Vallomás a jelnyelvrõl
	Magyar vagyok.
	Magyarul írok, olvasok,
	beszélek, gondolkodok.
        Hangokat
	legfeljebb
	álmaimban hallok.
	A jelnyelvtanfolyamon
	artikulálva,
	vagyis szájról olvasást
	felkínálva próbáltam
	érzékeltetni hallgatóimmal
	ezt a csendet.
	Gondoltam,
	az értelem majd
	elvégzi dolgát.
	Az arcokra rögződött,
	nem oldódó hökkenés
	azonban jelezte:
	a tolerancia 
	nem működik.
	Haladva 
	a jelnyelv titkaiban,
	érzékvillanások
	világították be
	tudatom tájait.
	Emlékek keltek,
	megértetve velem:
	a hiába-figyelések,
	az elfojtott tudni vágyás,
	a fürkésző tekintetek,
	a "ráérzéssel" megértettek,
	a kommunikációs félelem,
	a nem értés megaláztatásai
	mind-mind elkerülhetők -
	a gyermekkoron át
	jelnyelvvel
	könnyebb lett volna.
	Hát még
	átlépve a nyelvhatárokat!
	Dán sorstárssal 
	(j)elbeszélgettünk.	
	Részemről 
	a dán nyelv
	ismerete nélkül.
	Hangos szót,
	mi több,
	szájmozgást mellőzve.
	Megtudtam tőle:
	Koppenhágában él.
	Öttagú családjában
	egy szál férfi.
	Tehetségesen rajzol.
	Nagy pantomimes.
	Mesterségére nézve mészáros,
	mint volt Petőfi Sándor apja.
	Szenvedélyes horgász...
	Ekkor, kedvemért,
	kitértünk
	az angolna fogásának
	és elkészítésének fortélyaira.
	Olyannyira közel került hozzám
	távoli sorstársam,
	legszívesebben eltérítem
	a mikrobuszt,
	ahogy filmekben látni,
	pisztolyt szegezve
	a sofőrnek,
	s irány a Holt-Tisza!
	A hely, ahol
	Földi Pistával a csónakban,
	szavak nélkül értve egymást,
	nap mint nap
	hosszú órákon át
	vártunk türelmesen
	a szerencsés kapásra.
	
    
	
Hagyjon üzenetet a szerzőnek!Csak ehhez a vershez tartozó hozzászólásokHozzáadás a KEDVENC VERSEK listájához.