Bajnok Balázs
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
86.
2011.07.31 01:30 | Németh M. Károly -- Vér (jav.)
|
Válasz erre | Érthető a jelentése: el kell folynia, hogy az elvérzés folyamatban megláthassa-érezhesse az ember, mit is ért. Hogy vajon képes felszámolni legalább a szenvtelenséget? Mert ugyan mit is ér az az élet, amely életet táplál(t)? | 85.
2011.07.31 00:34 | Kovácske T. János - szerki -- meo | Vér (jav.)
|
Válasz erre | nincs ez rosszul megírva, csak épp nem vágom, hová lukad ki. ki az a te, aki úgy van bennem, mint a vér, hogy megakarom idézni, azon az áron is, hogy kifolyik belőlem az életerő? és ha kiderülne, kiről, miről van szó, talán azt is érteném, hogy nnek a valakinek miért érdemel külön említést az ugyanolyansága, mint régen, mi ebben a jellemző, vagy rendkívüli. | 84.
2011.07.31 00:17 | Kovácske T. János - szerki -- meo | Csak úgy (jav.)
|
Válasz erre | "Az ágyad. Ahova fekszel." - ennek a hlyén nem a szempáros képet alátámasztó mondatnak kéne állnia? kár, hogy a végére elfogy az ötlet és a vers önmagát veszi alapul, hogy tárgyáról tudjon még valami állítást kifacsarni magából. kevés az ötlet, bár jó. kidolgozatlan és még rövid is. esetleges, "ahogy esik úgy puffan", avagy "minden mehet bele, ami kéznél van" szövegalkotás. nem elé. alaposabban, igényesebben, egyáltalán, minek ír akkor, amikor lusta hozzá? | 83. 82. 81.
2011.06.09 19:11 | Korányi Mátyás - szerki -- meo | Vér (jav.)
|
Válasz erre | Az alapkép, a hasonlat után (ő, a szerelmem alanya a vérem) már nem sok minden történik a versben, csak az, ami várható egy ilyen hasonlathoz kapcsolódóan, az is inkább elmondva, mintsem versbe öntve. A tördelés nem avatja verssé ezt a szöveget, sztem. Több fantázia és költészet kéne ebbe a szövegbe. | 80. 79.
2011.06.07 21:03 | Kovácske T. János - szerki -- meo | Csak úgy (jav.)
|
Válasz erre | 1.vsz: nagyon jó 2. vsz: bár tudná tartani azt a tempót, amit az 1-ben (saját maga) megadott. bár sikerülne két sort ugyanarról írnia. 3.vsz: ezzenk az eleje akár lehetne is egy versszak a 2-dik végével. bár még akkor is eltávolodik az első vsz etalonjától.
kezd esetleges felsorolásnak tűnni a hasonlat-sor. 4.vsz: -ii- 5.vsz: elillant mostanra minden izgalom a versből, pedig annyira komolynak indult. | | A fenti posztra érkezett válaszok: kovacske | 78.
2011.06.07 18:04 | Bajnok Balázs -- re: meo | Csak úgy
|
Válasz erre Előzmény | Csonkának éreztem volna az utolsó 2 sor nélkül, valahogy le akartam zárni. De értem amit mondasz.
Javított verzióként eszembe jutott egy azt hiszem sokkal jobb...
B.B. | 77. 76. 75. 74.
2011.05.26 08:53 | Korányi Mátyás - szerki -- meo | Véletlen (?)
|
Válasz erre | A kevesebb több, itt nagyon igaz ez. Érzelmileg és terjedelemben is túl van "játszva" ez a gondolat, sztem. Sivatagban, büntetőszázadban elhiszem, hogy ilyen nagy gondot és gondolatkört okoz egy kiömlött pohár víz, de ott kulacsból isznak, és nagyon vigyáznak, hogy egy csepp se vesszen kárba. Legalábbis Rejtő Jenőnél ezt olvastam. Így nem válik valóssá az alapprobléma, pedig nem rossz metafora ez a pohár vízzel és a véletlennel, csak túl szélsőségesen lett megfogalmazva és levezetve, túl van reagálva. | 73.
2011.05.11 02:33 | Tesch Gábor Ferenc - szerki -- meo | Véletlen (?)
|
Válasz erre | Balázs, ennek legalább a fele (ha nem több) felesleges. Hosszan tálalva, szájbarágó jelleggel, nagyon untat. Ez a vers vázlata, most, hogy pihent a szöveg, megpróbálhatnád faragni, és a valóban szükséges részeit sűrítve tálalni. | 72. 71. 70.
2011.05.08 00:20 | Bajnok Balázs -- re: Gyilkosság a konyhában
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Imre!
Tényleg csak ez a kései óra és a lustaságom gátolt meg benne, hogy visszaolvasva az utolsó kommentemet még kiegészítsem az Ön által bemásolt részt ("akkor is ha nem az, akkor is ha csupán erőtlen személyeskedés") azzal, hogy ezzel nem Önre céloztam, általánosságban értettem, ugyanis előfordul olyan is, nem is kevés helyen (de Ön nem személyeskedett!)
Jó éjt!
B.B. | | A fenti posztra érkezett válaszok: ermi-enigma | 69.
2011.05.08 00:13 | ermi-enigma -- re: Gyilkosság a konyhában
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Balázs....mindig csak őszintén ha kérhetem...mert mit ír most? "semmi gondom a kritikájával, mindig elfogadom a kritikát "...ez nagyon szépen hangzik...azután így folytatja: "(akkor is ha nem az, akkor is ha csupán erőtlen személyeskedés)"...tehát máris közölte, hogy nem kritikának tekinti a hozzászólásomat csak mindössze "erőtlen személyeskedés"-nek. Aki írásra adja a fejét az ne legyen ilyen érzékeny.
Én sehol nem írtam azt, hogy "dokkos versek"...azt SZ.E. tette....figyeljen erre is....én nem teszek különbséget az alapján, hogy milyen portálon jelenik meg valami.....csak azt nézem, hogy a VERS /hogy ne fennkölten költeménynek nevezzem/ vagy nem VERS....ebben igyekszem objektív lenni....persze nem mérvadó a véleményem természetesen.... Az "ízlésemnek" nincs határa...belefér Baudelaire-től Verlaine-ig...vagy éppen Balassitól Pilinszkyig minden alkotás ami mond az olvasónak is valamit és azt úgy teszi, hogy figyelmet érdemeljen. Nagyon sok jó verset olvasok én itt is és más portálokon is.....látok néhány embert akiből középiskolai érettségi tétel fog lenni...ők valahogy csendesek...inkább a háttérben vannak...... Látja, Kiss Mária is valami hasonlót fogalmazott meg....bár ő a portálokon szokásos "csomagolásban" tette...tehát a kritikát dicséretbe rejtette.... Rendben, majd csak akkor szólok ezek után ha jónak találom az alkotást....rendben? Jó éjt Üdv Imre | | A fenti posztra érkezett válaszok: Bajnok Balázs | 68.
2011.05.07 23:51 | Kiss Mária -- Gyilkosság a konyhában
|
Válasz erre | Balázs a címe jó erős, címlapsztori, a vers is tetszett, de nekem hiányzott belőle az a feszültség , amit beígértél a címben, talán túl hosszú is lett és még ez is levesz a izgalmasságából, inkább egy barátságos vers, kicsit felszínes, de kétségtelenül jó hangulatú képekkel, a kivérző teafilter egyenesen csúcs, szerintem ez mindig eszembe fog jut most már a filterről. Szerintem szükség van ilyen hangulatú versekre, mert a sorsfirtató, világátrendező versek helyett néha jobb szolgálatot tesz, ha valaki a hangulatunkat beállítja pozitív irányba. | 67.
2011.05.07 23:47 | Bajnok Balázs -- re: Gyilkosság a konyhában
|
Válasz erre Előzmény | Nem támadásnak szántam, semmi gondom a kritikájával, mindig elfogadom a kritikát (akkor is ha nem az, akkor is ha csupán erőtlen személyeskedés), nem "hőbörgök" és avval sincs gond ismétlem, hogy nem tetszik Önnek az írás. Az "idősös és műveltebbes" tényleg csipetnyi iróniával volt meghintve de nem akartam tiszteletlen lenni.
És értem azt is, amikor azt írja: "dokkos versek" (azt hiszem Ön írta), sejtem mit ért ezalatt (rímtelen, sokszor összefüggéstelen szöveg?), nincsen Önben semmi hiba, csupán ez a szöveg az Ön ízlésének határain kívül esik.
B.B.
| | A fenti posztra érkezett válaszok: ermi-enigma | 66.
2011.05.07 23:36 | ermi-enigma -- re: Gyilkosság a konyhában
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Balázs.. Addig elfogadom a méltatást, hogy idős /nem érdem, állapot..és sanyarú állapot/, irodalmat szerető emberke vagyok, de a művelt szó sajnos nem igaz. Még csak a szokvány bölcsész diplomám sincs...mindössze közgazdasági technikus vagyok. Persze, hogy szubjektív a "verselősdi", de azért ugye a Tétova óda szavait mindenki át tudja érezni? Hát én valahogy így képzelem el a "verselést". Ne haragudjon, de ez a konyhai anziksza nekem semmit nem tolmácsolt. De mondom, lehet bennem a hiba, mert nem tudok haladni a korral és nem értem az "új idők..szavait". És miért nem lehet elfogadni egy kritikát? Tőlem nagyon is meg kell szokni. A pofám soha nem fogtam be és nem is teszem. Nincs olyan tehetségem, hogy valaki is legyek a költészetben, akkor meg bánja a fene ha minden versem a szemetesben landol.
Ez meg nagyon magyartalan: "idősös és műveltebbes"....még ha ironikus gúnnyal is született. Anyanyelvünkre nagyon vigyázni kell. És én is azt mondom: "Ha nem mindig jön össze, elkeseredni akkor sem szabad!" Ez most nem jött össze, majd máskor jobb lesz. Üdv Imre | | A fenti posztra érkezett válaszok: Bajnok Balázs | 65.
2011.05.07 19:26 | Bajnok Balázs -- re: Gyilkosság a konyhában
|
Válasz erre Előzmény | Tisztelt ermi enigma és Sz.E.!
Köszönöm, hogy Önök, idős és művelt, irodalmat szerető (és ezek szerint aktívan, talán kicsit megkeseredve művelő) dokkosok is leírták szubjektív véleményüket!
Ettől és szép egyben szörnyű ez a verselősdi, hogy bizonyos mértékig nagyon is szubjektív annak a megítélése, mit jelent az, hogy "jó vers". Önöknek nem az... De ezzel semmi baj sincsen, kinek mi, szar verset ugyanúgy írt Radnóti, JA, Pilinszky, Ady ésatöbbi, ésatöbbi.
Kívánom, hogy idősebb és műveltebb létükre sikerüljön sok-sok "idősös és műveltebbes" verssel gazdagítani a dokk felületét! :) Ha nem mindig jön össze, elkeseredni akkor sem szabad!
Üdvözlettel:
B.B. | | A fenti posztra érkezett válaszok: ermi-enigma | 64. 63.
2011.05.07 13:35 | Sz.E. -- re: Gyilkosság a konyhában
|
Válasz erre Előzmény | Látod, Imre, ez egy tipikus dokk-vers. Hiába tagadják annak létezését. Ilyet mi, idősebb, művelt emberek soha nem írnánk. De jobb is, ha saját magunknak akarunk megfelelni (az általad említett és még sok más KÖLTŐ műveinek ismeretében), mint lesüllyedni erre a szintre. (Én már írtam gúnyból dokk-verset. :-) | | A fenti posztra érkezett válaszok: Bajnok Balázs | 62.
2011.05.07 13:16 | ermi-enigma -- Gyilkosság a konyhában
|
Válasz erre | hmmm....a fenének kellett nekem Radnótin, JA-n, Ady-n, Villonon, Shakespeare-n, Pilinszkyn felnőnöm.....bocs...ha én ezt nem tartom versnek.....de hát bennem a hiba....nem látom a költészetet..... bocs még egyszer.... | | A fenti posztra érkezett válaszok: Sz.E. | 0 25 50 75 |
|