Király Ferenc
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
76.
2021.03.09 21:32 | K.F. -- válasz
|
Válasz erre | Kedves Renáta! Az első sort csak a végén írtam le újra, a tördelést is megváltoztattam, egy sor másik felét átírtam...így gondolta?
Kívánságok
Mit is kérhetnék? Talán újságpapírba csomagolt őszinte megnyugvást, téli estéken pohár borban kavargó tüzes bódulatot, egy mozdulatot, mely szorításból simogatássá szelídül, csapból kifolyó áttetsző időt, amiben önfeledten úszhatok, egy gondolatot, ahogy árad a szívben, melegséggel dobogva, erekben ritmusra zengő himnuszt, rügyező életről dalolva, vaksötét félelmet, mely megrémít a tágult pupilla tükrében, egy kis embertelenséget, amely bárkiből embert tud faragni, egy mesét a szépségről, aki magának keres szörnyeteget, vágyakból szőtt puha leplet, ami szétrebben, ha elpirulsz, hitből épített templomtornyot, bongó áhítattal a reménytől, szeretetből hegyeket, érzelem-folyókat, szerelemtől tündöklő eget, egy sejtést, ami belém kapaszkodik, mikor már minden elveszett, egy akciós új lelket, tele extrákkal, hogy a régit, kopottat lecseréljem.
Mit is kérhetnék még? Azt a tavaszi ujjongó, zsibongó napfényt, hogy érezzem, nem kell több! Így hát nem kérek ezentúl semmit, hiszen kértem már eleget, még ha lehet, egy pohár tiszta vizet, indulás előtt…
| 75. 74.
2021.03.08 10:10 | K.F. -- válasz
|
Válasz erre | Kedves Renáta! Mindenek előtt minden kedves hölgynek, aki ezen az oldalon ír vagy olvas, Boldog Nőnapot kívánok! Az írásra visszatérve én olyan vagyok, mint a naiv festők, azt adom, ami bennem van, ez az írás 1 nap alatt született, a második napon csak átrendezgettem a saját ízlésem szerint. Meggyőződésem, hogy a mai kor emberének, aki sms-ben és emojik-ban értekezik rövid és számára érthető szövegeket kell írni. Bármilyen furcsának tűnik, a diplomás, olvasott emberek is ezt értékelik. Amikor verseket próbáltam faragni, azok mind modorosak, vagy a kötöttségek miatt mesterkéltek lettek. Visszatekintve elég borzalmas némelyik, de letörölni őket nem tudom… Szívesen tanulok, ha megértem, ennek a hasznosságát a mondanivaló közvetítésében. Bár csak úgy tudnék írni, mint a népdalok, olyan „egyszerűen” és mélyről jövően és lecsiszoltan! Sajnos ettől már nagyon messze sodródtam.
| | A fenti posztra érkezett válaszok: Ilies Renáta - szerki | 73.
2021.03.07 22:24 | Ilies Renáta - szerki -- meo | Kívánságok
|
Válasz erre | Kedves Ferenc!
Van ebben az írásban spiritusz, bár nem mondanám igazán versnek. Talán az első sort elég volna csak a végén leírni, a tördelésen is változtatnék. Egyelőre nem szavazok. Várom a többiek véleményét. | 72.
2021.03.03 19:32 | KF -- válasz
|
Válasz erre | Kedves Mária, köszönöm őszinte sorait és hogy időt szakított rám. | 71.
2021.03.03 12:39 | Fűri Mária - szerki -- meo | Kívánságok
|
Válasz erre | Kedves Ferenc, bár a vers múlik nálam, sok értéke van. Értelmesen megírt, jól felépített, nincs híján gondolatoknak és érzelmeknek. És vannak benne igazán jó sorok, mint az embertelenséges például. Valami pluszt hiányolok belőle összességében, ami igazán kiüti az olvasót. Ami a megszokott szövegbeidegződéseken túllép. Valamiben pokolra kell menni. Vagy érzelmekben, vagy a képekben, vagy a szövegben... | 70.
2020.11.07 09:21 | drkiralyferenc@gmail.com -- válasz
|
Válasz erre | Igazán nem is versnek szántam, mivel nehéz a Zen fogalmát egy rövid, szinte bővített mondatba belesűríteni. Engem megrémít ez a határozottság, amit a bíráló megfogalmazott. Találomra megnéztem mit ír a verstani lexikon a szabad versről: A szabad vers mai értelemben olyan költemény, amelynek írásképe versszerűen tördelt, de nem versritmussal, hanem prózaritmussal rendelkezik, esetleg minden ritmust mellőző és rímtelen próza. A ritmikai és más zenei elemeket keverten és kötetlenül alkalmazza, gyakran megtartja a gondolatritmust. Minden esetre köszönöm a hozzászólást.
| 69. 68.
2020.07.16 11:10 | K.F. -- Válasz
|
Válasz erre | Tisztelt szerkesztők! Köszönöm a hozzászólásokat. Nem volt szándékomban közhelyesen írni, a vers írása közben ezen nem gondolkodtam, csak úgy jött belőlem, elsősorban nem az emlékeimet akartam leírni hanem ami maradt belőlük, a vers megírása nem volt annyira tudatos. | 67. 66.
2020.07.14 18:35 | Dezső Márton - szerki -- meo | Anya
|
Válasz erre | Az első három versszak után mintha közhelyekre cserélte volna a szerző az emlékeit, aminek a következményei lehetnek az alábbi megoldások:
"egy ürességet kergetek", "csak a vénülő időt kellett megállítanunk", "a sorsod egészen mást követett", "mi mozgatta benned a lelket". | 65.
2020.07.07 23:05 | K.F. -- válasz
|
Válasz erre | Kedves Mária, csak most tudok írni önnek, mivel 12 órás műszakban dolgozom, és csak este érek rá.. Nagyon szépen köszönöm kedves szavait, de az igazság az, hogy csak felszínesen ismerem. Annak idején, amikor felfedeztük, van annak már 15 éve is valósággal faltuk ezeket a rövid versikéket, nagyon tetszett az ismerőseimnek, barátaimnak. Azóta sokat elfelejtettem belőlük, de változatlanul szeretem, és nagyon sajnálom, hogy már nem lehet közöttünk. Nekem még gimnazistaként egy röpke dedikáció és beszélgetés erejéig volt szerencsém megismerni Pilinszkyt és Nagy Lászlót és nem feledkezhetek meg azokról a költőnőkről sem, akiket mind a mai napig szeretek, és olvasok. A klasszikusok: Nemes Nagy Ágnes, Szabó Magda, Károlyi Amy. A női líra különleges érzelem és hangulatvilága, számomra érdekes gondolatisága mindig is vonzott. A kortárs költőnőket csak azért nem sorolom fel, mert elég hosszú lenne a lista, gazdag ez a magyar költészet, szerencsére… Minden esetre köszönöm.
| 64. 63.
2020.07.05 18:54 | K.F. -- re: meo | Hommage á Fodor Ákos (a 75.szü
|
Válasz erre | Kedves Mária, csak most tudok írni az ön véleményéhez. Mivel már „hozott anyagból” dolgoztam, az előző „versemet” próbáltam valamilyen formában feljavítani. Amennyire tudtam, mint formailag (tanka) mint tartalmilag átírni és kibővíteni. Ebből én ezt tudtam kihozni. Biztos, hogy ő nem írt le olyat hogy páni félelem, hiszen maga olyan súlyos pánik beteg volt, hogy élete utolsó 3 évében gyakorlatilag még az utcára sem ment le, erre utalok a versemben. Olyan szó nem szerepel a versemben hogy tűnődő, csak következetesen tűnő-dő, ezzel az ő filozofikus, a világ dolgain tűnődő, töprengő haikuira gondoltam, amik által annyira népszerűvé vált. Persze írhattam volna más versformában is, hiszen széles volt a repertoárja, egészen a dalszövegekig. A tűnő-dő másik aspektusában pedig megpróbáltam a tűnő félben lévő világra utalni, aminek kor és szemtanúi vagyunk, éppen a világ (az emberek) önteltsége miatt, ami a vesztünket okozza. A tűnődik szóval külön foglalkoztam, mivel az ige jelentése: valami felett mélyen gondolkodik, töpreng. Ez pedig jellemző volt Fodor Ákosra. Az igeképzőtől megfosztott szótő pedig a tűnik, mely gyönyörű ómagyar szó, ősmagyarul: tűnőd, dravida eredete pedig: tóndu, tónru. Ezek szerint nem sikerült átmennie a gondolatnak, mint ahogy a laudációm most is olyan patetikusra sikerült, dehát mégiscsak laudáció akart lenni…
| | A fenti posztra érkezett válaszok: Fűri Mária - szerki | 62.
2020.07.05 00:13 | Fűri Mária - szerki -- meo | Hommage á Fodor Ákos (a 75.születé
|
Válasz erre | Kedves Ferenc, egy Fodor Ákos hommage-ba nem kell még ennyi pátosz sem. Nem hiszem, hogy ő leírt olyat, hogy páni félelem, lelked szárnyalt, tűnődő világ, öntelt világ. Egyszerűen és szellemesen! A forma rendben van, nemcsak szótagszámát, gördülékenységét tekintve is. De ezzel a tartalommal egyelőre múlik. | 61.
2020.07.01 14:49 | K.F. -- levelezés
|
Válasz erre | Kezdem tanulni, ezt a számomra kissé bonyolult levelezést:) | 60.
2020.07.01 14:47 | K.F. -- re: meo | Ü-z-e-n-e-t
|
Válasz erre | Kedves Klára! Elnézést kérek a bárdolatlanságomért, a kései válaszomért... Sajnos a fiam kórházba került és csak a legszükségesebb dolgokat volt erőm intézni. Mára minden jó irányban rendeződött, ráadásul a mai napon szabadnapos (ünnepnapunk van) vagyok és sokkal több időm lett, mint gondoltam. Köszönöm a versemhez írt véleményét. Szeretettel, Ferenc | 59.
2020.07.01 10:27 | K.F. -- a vershez
|
Válasz erre | Nagy restancia volt számomra, ennek a versnek az újbóli megírása, a régi, összecsapott, egy óra alatt megírt versem kijavítása. Mikor megtudtam, hogy aznap van a 75. szülinapja és senki sem emlékezett meg róla, gyorsan írtam valamit, ami sem formailag!(sajnos) sem tartalmilag nem felelt meg, a legminimálisabb követelménynek sem. A szerkesztő kritikája teljesen jogos volt! Köztudott, hogy a jogos kritika fáj a legjobban… Mégsem magam miatt, hanem Fodor Ákos miatt fájt a legjobban, az a költő, akinek nyomorúságos volt élete utolsó szakasza, aki talán a kortárs költők közül a legolvasottabb kis hazánkban, és akit én is nagyon szeretek, pont vele tettem meg ezt a csúfságot. Amennyire tudtam, mint formailag (tanka) mint tartalmilag átírtam és kibővítettem az előző „verset”. remélem egy iciri-picirit sikerül kiengesztelnem Fodor Ákost… mea culpa, mea maxima culpa. Király Ferenc
| 58.
2020.06.29 10:18 | K.F. -- válasz
|
Válasz erre | Kedves Tamás! Kapiskálom amit mond, de ha ennyire eredeti téglákat kell sütögetnem, ilyen kifinomultság esetén a fő dolog veszne el, ez pedig a gondolat ill. üzenet maga, ami talán nem érvényesülne annyira, mint a bontott téglákból épült. Nekem a versben elsősorban nem a forma a lényeg, hanem a gondolat vagy érzés maga amit szeretnék közvetíteni, a formai elemeknek akkor tulajdonítok jelentőséget, ha azok a mondanivalót erősítik, pl. az Ima című versemben.
Üdvözlettel, Király Ferenc | 57.
2020.06.29 09:27 | Filip Tamás - szerki -- re: válasz
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Ferenc!
Igen, látom, hogy egy megjelentetett bejegyzés még kétszer szerepel. De milyen státuszban? Arra várva, hogy a költő rendelkezzen róluk. Ha kattint egyet, hogy rejtve hagyja, akkor eltűnik a rózsaszín keretbe foglalt utalás, mely szerint van két feldolgozatlan üzenet. Csak jobb úgy belépni egy oldalra, hogy látszik a "naprakész" állapot.
Ami a verset illeti, fenntartom a meóban írottakat. Lendületes, kerek, van eleje, közepe, vége. Eszközei azonban meglehetősen elhasználtak, nem ötletesek. És ennek ellenére jó olvasni. Gondolja meg: mennyit emelkedne a szöveg hatásossága, ha a vers falai nem bontott téglából, hanem olyanból épülnének, melyeket az ön verstéglagyárában frissen égettek!
Üdvözlettel, Filip Tamás
| 56.
2020.06.29 08:26 | K.F. -- válasz
|
Válasz erre | Kedves Tamás, amely választ még nem "nyitottam" meg az azért van, mert a nyilvános válaszom duplikációja. A kritikájára visszatérve, szeretném megérteni, hogy mit értett az alatt, hogy a költői eszközeim másodkézből valók? amit leírtam annak minden szava és gondolata tőlem származik. Szeretnék tanulni, mivel a végzettségem sem köt az irodalomhoz, és komolyan írtam azt, hogy amatőr vagyok. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Filip Tamás - szerki | 55.
2020.06.28 21:48 | Filip Tamás - szerki -- nyitnikék
|
Válasz erre | Kedves Ferenc, ez nem "szabály", csupán a dolog lényegéből fakadó "imperativus".
Ha a vers publikus,
ha a meó publikus,
akkor a meóra írt szerzői válasz miért nem az?
Ez az oldal sok minden egyéb mellett a nyilvánosságról is szól. Amúgy a szerkesztőknek írt üzenetei változatlanul csukva vannak. Ön döntheti el, hogy olvashatóvá teszi-e vagy sem. Tegye olvashatóvá mások számára is. Erre biztatom minden erőmmel. | 54.
2020.06.28 21:24 | K.F. -- re: meo | Ü-z-e-n-e-t
|
Válasz erre | Kedves Tamás, a Dokk szabályait nem ismertem, ezért ha valakit –akaratomon kívül- megbántottam, azért elnézést kérek. A dolog technikai oldalával sem vagyok mindig tisztában, mikor jelenik meg és mikor nem a szövegem. Igyekszem ezen túl a válaszaimat mindenki számára olvasható módon feltenni. Nem volt szándékomban megszabni ki írjon vagy ki ne a versemre, de úgy éreztem ebben a témában sajnos igazán csak azt tud véleményt mondani, aki hasonló helyzetben van. A Dokk-on való megjelenésemnek is van egy előtörténete. Valamikor a válásom idején 2008 táján feltettem néhány verset, amiről aztán el is feledkeztem. Most a járvány idején az egyik ismerősöm hívott fel azzal, hogy olvasta a verseimet. Ez ösztönzött arra, hogy újból megjelenjek, egyrészt azokat a korai verseket szerettem volna átírni, mert számomra sem voltak megfelelőek, másrészt a fő szándékom az volt, hogy egy helyen lehessen elérni és olvasni a verseimet. Köszönettel veszem a kritikákat, de valójában nincs szándékomban tartósan jelen lenni. Amit írok, valószínűleg az Önök számára kezdetleges lehet, én csak azt és olyan formában tudom megírni, ahogy érzem, ahogy belőlem kijön, ennél kifinomultabb szintre sosem fogok eljutni.Üdvözlettel, Ferenc.
| 53.
2020.06.28 17:14 | Filip Tamás - szerki -- kérés
|
Válasz erre | Kedves Király Ferenc!
A Dokk lényegével, hagyományaival, szemléletével teljesen szembemegy, ha a szerkesztőknek ír valamit, és utána nem teszi olvashatóvá a Dokk felhasználói számára.
Nagyon kérem, ezt a gyakorlatot fejezze be, tegye közkinccsé a szerkesztőknek írott válaszait.
Köszönöm.
Filip Tamás | 52.
2020.06.28 17:08 | Filip Tamás - szerki -- meo | Ü-z-e-n-e-t
|
Válasz erre | Kedves Ferenc, úgy érzem, egyfajta biztonsági játékot játszik azzal, hogy megszabja, ki írjon a versére, és ki ne.
Bárcsak abban a helyzetben lehetnék, hogy ne írhassak, de a helyzet az, hogy apám halála óta már többet éltem, mint a haláláig. Sőt, két évvel idősebb vagyok már, mint amikor meghalt.
A versének van egy erős intenzitása, amire az olvasó nyugodtan rábízhatja magát: viszi előre. Ugyanakkor az alkalmazott költői eszközök mind másodkézből valók. Eredetibb megoldásokra kellene törekednie. | 0 25 50 75 |
|