 950 975 1000 1025 1050 1075 1100 1125 1150 1175 1200 1225 1250 |
|