Doctor Gray: Tanulni - tanítani


 
2841 szerző 39120 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Bajtai András
  A küldetés lehetetlensége
Új maradandokkok

Tímea Lantos: Bűneinkért
Gyurcsi - Zalán György: No. 21
Paál Marcell: Lakoma
Zsolt Szakállas: Szinkópák és védjegy
Gyurcsi - Zalán György: máté szerint
Metz Olga Sára: ez még mindig ugyanaz a víz
Szőke Imre: Bucc
Köves István: DÉLELŐTT, INDIÁN NYÁR
Pálóczi Antal: Kertben
Albert Zsolt: Világosság nyolc napig*
FRISS FÓRUMOK

Vadas Tibor 1 perce
Gyurcsi - Zalán György 3 órája
Szakállas Zsolt 4 órája
Tímea Lantos 5 órája
Filip Tamás 5 órája
Mórotz Krisztina 6 órája
DOKK_FAQ 7 órája
Kosztolányi Mária 7 órája
Serfőző Attila 9 órája
Pataki Lili 9 órája
Tamási József 9 órája
Paál Marcell 10 órája
Bátai Tibor 13 órája
Metz Olga Sára 14 órája
Ötvös Németh Edit 15 órája
Szilasi Katalin 15 órája
Bara Anna 19 órája
Misinszki Hanna 1 napja
Ocsovai Ferenc 1 napja
Tóth Gabriella 1 napja
FRISS NAPLÓK

 Bátai Tibor 6 órája
Minimal Planet 7 órája
Conquistadores 10 órája
Hetedíziglen 18 órája
az univerzum szélén 19 órája
PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN 1 napja
az utolsó alma 1 napja
nélküled 1 napja
Az amazonok rejtett zugai 1 napja
Baltazar 1 napja
Bara 1 napja
Sin 1 napja
különc 2 napja
Gyurcsi 2 napja
Dokk-verspályázat 2 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK


NAPLÓK: Doctor Gray
Legutóbbi olvasó: 2025-07-03 06:34 Összes olvasás: 32024

Korábbi hozzászólások:  
11. [tulajdonos]: Tanulni - tanítani2004-02-24 16:03
Karolával évek óta beszélgetünk, kávézunk, cserélgetjük a könyveket, félreértjük, aztán kimagyarázzuk a dolgokat, bla-bla, a lényeg, hogy kedveljük egymást. A napokban ismét megtisztelt a véleményével, melyet minden kommentár nélül ide másolok. De csak két részben, mert ez a szar csak 50 sort tud kezelni, szóval első rész, aztán a második.


Tanulni - tanítani

Tanulni manapság divatos dolog. Sőt nem csak nemes, önzetlen fejlődés, a jövő megalapozása, hanem a boldogulás egyik kulcsa (na nem árt még hozzá egy kis "baráti összeköttetés" is), s feledjük el egy percre a diplomás munkanélkülieket is.

Én magam emiatt kétszeresen is boldognak, sőt elégedettnek érezhetném magam. Két remek fiam van, s az ország legelitebb iskolájában, annak is az egyik kiemelt szakán (matektagozat - kizárólag kockafejűeknek) állnak helyt meglehetősen szép eredményekkel. Másrészt én 22 éve tanítok nehezen tudnám megszámolni hány nyelven (orosz, angol, japán és magyar), óvodától egyetemig - szó szerint és nem csak Cseh Tamást idézve.

Volt japán óvodás csoportom, akiket angol nyelven tanítottam, hogyan kell gyorsan rácsapni egy szókártyára, de integráltam az USA-ban, egyetemen, gurítottam bowling-golyót Japánban az angol nyelvű fizikaoktatásomon, tanítottam 10 évet itthon főiskolásokat deriválni és valószínűséget számolni, vezettem adatbázis kezelést, oktattam Pascalt levelező oktatóknak, akik azt sem tudták, hol az "Enter" gomb a számítógépen. Említhetném a nigériai diákomat, aki 23 éves egyetemi hallgató létére megborzadva nézi a negatív és törtszámok "rettenetes" és elképesztő világát. Elmesélhetném azt is, hogyan kell kínaiaknak angolul matekot tanítani, aki egy szót sem beszélnek a kínait leszámítva más nyelven, és minden szöveges feladat megértetése túlszárnyalja az Activity show-k legnagyobb alakítását.

Elmondhatnám milyen volt a 77 éves Kíta-szan Japánban, aki ugyan Kínában született, s nyugdíjas korára fejébe vette, hogy 12 nyelven fog tanulni, és eszperantótól kezdve norvégig minden nyelvről minden nyelvre fordított. Én nekem ott kapóra jött orosz anyanyelvűként az orosz tudásom, és óránkét 4000 jenért az volt a dolgom, hogy a portugálból oroszra "átfordított" szövegét kijavítsam , s a végén leosztályozzam. Eleinte megpróbáltam lelkiismeretesen minden hibát kijavítani, de akkor az öreg elszomorodott, meglátva sok piros aláhúzást. Akkor jöttem rá, hogy csak 4-5 hibát szabad észrevenni, s a végén ráírtam egy négyes fölét vagy ötös-alát, s erre Kíta-szan arca boldogan ragyogott. Felemelte az órabéremet, finom süteményeket hozott ajándékba. Persze ha belegondolunk azoknak a "fordításoknak" nem volt sok köze az orosz nyelvhez, de szerencsére senki nem szembesült azzal, hogy a 20 évvel az előtti újságokból való átferdítések köszönőviszonyban sem voltak az akkori orosz nyelvvel, s még kevésbé a tényleges világgal .

Akkor értettem meg, hogy a diákot motiválni kell, és nem azt kell tanítani, amit én helyesnek hiszek, hanem azt, amit a gyerek kapni szeretne. Legyen a "gyerek" 77 éves is , ha kell.



Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-07-03 06:33   új fórumbejegyzés: Vadas Tibor
2025-07-03 03:31   új fórumbejegyzés: Gyurcsi - Zalán György
2025-07-03 02:33   új fórumbejegyzés: Gyurcsi - Zalán György
2025-07-03 02:05   új fórumbejegyzés: Szakállas Zsolt
2025-07-03 01:15   új fórumbejegyzés: Tímea Lantos
2025-07-03 00:45   új fórumbejegyzés: Filip Tamás
2025-07-03 00:25   új fórumbejegyzés: DOKK_FAQ
2025-07-03 00:01   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2025-07-02 23:57   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2025-07-02 23:51   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina