NAPLÓK: A HÁRMAK Legutóbbi olvasó: 2023-11-30 04:35 Összes olvasás: 10305156. | [tulajdonos]: AJÁNDÉK A HERCEGNEK | 2023-11-10 12:05 | MA AZ ALÁBBI twitter poémát dobra ki a face-emlék.
Két évvel ezelőttről, amikor tervezni kezdtem az önéletrajzi regényemet. Czarina Russelhez írtam, akit a mellékelt link klipjében énekli (énekelte – úgy tűnik időközben visszavonult) a "halál dalát" a Gladiátor című filmből. Hans Zimmer filmzeneszerző énekshow-jában. Szerintem felejthetetlenül. (Hallgassátok meg!)
https://www.youtube.com/watch?v=r5L-HDGpiQo
Nagyon későn kezdett fellépni Hans Zimmerrel, addig filmek zenei menedzsereként működött (a klipben már túl van a 40-en) és talán a Covid miatt, de jelenleg nem tagja már a zenekarnak. Sajnos. Pedig olyan volt mint valami Pallas Athéné, aki azonnal "teljes fegyverzettel" pattan ki Hans Zimmer fejéből. Az éneklés mellett több hangszeren játszik, itt a harangjáték mellett szintetizátoron is. Az ő ihletésére kezdtem angol twitter-poémákat írni. Különös, de mint kiderítettem, ő nem más mint Ian Russell bedfordi herceg unokája. Innen a kötetcím a tervezett (hozzá írt) twitter-poémákhoz:
AJÁNDÉK A HERCEGNEK.
Mert a végén a néhai Ian Russell herceget is megszólítom, Villon "Szép Herceg" stílusában. S miként ő, én is egy – szemben más hazai Villon-idézőkkel – IGAZI herceget tervezek megszólítani. Csak én mint a volt kommunizmus "piamasza", aki körül a rendszer – önvesztére – kiirtotta a munkaadói réteget: a nagytőkéseket és az arisztokratákat. De most újra kezdődik minden. Majd még meglátom mivel, és hogyan szólítom meg, de úgy sejtem az unokáját és a művészetet fogom szóba hozni.
Az alábbi fotó apai nagynénémmel és az unokahúgommal engem ábrázol a badacsonyi hajóállomáson. Hét éves lehetek, a kuzinom négy. Háttérben Fonyód kettős hegye. (Olyan mint a női mellek, napozás közben a köldök felől nézve.) Itt, Fonyódon kezdődött sajátos, mások sorsától sokban különböző életem, amiről majd írni szeretnék.

Nagynéném mesélte, hogy a 30. érettségi találkozójára Hajdúnánáson, ahonnan családom apai ágról származik, eljött rég nem látott osztályfőnöke, a latin-magyar tanára. – Képzelje tanár úr, orvos lettem! – Csak?! Margit! Én azt hittem, hogy magából író lesz! Olyanok voltak a dolgozatai.
S most itt állok én, családi örökségként kapva az írás készséget, s szinte megbénít egy újabb építkezés terhe. Hiszen az időközben, minden anyagi nehézségünk és sorozatos munkanélküléségem ellenére is (már azt sem tudom miből) megvett fonyódi telken semmi nincs. A fás bozóton és a magas gazon kívül, utóbbit a feleségem nyírja éppen, motoros fűkaszával.

A fák kivágása és a tuskók kibányászása, a csákányozni és lapátolni való földmunka az én feladatom. Az építkezésben majd segít a feleségem. Ahogyan fővárosi családi házunk építkezésében is ...
Na de a regénnyel mi lesz?
Készül.
Egyelőre fejben.
A telek az első kép kettős hegyének baloldali lejtőjén, félúton fekszik. Közvetlenül az erdő szomszédságában. A Balatont is látjuk, Tihany felé, de a fő irányt a halas tavak feletti több kilométeres nyitott térség adja. Valaha ez is a Balaton öble volt. A hajdani római hadi út ennek peremén kanyargott, többek között a mai Niklát is érintve, Fonyód "háta mögött", ahol később Berzsenyi élt és írt, s ahol ma múzeumként látogatható kúriája áll. "A hegy boltozatin néma homály borong". Ő is a Badacsonyt látta ilyennek a legelőjéről, csak ő úgy, mintha Fonyód és Badacsony között nem lenne ott Balaton. A képen, bár nem látni, de a halastó mellett fekszik a Kaposvár-Fonyód vasútvonal. Bernáth Aurél festőművész, az így éltünk Pannóniában önéletrajzi regény írója, ezzel a vonattal járt Fonyódra. Akárcsak Takáts Gyula költő, akinek nyaralója is volt Fonyódon. Ezt cserélte el becehegyi szőllejére a túlsó parton. Egyébként a képen látható Nagyberek pásztor gazdálkodásáról írta doktori disszertációját.
Én pedig az ELTE magyar szak előtt a Kaposvári Mezőgazdasági Főiskola állattenyészői karán diplomáztam. "Szakmai szemmel" tudok tehát rátekinteni a halastavakra... (akárcsak a Nagyberek másik írója, Fekete István), de erről többet majd máskor.
Mindezt csak a regényírás kapcsán hoztam szóba, amit az alábbi twitter-poémában is említek.
--------------------

--------------------
16. (to Czarina Russell) I looked at some of your old photos and I saw you as a kickboxer, a rider, a girl in love on the beach - and I realized why you sang the Hans Zimmer production so perfectly. Because it’s ALL is in.
And that's me. The novel is already being made.
---
16. (Czarina Russellnek) Megnéztem néhány régi fotódat ahol kicbox harcosnak, lovasnak, a tengerparton szerelmes lánynak láttalak, s rájöttem, hogy Hans Zimmer műsorában miért énekelsz olyan tökéletesen. Mert MINDEZ benne van.
Ez meg én vagyok. A regény már készül.
| |
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
|
|